Месть? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Глава 29

Выбрав парочку особо приглянувшихся платьев, хотела схитрить и приобрести их не меряя, но госпожа Николетта настояла на примерке.

— Не хочу на вас давить, уважаемая леди, но для моего магазина — это большая честь, обслуживать столь высокородную даму. Пожалуйста, не откажите в милости, примерьте их! В случае необходимости мои девочки совершенно бесплатно подгонят их под вашу фигуру.

— Но какая вам от этого выгода? — удивилась я.

— Я хотела бы быть уверенной, что платья вам абсолютно впору! Ведь когда вас в них увидят на приеме, все захотят приобрести у меня хоть что-нибудь!

Я хотела сказать, что не настолько уж я популярна среди аристократок, чтобы быть иконой стиля, но, увидев такое просящее выражение лица женщины, вынуждена была согласиться.

Сразу подлетели девушки-помощницы и в четыре руки принялись споро меня раздевать. Не успела я смутиться, как уже сидела перед зеркалом в одной тонкой сорочке до колен, на время совсем позабыв о присутствии в комнате своего мужа. Просто девушки так щебетали, нахваливая мою белую ровную кожу и идеально пропорциональные, на их взгляд, руки, ноги и фигуру в целом, что короткий сдавленный кашель за спиной заставил подскочить от неожиданности и прикрыться руками.

— Ваша Светлость! — воскликнула хозяйка магазина, схватившись за сердце, — вы так нас напугали!

Я не стала оборачиваться: чтобы увидеть мужчину с горящим взором, достаточно было поднять взгляд на зеркало. Заметив, с каким смущением я прикрываю грудь и ноги руками, Густав Ксорд стушевался и, буркнув что-то типа: «Вижу, вы и сами справляетесь!» — быстро ретировался из примерочной.

Я облегченно выдохнула, а девушки тихонько хихикнули, прикрывшись ладошкой.

— Вижу, вы всё еще стесняетесь своего супруга? — с улыбкой спросила госпожа Николетта, сделав хитрое выражение лица.

— Д-да, есть немного, — пролепетала я, опуская взгляд на свои неподвижные ноги.

К счастью, помощницы ее оказались действительно очень расторопными и умелыми девушками. Не хуже моих личных сиделок справились с моим переодеванием и подгонкой платьев, при этом умудрившись ни разу не ткнуть в меня иголкой и не растрепать тщательно уложенные Рози волосы.

Словом, расстались мы чрезвычайно довольные друг другом. Госпожа Николетта вручила мне свою визитку с пожеланиями скорейшего выздоровления и обещаниями постоянной скидки на любую обновку. Я же искренне поблагодарила ее и обещала обязательно посетить ее магазин в ближайшее время.

Когда с примерками было покончено, одна из девушек отправилась за герцогом, остальные две ушли на кассу, а хозяйка магазина, воспользовавшись случаем, подошла ко мне и, взяв меня за руку, таинственно произнесла:

— Леди Эвелина, я знала вашу мать, леди Офелию, и наслышана о вас. Примите мои искренние соболезнования по поводу вашей утраты! Честно говоря, я удивилась, узнав, что вы вышли замуж за Его Светлость герцога Ксорда. Но я думаю, что благодаря вам он, несомненно, изменится!

— О чем вы говорите, госпожа Николетта? — спросила я, растерявшись.

— Мне жаль, что его супругой стали вы… — начала она, но в этот момент в примерочную зашел герцог, и хозяйка магазина вынуждена была замолчать.

Мужчина подхватил меня на руки и понес прямиком к выходу.

— А заплатить? — рассеянно поинтересовалась я.

— Уже, — ответил он.

— А платья?

— Их завезут к нам домой.

Задумчиво кивнув, я устроилась поудобнее в руках мужчины. Из головы не шла фраза госпожи Николетты. Почему она меня пожалела? И как должен измениться мой муж благодаря мне? Разве герцог — какой-то монстр или дурной человек?

— О боже, это ты, Эви?! — раздалось вдруг из глубины магазина, и ко мне поспешно вышла молодая девушка — шатенка с карими глазами, точеной фигурой и обворожительной улыбкой, приклеенной на устах.

Я растерянно оглянулась на герцога, и тот, мгновенно сообразив, что я не помню эту девушку, пришел мне на помощь.

— Как поживаете, леди Кириак? — склонил он голову в приветствии.

— Теона, Ваша Светлость! Зовите меня по имени! — сразу преобразилась девушка, а я своевременно вспомнила, что так звали единственную на данный момент подругу Эвелины.

— Рада тебя видеть, Теона! — пришлось включиться в разговор.

— А я смотрю и глазам своим не верю! — щебетала между тем девушка. — Думаю, ты или не ты? Ведь до этого тебя невозможно было встретить вне дома!

— Как видишь, теперь мне приходится выбираться на люди, — прозвучало как оправдание.

— Да, я слышала про вас и очень рада за тебя, Эви, — ненатурально улыбнулась Теона. — На той неделе заходила к вам домой, а Элеонора сказала, что ты теперь замужем! Поздравляю!

— Спасибо, — ответила я, начиная тяготиться от того, что герцог держит меня на руках.

Появилось чувство стеснения. Лучше бы он не поленился и забрал из кареты мою коляску! Слишком приметен для всех такой способ передвижения! Не преминула на эту тему сострить и моя подруга:

— А вы, Ваша Светлость, прямо буквально выполняете свое обещание носить жену на руках, не правда ли? Не тяжело?

— Своя ноша не тянет! — ответил герцог несколько грубее, чем хотелось бы, но девушка, казалось, этого не заметила или не захотела на этом зацикливаться.

— Ой, а я ведь о стольком поговорить с тобой хотела, Эви! — всплеснула она руками. — Жаль, теперь наши встречи станут редки!

— Отчего же? — заметил герцог. — Приходите к своей подруге в любое время. Двери нашего дома всегда открыты для друзей!

— Правда? Я обязательно воспользуюсь вашим приглашением, Ваша Светлость! — сверкнула глазами подруга. — До скорой встречи!

Наскоро попрощавшись, мы сели в карету.

Заметив мою рассеянность, Густав вновь взял меня за руку и ободряюще сжал.

— С вами все в порядке? Голова не болит? Хотите еще в какой-нибудь магазин? — спросил мужчина.

— Нет, на сегодня, пожалуй, достаточно! — поспешно ответила я. — Я бы хотела вернуться домой. Слишком много для меня впечатлений…

— Вам не понравились платья?

— Что вы, они прелестны! Просто… я не привыкла в последние годы к такому вниманию. Мое окружение состояло всего-то из нескольких человек, близких мне по крови и по духу. Они заботились обо мне и ухаживали за мной, потому что считали своей семьей.

Сама не понимала, что заставило меня откровенничать с Его Светлостью. Его внимательный, полный сочувствия взгляд или то, как нежно он держал в ладони мои пальцы, легонько перебирая их? И, если честно, мне не хотелось думать о Ксорде плохо, несмотря на слова госпожи Николетты. Может быть, я на самом деле смогу как-то повлиять на него, и то, что было до меня плохого, само исчезнет? Легкомысленно, конечно, и так по-детски — верить в свою неотразимость, но чем черт не шутит?

— Вы давно дружите с леди Кириак? — спросил вдруг мужчина.

— Давно, — машинально ответила я, а потом почему-то добавила. — Наверное, давно. Вы же помните про мою амнезию?

— Помню, — коротко ответил он.

Оставшийся путь до дома мы молчали. Не хотелось портить момент какого-то духовного сближения между мной и герцогом. Может быть, я снова ошибаюсь в нем, и передо мной сидит обычный ловелас, решивший поиграть в серьезного женатого мужчину, но думать об этом всерьез пока не хотелось. Подумаю об этом позже. Перед сном. Или лучше утром. А впрочем, лучше никогда!