84839.fb2
- В таком случае...
- Тем не менее вы покинете систему Клипсиса согласно инструкции.
Капитан Бент задохнулся от негодования.
Незнакомец взглянул на Вики, затем подошел ближе и зашептал Бенту на ухо. Капитан несколько секунд слушал неохотно и с презрительным выражением на лице. Затем вдруг выражение его изменилось, и глазки испуганно забегали. Незнакомец отступил, засовывая что-то обратно в свой карман.
- Хорошо, - сказал он. - Я вижу, что убедил вас. Капитан Бент стоял не двигаясь, пока краска сходила с его лица. Незнакомец развернулся и покинул мостик вместе со своим напарником.
После долгой паузы Бент прокашлялся и выдал указания Фергюсону позаботиться о грузовой капсуле. Когда его помощник ушел с мостика, Бент повернулся к Вики. Ему неловко было встречаться с ней глазами.
- Проложи курс на Дилстру. Подготовь цифры через полчаса.
- Я думала, мы подберем какой-нибудь груз в системе Клипсиса.
- Мы сматываемся отсюда. Для нас найдется что-нибудь на Дилстре там всегда есть груз.
Вики подумала о встрече с Майком Мюрреем. Досадно было упускать такую возможность, но волнение от того, что приходится покидать систему в спешке, притупило разочарование. Что этот тип сказал Бешу? Капитан подошел к своему креслу и опустился в него с нарочитой осторожностью, как при гравитационном всплеске. Несколько минут Вики работала над катаформ-цифрами для подпространственного прыжка. Когда она подняла глаза, катер отстыковался и упорхнул в направлении Питфола. Она покосилась на капитана. Похоже, он немного расслабился.
Вики позвонила Мэри-Олл в камбуз.
- Смажь моторы, детка. Через двадцать минут нам нужно будет убраться отсюда.
Естественно, Мэри-Олл пожелала узнать, в чем дело и почему они не спустятся на Питфол повидать Майка.
- Может, так оно и лучше, - вздохнула Вики. Она перешла на шепот:
- Мне не кажется, что Майк расстроится от несостоявшейся встречи с Бентом.
- Я слышал, - раздался голос капитана прямо за ее спиной.
- Э...
- Мы вернемся когда-нибудь, - сказал он. - И если этот маленький попрыгунчик будет все еще околачиваться здесь, он пожалеет, что родился. Обещаю тебе.
Глава 18
Майк неуверенно мялся у дверей пита Джесса. Звонок его удивил, и еще более удивило его то обстоятельство, что он согласился встретиться с Джессом в этом месте. Майк приложил запястье к сканеру. Замок затарахтел, пробулькал что-то, затем выдал:
- Привет, Майк. Заходи.
Лязгнул засов, и дверь с легким шипением отъехала. Майк шагнул внутрь, и она закрылась за ним. Джесс стоял у противоположной стены рубки.
- Подойди сюда, Майк. Я хочу тебе кое-что показать.
- Это как-нибудь связано с...
- Это не имеет отношения к Синдикату Гэйяры, - Джесс шагнул в глубь комнаты.
Майк последовал за ним, оглядываясь по сторонам. Пит был заброшен, ремонтный отсек пуст. Джесс ждал его у входа в офис.
- Сюда.
Майк сразу же увидел старый гоночный психоноситель, валявшийся в темном углу комнаты. Джесс повернул настольную лампу, и по измятому безжизненному лицу побежали тени.
- Он?
- Да, он пуст, - сказал Джесс. - Я нашел его возле главного шлюза.
Майк подошел поближе и присел на корточки рядом со скорчившимся стальным телом. От него исходило зловоние.
- Этого я сегодня видел.
- Где?
- В ангаре техобслуживания. Он был там с... - Майк умолк, задумавшись. Таила упоминала, что Спидбол сделал копию со своей матрицы. Неужели она находилась в этом ПН?
- Что ему здесь делать? - спросил Джесс.
- Не знаю. Может, он искал меня. В Мозговом Банке могут сказать, кто находился у него внутри?
- Если он зарегистрирован. Почему бы тебе не проверить серийный номер?
Майк оттащил ПН от стены и перевернул. В спине зияло отверстие, сочившееся черной пластмассой.
- Боже мой.
- В этом-то и проблема, - сказал Джесс. - Серийного номера нет.
Майк развернул ПН спиной к стене. Теперь резкая вонь ударила ему в ноздри.
- Когда ты это нашел? Только точно.
- Около двадцати минут назад.
Майк поднялся и вышел из офиса. Джесс последовал за ним. Майк заглянул в ангар сквозь наружное стекло.
- Ты нашел его рядом со своим шлюзом?
- Да.
Майк открыл люк и зашел внутрь шлюза.
- Ты идешь?
Джесс вошел сразу за ним; начался шлюзовой цикл. Ангар уже был герметичным, поэтому на внешней дверце сразу загорелась зеленая лампочка, и Майк распахнул ее.