84953.fb2
"Итак, она дала мне воды и затем пошла проверить что-то. Но куда она ушла? И откуда она узнала путь сюда?"
Когда Ада вела его через переплетения тоннелей, он с трудом переставлял ноги и был не в том состоянии, чтобы задавать вопросы, однако даже в бреду полицейский заметил, с какой непоколебимой уверенностью его провожатая выбирала эту дорогу. Как она узнала? Она ведь была скупщиком живописи из Нью-Йорка, что ей могло быть известно о канализации Раккун-Сити? И где она? Почему не вернулась?
Ада помогла Леону, вероятно, даже спасла ему жизнь, но он больше не мог верить в то, что она действительно та, за кого себя выдавала. Он хотел выяснить, что было у нее на уме, и чем быстрее, тем лучше. Не только потому, что мисс Вонг явно водила его за нос; Клэр Рэдфилд все еще плутала где-то в канализации, и если Ада знала, как выбраться из города, Леон должен был убедить ее поделиться информацией, чтобы помочь Клэр.
Он медленно поднялся, придерживаясь за спинку стула, и сделал глубокий вдох. Слабость до сих пор ощущалась, но головокружение прошло, и рука болела уже не так сильно, должно быть, благодаря аспирину. Кеннеди достал пистолет и подошел к двери маленькой пыльной комнаты, обещая себе, что больше не удовлетворится уклончивыми ответами и вежливыми отказами.
За дверью скрывался обширный склад, в конце которого виднелась открытая площадка. Судя по размерам, тут мог бы располагаться ангар для самолетов. Сейчас помещение пустовало, устланные густыми тенями стены выгляди старыми и обветшалыми, но легкий ночной ветерок, пробивающийся снаружи, создавал почти приятную атмосферу…
А еще там была Ада. Она поднималась на высокую платформу сразу на выходе из ангара и вскоре исчезла за сооружением, похожим на вагон поезда. Это был грузовой лифт… и судя по хорошо смазанным рельсам, проходящим через весь склад, он был частью заброшенного завода, который оказался не таким уж заброшенным.
— Ада!
Прижимая раненую руку к телу, Леон со всех ног бросился к лифту и почувствовал глухое раздражение и злость, когда до его слуха донесся усиливающийся гул двигателей, громкий скрежет пришедших в движение механизмов, уносящийся в чистое ночное небо. Ада собиралась сбежать, она вовсе не вышла "что-то проверить"…
"…но она никуда не уйдет, пока не объяснит мне все".
Леон выбежал на освещенную луной площадку и, добравшись до пульта управления, услышал, как захлопнулась дверь подъемника. Он взобрался на вибрирующую металлическую платформу, чуть было не оступившись на ярко окрашенных ступенях. Не успел он восстановить равновесие, как лифт начал опускаться; полутораметровые панели из рифленого металла поднялись вокруг вагона, отгородив солидную часть платформы, плавно скользнувшую под землю.
Леон схватился за дверную ручку, а гудящий лифт, тем временем, потонул во тьме; небо над головой преобразилось в крошечную прогалину, густо усеянную звездами. Холодное бледное сияние луны и звезд вскоре сменилось оранжевым электрическим светом от ртутных ламп.
Он ворвался внутрь, и увидел, как на лице Ады вспыхнули испуг и удивление, когда она вскочила со скамьи, закрепленной на стене, когда начала было поднимать «Беретту», но, секунду спустя, опустила ее… а затем в ее глазах мелькнул отблеск вины, но это последнее чувство исчезло, едва Леон успел закрыть дверь.
Минуту оба молчали, глядя друг на друга, пока комната погружалась все глубже под землю. Одного взгляда на женщину хватило Леону, чтобы понять, что она изо всех сил пытается придумать объяснение, и он решил, что сейчас не в настроении выслушивать лживые оправдания.
— Куда мы направляемся? — поинтересовался Кеннеди, не пытаясь сдерживать гнев в голосе.
Ада вздохнула и, опустив плечи, снова уселась на скамью.
— Думаю, этой дорогой можно выбраться из города, — тихо отозвалась она и посмотрела на него, пытаясь встретиться с ним взглядом. — Прости. Я не должна была пытаться уйти без тебя, но я боялась…
Он слышал неподдельное сожаление в ее голосе, видел глубокую печаль в ее черных бездонных глазах и почувствовал, как гнев постепенно ослабевает.
— Чего боялась?
— Что ты погибнешь. Погибнешь, стараясь спасти нас обоих.
— Ада, о чем ты говоришь?
Леон подошел к скамье и присел рядом с ней. Она рассеянно смотрела на свои руки.
— Когда я искала тебя в канализации, то нашла карту, — пробормотала она, — на ней изображена подземная лаборатория или фабрика, и если верить карте, там должен быть тоннель, ведущий наружу, — она снова подняла на него обеспокоенный взгляд. — Леон, я решила, что ты был не в том состоянии, чтобы совершать подобные путешествия, и испугалась, что если возьму тебя с собой, а там вдруг окажется тупик, или одна из этих тварей нападет на нас…
Леон медленно кивнул. Она лишь пыталась защитить себя… и его.
— Прости, — повторила она. — Я должна была сказать тебе, мне не стоило бросать тебя там. После всего, что ты сделал для меня, я… я, по крайней мере, должна была рассказать тебе правду.
Вина и стыд в ее глазах казались ему искренними. Леон потянулся к ее руке, собираясь сказать, что все понимает и не винит ее…
…и в эту секунду снаружи раздался оглушительный треск. Лифт содрогнулся, не слишком сильно, но этого было достаточно, чтобы заставить обоих напрячься.
— Наверное, грубый стык между рельсами… — предположил Леон; Ада кивнула, и под ее чересчур пристальным взглядом он почувствовал странную приятную неловкость, ощутил, как по телу пробежала волна тепла…
Внезапные грохот и скрежет на мгновение оглушили его, и Ада слетела со скамьи, рухнула на пол, а в том месте, где она только что сидела, массивный, изогнутый предмет пробил стену, располосовав лист металла, словно бумагу. Это был кулак, кулак с мощными когтями, каждый длиной сантиметров в тридцать, и эти огромные когти были покрыты…
— Ада!
Огромная рука убралась из вагона, окровавленные когти прорвали новые дыры в металлической стене. Леон бросился на пол и, обхватив обмякшее тело Ады, оттащил ее в центр транспорта. Жуткий вопль прорезал темноту снаружи; это был тот же яростный крик, что они слышали в участке, но громче, и теперь он стал куда менее похож на человеческий. Леон придерживал Аду здоровой рукой, чувствуя как теплая струйка крови сочилась по ее правому боку, ощущая тяжесть ее бесчувственного тела на своей груди.
— Ада, очнись! Ада!
Никакой реакции. Он осторожно опустил ее на пол, оттянул окровавленное платье прямо над бедром. Кровь шла из двух глубоких ран, но сказать навскидку насколько серьезно она была ранена Кеннеди не мог. Он оторвал кусок ткани шириной в пару сантиметров с нижней части ее короткого платья и прижал сложенную вдвое материю к ране. Снаружи вновь раздался крик монстра, и животная ярость в его хриплом вое была ничтожной по сравнению с тем, что испытывал Леон, глядя на застывшее лицо Ады. Он натянул облегающее платье вдоль самодельной повязки, зафиксировав ее в нужном месте как можно лучше, затем встал и взял в руки "Ремингтон".
Ада заботилась о нем, защищала его, когда сам он не мог защитить себя. Полицейский с выражением мрачной решимости на лице зарядил дробовик, уже не чувствуя боли. Он был намерен вернуть ей долг.
* * *
Когда они добрались до того места, где путь, казалось, заканчивался, именно Шерри поняла, куда же ушла ее мать. Они вошли в очередную просторную неосвещенную комнату, но там была всего одна дверь, и, судя по всему, другого выхода из этого похожего на огромную пещеру помещения не было, если только Аннет не спрыгнула с края платформы и не унеслась в чернеющую даль.
Они стояли у границы тьмы, без особого успеха пытаясь хоть что-то разглядеть среди теней. Комната напоминала погрузочный док — окруженная поручнями площадка шла от двери вдоль задней стены и затем резко обрывалась в казавшуюся бесконечной пустоту. Или Аннет спустилась, отыскав некий потайной путь во тьме, или Клэр заблуждалась, считая, что женщина пошла этой дорогой.
"И что теперь? Вернуться или попытаться пройти дальше?"
Она была не в восторге от обоих вариантов, хотя вернуться все же было бы предпочтительней, чем лезть в кромешную темноту. Да и Леон, вероятно, все еще был где-то позади.
— Может, здесь был поезд? Это что-то вроде железнодорожной станции, верно? — спросила Шерри, и едва она произнесла слово "поезд", Клэр мысленно дала себе пинка.
Платформа, рельсы, тысяча кабелей над головой. Клэр улыбнулась Шерри и покачала головой, поражаясь собственной глупости; она становилась рассеянной, никаких сомнений на этот счет.
— Да, думаю так оно и есть, — ответила она, — но догадалась ты, а не я. Мои мозги, похоже, решили объявить забастовку…
Небольшая приборная панель с одной стороны платформы, которой Рэдфилд поначалу не придала значения, вероятно, была пультом управления. Клэр направилась туда, Шерри поторопилась за ней, теребя свой золотистый медальон и попутно рассказывая про шум, который она слышала в дренажной системе.
— Тот грохот удалялся, как будто где-то неподалеку проехал поезд. Я тогда сильно испугалась. Было очень громко.
Разумеется, на пульте, прямо под небольшим монитором, обнаружился код вызова и десять кнопок. Клэр набрала код и нажала "ввод". Комната моментально наполнилась глухим гулом работающего машинного оборудования: вот и грохот поезда.
— Ты просто умница, ты это знаешь? — воскликнула Клэр, и Шерри буквально засияла, а ее губы растянулись в очаровательной улыбке. Клэр обняла ее за плечи, и они, подойдя к краю платформы, стали ждать.
Через несколько секунд из темноты забил свет от поезда, они молча наблюдали, как крошечный, но яркий круг становится все больше. После всех испытаний, через которые им пришлось пройти, Клэр решила придерживаться как можно более оптимистичных мыслей по поводу дальнейшего развития событий, и прежде всего, не думать о том, что еще ужасного может приключиться с ней и девочкой. Поезд, несомненно, вывезет их из города, и к тому же будет доверху набит едой и водой, там будет душ и чистая, теплая одежда…
"…нет уж, вычеркнем последнее. Лучше горячая ванна и парочка пушистых махровых халатов. И тапочки".
Мило, впрочем, она согласилась бы на что угодно, лишь бы в программу не были включены монстры и свихнувшиеся люди. Она взглянула на Шерри и заметила, что та все еще вертела в руках свой медальон.
— Что у тебя там? — поинтересовалась она, стараясь вновь вызвать на лице Шерри улыбку. — Фотография твоего парня, да?