84888.fb2
- Он отказался сообщить. Сказал, что дело крайне конфиденциальное и касается только Рэнны, и больше никого. Хина, ты была с девочкой в прошлые разы - могу я тебя попросить поприсутствовать при разговоре и сейчас? Я пока поработаю с группой, а ты возьми ее и ступай в воспитательскую, он ждет там. Поговори с ней предварительно... - директор замялась. - Ну, не знаю даже. Чтобы она чего лишнего не сказала, что ли. Вообще-то, по-хорошему, мне нужно присутствовать при разговоре, но ты в девочке лучше меня разбираешься. И она тебе, кажется, доверяет больше, чем все остальным. Я не слишком тебя обременяю?
- Все в порядке, Хибара. Я поприсутствую. Надеюсь, он быстро.
- Вот и ладно! - повеселела директор. - Рэнночка, милая, подойди к нам.
Девочка слезла со стула и подошла, доверчиво глядя снизу вверх.
- Пойдем со мной, Рэнна, - велела Хина. - К тебе приехал в гости дядя из Оканаки.
Она взяла девочку за руку и вывела в коридор. За ее спиной Хибара захлопала в ладоши и громко сказала:
- Дети, дети, а теперь еще раз споем нашу песенку...
Хина закрыла дверь, заглушив музыку, и повела свою воспитанницу к лестнице.
- А какой дядя? - сонно спросила Рэнна. - Он кто?
- С тобой хочет поговорить дядя из Оканаки, - сказала Хина. - Ты помнишь, что такое Оканака?
- Да, госпожа Хина. Столица нашей страны, Катонии, далеко на севере. А где работает дядя?
- Он работает в Службе защиты детства, - Хина начала пониматься по ступенькам. - Там есть отдел, который занимается людьми с сильными невидимыми руками. Как у тебя. Помнишь, мы две недели назад ездили на автобусе проверять твои способности?
Конечно, помнит, язвительно сказало что-то внутри ее. Не каждый день все-таки она спасает по ребенку.
- Служба контроля особых способностей? - тщательно выговаривая слова, переспросила девочка.
- Да, Рэнночка. А откуда ты...
Детская рука выскользнула у нее из ладони так ловко и естественно, что Хина не осознала потери еще две или три ступеньки. Потом она остановилась и растерянно обернулась. Рэнна неподвижно стояла посреди пролета, и совершенно определенно она больше не казалась безразличной и сонной. У Хины по спине пошли мурашки, когда она осознала: у девочки опять совершенно взрослый вид, как тогда, в Центре. Совершенно кошмарное сочетание невинного детского облика и взрослой настороженности.
- Значит, СКОС? Вот как... - проговорила Рэнна, отсутствующе глядя куда-то мимо. - Ну что же, следовало ожидать. Как его зовут, госпожа Хина? Он представился?
- Вероятно, да, - что-то подсказало Хине, что сюсюкать сейчас не следует. - Но с ним говорила госпожа Хибара. Она не назвала имя.
- Он уже здесь?
- Да.
- Тогда нам остается только встретиться с ним.
Рэнна покрепче прижала к себе куклу и быстро взбежала на второй этаж. Даже ее движения изменились: из угловато-размашистых детских превратились в грациозно-скользящие, как у опытной гимнастки. У Хины опять по спине побежали мурашки. Точно так же, как и тогда, в Центре, когда она переваливалась из сетки в сетку между этажами. Но в ее возрасте такое просто невозможно! Никакие тренировки не в состоянии разработать у ребенка мелкую мышечную моторику, которая может развиться только сама, с течением времени. Однако же вот она, Рэнна. Вся здесь. И совершенно реальна.
На верхней площадке девочка остановилась.
- Где он, госпожа Хина?
- В воспитательской. - Хина поднялась вслед за ней, перепрыгивая через ступеньку.
- Госпожа Хина, - девочка повернулась и пошла по коридору мимо входов в спальни. - Могу я нижайше попросить тебя об одолжении?
- Да?
- Я крайне извиняюсь перед тобой за допускаемую неучтивость и не могу найти слов для оправданий своей невежливости. Но не могла бы ты подождать в коридоре во время разговора, если я попрошу? Возможно, мне потребуется пообщаться с ним один на один.
- Рэнна, не слишком-то благоразумно оставлять тебя в комнате одну с незнакомым посторонним мужчиной.
- Я сильный девиант, госпожа Хина, - в голосе девочки мелькнули иронические нотки. - Я могу разнести бетонную стену своими манипуляторами. Если он сможет мне повредить, то уж ты точно ничем не поможешь. И потом, я всегда могу закричать.
Они дошли до середины коридора и остановились перед входом в воспитательскую.
- Я подумаю, - ответила Хина, чувствуя, что мурашки вдоль хребта бегают уже стадами.
Странно: она всей кожей, словно электрическое поле от шерстяного свитера, чувствовала необычность происходящего. И нервы у нее натянулись куда сильнее, чем следовало ожидать от простого разговора с чиновником, пусть и столичным. Однако опасности и страха она не ощущала. Скорее, странное предвкушение. Словно сейчас вот-вот все разъяснится от начала и до конца. Дурацкое чувство, разумеется. Она потянула дверь, пропустила перед собой девочку и вошла вслед за ней.
Навстречу им поднялся невысокий мужчина лет пятидесяти. Длинные залысины, старомодные очки в стальной оправе, заношенный темный костюм, лоснящийся на локтях. Типичная канцелярская крыса, давно наплевавшая на свою внешность.
- Добрый день, - напряженно сказал он. - Меня зовут Сара Каамон. Я директор младшешкольного сектора Службы контроля особых способностей. Ты - Рэнна, госпожа? Ах, да, что же это я. Конечно. Я же видел твою фотографию. Рад знакомству.
Обращался он исключительно к девочке, словно Хины вообще не существовало.
- Меня зовут Рэнна Дзидзисий. Рада знакомству, господин Сара, - тоном хорошо воспитанной пай-девочки ответила Рэнна, низко кланяясь. - Прошу благосклонности.
- Я Хина Мацури, воспитательница ее группы, - сухо заявила Хина. - Могу я ознакомиться с твоими документами, господин?
- А? Да-да, разумеется.
Мужчина извлек из кармана пиджака удостоверение с зелеными корочками, истертое почти так же, как и сам пиджак. Протянул он его тоже почему-то Рэнне. Та не пошевелилась, прижимая к себе своего зверя и разглядывая гостя непроницаемыми темными глазами. Хина взяла удостоверение и раскрыла его, вчитываясь в строчки. Потом активировала первый попавшийся терминал, вызвала программу верификации личности и поднесла удостоверение поближе, чтобы считать из него сертификаты. Подумав, терминал негромко звякнул, подтверждая подлинность удостоверения, и в дисплее появились фотография, имя и должность. Все правильно.
- Мы слушаем тебя, господин Сара, - сказала она, возвращая удостоверение.
- Э-э... госпожа Хина, - мужчина впервые обратился к ней напрямую. - Могу я попросить тебя подождать в коридоре? Я, разумеется, приношу свои нижайшие извинения, но у меня к госпоже Рэнне строго конфиденциальное дело.
Они что, сговорились телепатическим манером?
- О чем ты хочешь говорить, господин Сара? - спросила девочка.
- О... - директор сектора бросил на Хину быстрый взгляд. - О тебе, госпожа. Вот.
Он извлек из кармана пелефон, немного поковырялся в нем и положил на стол. На плоском дисплее возникли две маленькие картинки - похоже, и там, и там несколько похожих строчек текста, из-за мелкости неразборчивые. Потом картинки сдвинулись и наложились одна на другую, переливаясь разноцветными узорами - и превратились в черный квадрат, на котором лишь кое-где горели отдельные светлые точки. И что этот ролик должен означать?
- Госпожа Хина, - Рэнна повернула голову и заглянула воспитательнице в глаза. - Я присоединяюсь к просьбе господина Сары. Пожалуйста!
Так. Значит, все-таки тайны. Страшные тайны, объединяющие восьмилетнюю девочку-девианта и столичного чиновника средних лет, никогда в жизни друг друга не видевших. Ну и что делать, спрашивается?
- Хорошо, - откликнулась Хина, поколебавшись. - Я подожду в коридоре. Господин Сара, имей в виду, что я прямо за дверью. Если вдруг...