84953.fb2
Она вовсе не хотела больше оставаться в одиночестве, но находиться вдали от убежища было не безопасно.
"Если я пойду с ней, и монстр найдет нас…"
Клэр могла погибнуть. И хотя женщина выглядела худой, Шерри была абсолютно уверена, что она не сможет пролезть в вентиляционную шахту.
— Здесь что-то есть, — выпалила она, наконец. — Я видела его, оно больше любого зомби. И оно идет за мной.
Клэр покачала головой, открыла было рот, чтобы что-то сказать, возможно, попытаться разубедить ее, как вдруг ужасный, яростный крик заполнил комнату, разносясь эхом откуда-то из глубины здания. Монстр был где-то совсем рядом.
Шерри почувствовала, как стынет кровь в жилах. Глаза Клэр широко раскрылись, она побледнела.
— Что это было?
Малышка сделала шаг назад, дыхание перехватило, в своем воображении она уже мчалась к укрытию за доспехами.
— Вот о чем я тебе говорила, — выдохнула она, и до того, как Клэр успела остановить ее, развернулась и кинулась прочь.
— Шерри!
Шерри проигнорировала ее крик. Она пронеслась мимо стеклянного шкафа, ища спасение в вентиляционной шахте, проворно юркнула за подставку с рыцарем, упала на четвереньки, пригнув голову, и залезла в старое отверстие, установленное в основании каменной стены. Ей необходимо было как можно дальше убежать от дамы. Только так она смогла бы спасти себя и Клэр от монстра, у них обеих оставался один-единственный шанс. Возможно, они опять друг с другом встретятся, но только тогда, когда монстр уйдет. А пока маленькая девочка ползла в темноте и надеялась, что было еще не слишком поздно.
Глава 12
Ада сидела на краю забитого хламом стола в офисе начальника отдела расследований, свесив уставшие ноги и безучастно глядя на пустой стальной сейф в углу. Ее терпение почти иссякло. Образца G-вируса нигде не было, к тому же она начинала думать, что, возможно, Бертолуччи уже выскользнул из клетки. Она побывала в комнате отдыха, офисе S.T.A.R.S., библиотеке… фактически, Вонг была уверена в том, что осмотрела все места, куда репортер мог бы свободно пройти, и истратила на это два полных магазина. Не то что бы Ада страдала от недостатка боеприпасов, однако с каждым выстрелом ускользало драгоценное время — двадцать шесть патронов и никакого результата, кроме дюжины пропитанных вирусом разлагающихся трупов. Да еще двух отвратительных гибридов «Амбреллы»…
Женщина вздрогнула, вспомнив развороченную красную плоть и пронзительные вопли этих по истине странных существ, встреченных ею в пресс-центре. Ада никогда не была склонна винить людей за жадность — будь то владельцы корпораций или кто-то еще, — но эксперименты «Амбреллы» не укладывались даже в ее представления о нравственности. Трент предупредил Аду о том, что в городе в скором времени может появиться Тиран, пущенный на поиски G-вируса, до сих пор его, к счастью, не было, но кровавые гуманоиды с длинными языками и когтями стали для нее полной неожиданностью. Не говоря уже о том, что убить их было намного труднее, чем обычных носителей вируса. Если они представляли собой результат действия Т-вируса, ей остается только скрестить пальцы и надеяться, что Биркин не успел использовать свою последнюю разработку. По словам Трента, серию G-вируса еще не испытывали, но предполагалось, что она будет вдвое эффективней Т-серии…
Ада пристальным взглядом обвела простое рабочее помещение. Определенно не самое лучшее место для отдыха, но, во всяком случае, здесь было чисто; закрытая дверь не пропускала зловония, исходившие от мертвых офицеров в основной части комнаты. К тому моменту, когда она расправилась с ними, они уже прогнили до костей, и, по-видимому, в скором времени могли совсем развалиться на куски.
"Хотя, в принципе, эта вонь не имеет особого значения, ведь мои волосы и одежда теперь пахнут точно так же; все же, когда трупы окончательно разложатся, будет намного хуже…"
Ада пожалела, что не потрудилась изучить больше научных данных. Она знала, для чего используется Т-вирус, но не сочла необходимым исследовать физиологические эффекты. Незачем было беспокоиться, ведь ей и в голову не могло прийти, что «Амбрелла» надумает опробовать эту дрянь в своем родном городе. При подготовке к операции она получила уйму информации из первых рук о том, как вирус работает, однако, сверх того, было бы неплохо понимать суть процессов, протекающих в организме носителя и его мозге, процессов, способных превратить человека в безмозглого пожирателя плоти.
Вместо этого Вонг могла только накапливать свои наблюдения и делать предположения о причинах происходящего. Судя по тому, что она успела увидеть, не проходило и часа с момента заражения до того, как инфицированный окончательно терял человеческий облик. Иногда жертва сначала впадала в своеобразное лихорадочное бессознательное состояние, вероятно, выжигающее участки мозга, тем самым лишь усиливая впечатление, будто бы человек воскресал из мертвых, когда он вдруг поднимался на ноги и начинал искать свежее мясо. Симптомы болезни были одинаковыми для всех, но скорость, с которой она прогрессировала, часто различалась; Ада выявила, по крайней мере, три случая, когда жертва превращалась в монстра буквально через пару минут после заражения. "Нарастающая катаракта" — так она сама называла эту стадию. Одним из немногих постоянных признаков последней стадии болезни было то, что глаза инфицированного покрывались тонким слоем белой слизи, когда метаморфоза начиналась, и хотя физическое ухудшение всегда наступало незамедлительно, у некоторых оно проходило намного быстрее, чем у других…
"…и зачем ты обо всем этом думаешь? Ведь твоя работа заключается отнюдь не в поиске вакцины от вируса, не так ли?"
Тяжело вздохнув, Ада наклонилась, чтобы помассировать пальцы ног. И то верно. Тем не менее, вопросы, касающиеся вируса, оставались открытыми. Когда она прочесывала коридоры, то не имела возможности вникнуть во все тонкости сложившихся обстоятельств: остаться в живых представлялось достаточно трудной задачей. Но сейчас у нее наконец появилось время, чтобы хоть немного передохнуть, и нужно было дать мозгу возможность поработать, обдумать наиболее озадачивающие аспекты задания.
"А таких набралось никак не меньше сотни… Трент, информация, которой должен или не должен владеть Бертолуччи… И S.T.A.R.S. — что, черт возьми, стряслось с той забавной командой?"
Из статей, которые Трент включил в ее информационный пакет, Ада знала о приостановке деятельности отряда в городе, а учитывая то, над чем ребята работали, не составляло особого труда догадаться, что именно «Амбрелла» убрала их с пути за разоблачение, по крайней мере, части, если не всех фактов разработки и использования биологического оружия. Сейчас «Амбрелла», вероятно, уже покончила с ними, если они не успели пуститься в бега, и Вонг в который раз задавалась вопросом, сыграл ли Трент какую-либо роль в этом небольшом злоключении S.T.A.R.S., или, возможно, он поддерживал с ними связь до или после инцидента.
Нет, сам он не говорил ей об этом. Трент был загадкой, и это все, что можно было сказать о нем наверняка. По сути, она встречалась с ним только однажды, хотя перед отъездом в Раккун он пару раз связывался с ней, в основном, по телефону, и несмотря на то, что Ада всегда гордилась своей способностью разбираться в людях, она абсолютно ничего не могла сказать о сфере его интересов, не могла даже представить, зачем ему нужен G-вирус и какое отношение он имеет к «Амбрелле». Было очевидно, что у Трента внутри компании имелись свои люди — уж слишком многое он знал о проектах корпорации, — но если это так, что мешало ему просто выкрасть этот проклятый образец и затем исчезнуть? Независимого агента, как правило, нанимают, если желают остаться в стороне, вот только в стороне от чего?
"В нашей профессии не принято расспрашивать о причинах…"
Неплохой жизненный принцип. И кстати платили Аде далеко не за составление досье на Трента. Впрочем, она сомневалась, что смогла бы сделать это, даже если бы ей действительно предложили за это деньги; никогда в жизни она не встречала человека так умеющего владеть собой, как мистер Трент. Каждый раз при разговоре с ним у нее появлялось ощущение, будто он улыбается в душе, словно знает какую-то весьма приятную тайну, в которую, так или иначе, посвящен лишь он один, но в нем также не было никакого высокомерия или надменности. Он был абсолютно невозмутим, а его приветливость казалась настолько естественной, что Вонг непроизвольно пугалась; она не могла разгадать его истинных мотивов, но подобная манера спокойно и шутливо вести разговор была ей хорошо знакома — она являла собой признак огромной власти, у такого человека определенно имелся план и все средства, необходимые для того, чтобы воплотить его в жизнь.
"Интересно, нарушила ли утечка его планы, что бы они из себя ни представляли? Или он был готов к непредвиденным обстоятельствам? Возможно, он и не планировал этого, но я не могу представить, чтобы выражение "застало врасплох" вообще имелось в словаре Трента…"
Ада слегка подалась назад, устало запрокинув голову, затем нехотя оттолкнулась от стола и сунула ноги в неудобные туфли. Прошло уже достаточно времени; несмотря на боль и усталость, она не могла позволить себе прохлаждаться слишком долго. В любом случае, она не рассчитывала выяснить что-то существенное, пока не покинет Раккун. Еще осталась пара мест, где мог скрываться Бертолуччи, которые нужно было обыскать перед тем, как спуститься в коллектор, к тому же она заметила, что некоторые из заколоченных окон первого этажа выглядели далеко не такими надежными, как она поначалу рассчитывала. Она не хотела бы оказаться отрезанной от выхода очередной группой инфицированных, вломившихся снаружи.
В ближайшей перспективе ей предстоял поход к «секретным» коридорам в восточной части здания и камерам предварительного заключения — внизу, рядом со стоянкой. Если она не найдет репортера ни в одном из этих мест, то придется смириться с мыслью, что он вовсе покинул участок, и сосредоточить все усилия на поисках образца.
Ада решила для начала проверить подвальный уровень; казалось маловероятным, что Бертолуччи смог обнаружить один из потайных проходов. Судя по статьям его авторства, которые она успела прочесть, журналистского таланта этому парню не хватило бы даже на то, чтобы отыскать собственную задницу. Кроме того, если он отсиживается где-то рядом с камерами, ей не придется больше тратить время, блуждая по участку и опасаясь неизбежного вторжения — вход в подвал находился внизу, а значит она могла попасть прямо в лаборатории, миновав все неприятности.
Ада вышла из офиса и тут же наморщила нос от нахлынувшего запаха гнили, который без особого толка гоняли по комнате лениво вращающиеся вентиляторы на потолке. В помещении, забитом столами, было семь или восемь тел — все полицейские, — и, по крайней мере, трое из них, в которых она стреляла, выглядели прилично разложившимися…
"…а разве я не оставила пятерых бродить здесь, как только проникла сюда?"
Ада остановилась, едва выйдя за пределы большой открытой комнаты, и заглянула обратно внутрь, уже стоя в узком коридорчике, ведущем к задней лестнице.
"Их ведь оставалось пятеро?"
Она точно знала, что прикончила пару из них за свой первый визит; остальные двигались слишком медленно, и Ада не посчитала нужным возиться с ними, так что их должно было остаться пять. И все же она обнаружила только троих, когда вернулась после своего импровизированного отдыха.
"Их было пять. Я, может быть, не в лучшей форме, но считать еще не разучилась".
Ада не сомневалась в своей способности замечать такие мелкие детали, и тот факт, что она не обратила на это внимания сразу, лишь подтверждал, как несказанно она устала за эти два дня; прежде Вонг не упустила бы такое из виду. Сейчас ей не удалось бы установить, были ли все из этих мертвецов застрелены кем-то еще или исчезли сами собой, не касаясь тел, представлявших собой сплошное месиво, однако самым разумным было бы считать, что некоторые из них до сих пор шатаются поблизости.
"Так или иначе, это ненадолго…"
Удалось ли зомби вырваться за пределы города или нет, «Амбрелла» должна будет вскоре предпринять хоть какие-то меры, если, конечно, уже не сделала этого. То, что случилось в Раккуне, было воплощением наихудшего кошмара любого акционера, и корпорация, разумеется, не собиралась оставлять без внимания эту проблему; они наверняка уже разработали меры по ликвидации последствий, как и собственную версию всего произошедшего, которую можно будет безбоязненно скормить прессе. И нет никакого сомнения в том, что «Амбрелла» попытается спасти образец вируса Биркина перед тем, как начнет устранять последствия, а значит Аде надо быть очень осторожной. Биркин, по всей видимости, тщательно скрывал все, что касалось его работы, и Трент предполагал, что «Амбрелла» рано или поздно пошлет поисковую группу… а учитывая нынешнее состояние Раккуна, можно было с определенной долей уверенности сказать, что "рано" — наиболее вероятный вариант.
"Надеюсь, команда будет состоять из людей. С ними я смогу справиться. А вот Тиран… такие трудности мне ни к чему".
Ада отвернулась от комнаты и направилась к закрытой двери, ведущей к лестнице в подвал. Кодовое название "Тиран" носила некая серия разработок «Амбреллы» в области органического оружия, серия, воплотившая в себе самые разрушительные стороны Т-вируса. По словам Трента, ученые из подразделения "Уайт Амбрелла" — те, что работали в секретных лабораториях — только начали ставить эксперименты над этой человекоподобной ищейкой, жестокой и обладающей нечеловеческими способностями, предназначенной для того, чтобы выслеживать любой запах или вещество, на которые она запрограммирована. Тиран, практически неуязвимое сочетание инфицированной плоти и хирургически внедренных имплантов — как раз подходящая тварь, чтобы послать на поиски, скажем, образца G-вируса…
Как только Ада добудет Тренту этот образец и получит обещанные деньги, то станет историей, лежащей где-нибудь на пляже и потягивающей «Маргариту». И неважно, что она чувствует или не чувствует по поводу того, сколько невинных погибло в Раккуне, или зачем Тренту нужен G-вирус — придется всего-навсего добавить еще один пункт в списке того, чего не требует эта работа.
Отгородившись от бесполезных мук совести, Ада начала спускаться по ступенькам, чтобы найти, наконец, проклятого репортера.
* * *
Леон стоял посреди разграбленного оружейного хранилища в подвале, закрепляя ремни на кобуре и раздумывая о том, где же может быть Клэр. Из всего, увиденного им до нынешнего момента, можно было заключить, что участок не так уж и плох по сравнению с тем, что творилось снаружи. Холод, тусклый свет в помещениях и зловонные тела в коридорах — все это в полной мере присутствовало и здесь, но, по крайней мере, в участке было гораздо безопаснее, чем на улицах. Не то что бы за это стоило быть благодарным, но выбирать не приходилось.
По пути сюда ему пришлось застрелить двух своих инфицированных коллег и женщину в изорванной униформе офицера дорожной полиции; те двое бродили наверху, а женщина — неподалеку от морга, в нескольких метрах от небольшой комнатушки, где размещалась оружейная РПД. Только трое зомби встретились ему с тех пор, как он попал в участок, не считая тех, что он сумел обойти в отделе расследований, однако за время своего короткого путешествия Леон видел не меньше дюжины трупов, и на половине из них красовались пулевые отверстия в районе глаз или в височной области. Учитывая количество "полностью мертвых" существ и то, сколько оружия пропало из шкафчиков, Кеннеди надеялся, что Бранаг был прав относительно оставшихся в живых.
"Марвин Бранаг… вероятно, он уже мертв. Значит ли это, что он превратился в зомби? Если «Амбрелла» действительно стоит за всем этим, то, скорее всего, мы имеем дело с каким-то вирусом или болезнью, ведь они фармацевтическая компания… И как эту штуку можно подцепить? Передается ли она при контакте, или есть возможность заразиться, просто вдохнув воздух…."
Леон постарался отогнать эти мысли; как бы холодно и сыро ни было в подвале, одна только мысль о том, что он мог заразиться этой странной болезнью, бросила его в холодный пот. Что если абсолютно все в Раккуне до сих пор заражено, и он подхватил инфекцию, как только въехал в город? Из-за внезапно нахлынувшей на него тревоги, ему вдруг показалось, будто нагроможденные полки в хранилище, начали сами по себе двигаться. Но прежде чем настоящая паника успела полностью поглотить молодого полицейского, внутренний голос вернул его в реальность, отогнав страх.
"Если ты заразился, то ты уже заразился. Ты сможешь застрелиться, если дела пойдут совсем плохо. Если ты не заразился, ты, возможно, сумеешь выбраться отсюда живым и рассказать потом внукам обо всем произошедшем. В любом случае, сейчас, ты уже ничего не сможешь с этим поделать, кроме одной вещи — попытаться быть полицейским".
Глубоко вздохнув, Леон кивнул сам себе. В любом случае, это было гораздо лучше, чем просто беспокоиться о собственном здоровье, и теперь, когда у него появилась дополнительная экипировка, его шансы выжить, несомненно, возросли. Электронный замок на двери оружейного хранилища был прострелен насквозь, что избавило его от необходимости искать ключ-карту или самому тратить патроны; дверь выломали, замок и ручка были разнесены практически в щепки. Сперва, войдя в комнату и оглядевшись, он был разочарован и даже разозлился. Здесь вообще не было никакого оружия, только немного патронов в зеленых шкафчиках, густо усеянных вмятинами… однако вскоре он нашел коробку патронов к дробовику, а после пристального осмотра помещения, ему удалось обнаружить и сам дробовик двенадцатого калибра, скрытый за рядами ящиков. На стенных крюках еще оставалась пара плечевых ремней, используемых для «Ремингтона», а также служебный пояс, куда более удобный, чем тот, который носил он, тем более, у него были довольно глубокие подсумки, способные вместить все заряженные магазины от "Desert Eagle". Подтянув последний ремень, Леон решил, что для начала следует обыскать наиболее очевидные места — все соединительные коридоры и каждый возможный выход из них. Ему стоило бы вернуться в холл, найти что-нибудь, на чем можно оставить записку…