Наложница алого императора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

— Это все, что осталось от вашего приглашения. Так полагаю, оно было на сегодня?

— На сегодня. А вы так увлеклись новым питомцем, что забыли уточнить?

— А как я могла уточнить? — тут же заинтересовалась. Колкость о питомце решила не комментировать. Не привыкла еще, не смирилась, что этот монстр превращает гостиную в опасное местечко.

— Действительно, вы ведь не знаете, где я живу, — хмыкнул император.

— Приглашаете в гости? — притворно поразилась я.

Эроан смерил меня подозрительным взглядом.

— Леди Вивьена, неужели вам настолько плевать на меня, что вы даже не удосужились подумать, как бы уточнить по поводу нашего свидания?

Он не выглядел оскорбленным и, кажется, по-прежнему играл. Просто не привык еще к мысли, что девушка может отказать.

— Ваше величество Эроан, — ответила той же монетой, — я с удовольствием схожу с вами на свидание, если вы озвучите детали. Очевидно, мое домашнее платье вас смутило и мне стоило бы подобрать что-то более подходящее? Что же касается уточнения по поводу вашего приглашения… боюсь, если бы я отправила вам письмо, оно бы затерялось среди признаний ваших поклонниц.

Эроан изогнул бровь. А я, между прочим, не наугад ляпнула. Модистка, с которой мы неплохо сдружились — кстати, надо бы зайти в гости — рассказывала о горах писем, которыми Эроана заваливают все испробованные и впоследствии отвергнутые девушки. Они еще на что-то надеются. Ну или, может, пытаются взять измором.

— Удивлен, Вивьена.

— Чем же, Эроан?

Император усмехнулся, явно заметив, что я обращаюсь к нему аналогично. Когда я «леди», он у меня становится «его величество». И наоборот.

— Если девушка получает от меня подарок, она, как правило, вытряхивает все подробности из курьера, договаривается с ним и забрасывает меня ответными письмами.

— Должно быть, курьеры процветают. Так мы на свидание не идем? Вы передумали, увидев меня в домашнем платье? Все настолько ужасно?

— О нет, что вы. — Эроан шагнул ко мне, обнял за талию. Проклятье! Меня опять насквозь током прошибло от этого прикосновения. — Мы обязательно пойдем с вами на свидание. Если это будет для вас предпочтительнее, чем игры с горанзией.

Да пусть отсохнет эта кошмарная горанзия.

— Горанзия мила, но вы мне милее, — проворковала я, на мгновение прильнув к груди императора. И тут же отстранилась. — Ну так что? Какая одежда подойдет?

Немного опешив от моего поведения, Эроан сказал:

— То, в чем вам будет удобно лазать по горам в поисках фениксов.

Пришел мой черед удивляться. Он серьезно?! Искать фениксов?

— Светлых или темных? — выпалила я. Все, что пришло в голову.

— Я бы предложил темных, если вы не против. Темные интереснее.

— Хорошо, начнем с темных. Подождите, пока я подготовлюсь к скалолазанию.

Я выпорхнула из гостиной и поспешила по лестнице вверх.

Он серьезно насчет фениксов?!

И зачем их искать… неужели сам император не знает, где они живут?

Я выбрала костюм для верховой езды. Ничего более подходящего для прогулок по горам в моем гардеробе не нашлось. Но тут хотя бы под подол поддувать не будет. И ткань достаточно прочная. Есть шанс, что выдержит приключения в горах.

Когда я вернулась в гостиную, обнаружила императора за странным занятием. Он… поглаживал чертову горанзию. Та трепетала и буквально льнула к его руке лепестками! Нет, это уже никуда не годится. Почему мое домашнее чудовище льнет к какому-то императору?! Или он, как маг крови, по совместительству еще и повелитель горанзий?

— Что-то не так? — Эроан повернулся ко мне.

— Я готова. Но если вам милее мой новый питомец…

— Новый? А что стало со старым?

— Вам лучше не знать, — сказала зловеще. — Слишком любил ластиться к одному лорду…

— Боюсь спросить, кого из них постигла худшая участь. — Эроан улыбнулся. — Мне кажется, или мы оба ревнуем к растению?

— Ну, если вы так говорите… Вам виднее, — я тоже улыбнулась, оставляя за императором право ревновать меня к горанзии. Хотя ему, в отличие от растения, совсем не хочется что-нибудь свернуть.

Эроан подошел ко мне, подал руку. Принимая ее, мимолетно отметила, что укусов на коже нет.

— Жанна, можешь идти, как закончишь с делами! — крикнула я.

— С делами? Я о чем-то забыла, леди? — перепугалась служанка, выскакивая из кухни. Застыла, переводя перепуганный взгляд с меня на императора и обратно. Все-таки его сила пробирает до дрожи — этого не отнять.

— Если ты все сделала — можешь идти, — я вздохнула.

Эроан ухмыльнулся, выводя меня на улицу. Догадался ведь, почему не отпускала служанку. А она, глупышка, не поняла намека, пока прямым текстом не сказала. Могла бы для виду притвориться, что задерживалась из-за каких-то дел.

Хм… надеюсь, она не подведет меня в общении с нанимательницей.

— Я удивлен, Вивьена, что вы не побоялись прибыть в столицу одни. Сами наняли служанку, а какое-то время и вовсе жили одни. Очень решительный шаг, требующий немало самостоятельности.

— У меня не было выбора. Вернее, выбор, конечно, был. Но другие варианты нравились мне гораздо меньше, чем самостоятельная поездка в столицу.

— Не беспокойтесь. Теперь вы здесь не одна. Знайте, Вивьена, вы всегда можете обратиться за помощью ко мне.

И стоимость этой помощи — постель?

Я улыбнулась.

— Благодарю, Эроан.

Но стоит признать, предложение великодушное. Будь я на самом деле аристократкой из обедневшей семьи, я бы, наверное, поспешила воспользоваться.

Когда мы вышли за порог, я едва успела удивиться отсутствию кареты и какого-либо иного транспорта. Эроан щелкнул пальцами. И перед нами возник Даррэн.

Господи… я не ожидала этого и так перепугалась, что шарахнулась к Эроану. Прежде чем поняла, кто возник в клубах тьмы и что это всего лишь перемещение сквозь пространство при помощи магии, я уже спряталась в объятиях императора.