85169.fb2 Гранитные небеса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Гранитные небеса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Стальная гусеница приподнялась. Потанцевала, разминая лапки, развернулась и зарылась в кучу щебня, заткнувшую тоннель, начав отбрасывать его назад.

Обратный путь до лагеря, сквозь уже раздробленную породу, занял куда как меньше времени. «Крот» вполз в пещеру и остановился напротив своего двойника.

Два человека в легких скафах подбежали к осевшей на грунт «гусенице». Открылся люк и из него вылез Ник, взмахнул рукой.

— Привет, бродяги.

— Кто бы говорил. Новых образцов привез?

— Нет, но добыл море информации.

Западный Хребет, Зона Х, Майкл Соллен

Зажигать фонарь Майкл запретил. Три луны, хоть и были каждая раз в пять меньше земной, но вместе давали вполне приличный свет. Да еще и Млечный Путь стоял почти в зените. Отсюда, с окраины, он был как на ладони. Молочно-белая полоса с утолщением. Где-то там, в сияющем звездном киселе, затерялись солнца человеческих миров.

Тащить дахейца снова пришлось Майклу, и оба автомата он отдал Герде. Ноги утопали в песке по щиколотку. Дышать было тяжело. Отравленный симбионт едва справлялся с нагрузкой. Уровень углекислоты держался на максимально допустимой отметке и медленно рос.

«Главное, донести труп до челноков. Там тележка. С ней будет легче».

Стрелок то и дело глядел в небо. Биоскафы были розово — песочного, маскировочного цвета. Но тени от лун, словно след трехпалой птичьей лапы, будут отлично видны сверху.

Дважды приходилось приседать, прижимаясь к бархану. На востоке над самым абрисом мелькали громадные тени. Над плато что-то происходило. Майкл прислушался, но, кроме свиста ветра, ничего не уловил. Слишком далеко.

Наконец путники взобрались на гребень дюны и покатились вниз, к двум утонувшим в песке челнокам. Герда шла впереди. Она остановилась у открытого люка, осматривая долину. Майкл из последних сил тащился вперед. В глазах плыли цветные круги, в ушах гремел водопад. Содержание окиси выросла на треть. Цветные столбики расплывались перед глазами. Смутно различив трап челнока, стрелок рухнул в песок.

Он лежал так целую вечность, около мертвого корабля, уставившись немигаюшим взглядом в темное небо с тремя лунами. Сухой воздух высосал из него влагу. Майкл превратился в сморщенную мумию. Ветер подхватил его и покатил по камням, подбрасывая, словно мяч.

— Майк. Майки, ну, пожалуйста, вставай. Я не смогу, я не хочу здесь одна… я же вижу, ты в сознании. Вставай!

Это не камни, это Герда трясла его. Пришлось открыть глаза.

— Наконец-то. Я думала, ты никогда не очнешся. До рассвета восемь часов. Нам надо перетащить к границе поля все, что сможем!

Майкл заставил себя сесть. К горлу подкатил ком тошноты. Секунд пять стрелок боролся с ней. Если он сейчас обгадит биоскаф, полумертвый симбионт вряд ли справится с последствиями. Тогда точно, останется только помереть от вони.

Губы нащупали трубку с водой, но из нее удалось высосать всего несколько жалких капель. Не хватило даже смыть горечь во рту. Мужчина поднялся, пошатываясь и преодолевая ломоту в мышцах.

— И что мы сможем… я смогу?

— Если не будешь прохлаждаться, то многое. Не симулируй. Углекислоты у тебя уже меньше полпроцента.

— Сколько я провалялся?

— Шесть часов.

— Да, неплохо. Что будем выносить?

— Дахейца, конечно. И пару его товарищей. Еще нужно вынести своих. И все, что сможем, из чужой техники.

— Ладно, уговорила. Грузи нашего друга на тележку. А себе можешь выбрать мумию посимпатичней. И автомат не забудь.

— Ты хочешь, чтобы я его с собой таскала?

— Безопасность прежде всего.

— Да кто на нас здесь нападет.

— Разговорчики! Безопасность — моя епархия.

Пока Майкл карабкался на дюну, волоча за собой тележку, окись снова доползла почти до процента. Наконец он добрался до границы поля, к памятному валуну. Герда с мумией пыхтела где-то позади.

Из-за камня выскочила пятнистая округлая фигура, подпрыгнула и встала у самой границы, сверкая линзами глаз. Кибер терпеливо ждал.

Майкл перетащил тележку через границу зоны, потом еще с метр и осел на песок. Герда сбросила груз и рухнула рядом. «Паук» подбежал к ним, заглядывая в лицо.

— Майкл, Герда. С вами все в порядке?

— Почти.

— Толя? Это ты? Ты на посту?

— Все три дня. Ну, что у вас?

— Забирай трофеи. Мы будем вытаскивать остальное.

— Сколько успеем. Майкл, ты как?

— В порядке. Можно двигать назад.

— Майкл, Герда, срочно прижмитесь к камню.

«Паук» схватил оба трупа и поволок за валун. Люди вскочили и бросились за ним. Едва они успели спрятаться, как из-за абриса скал выплыла «снежинка», сияя синим пухом плазменных разрядов. Ударная платформа проплыла над равниной, осветив ее не хуже Беты, и скрылась на восточной стороне хребта.

— Тоже к плато двигается. Что же там делается? Толя, ты не в курсе?

— Нет, но творится что-то невообразимое. Столько техники зараз мы никогда не видели. Наверное, нашим там несладко приходится. Ну а вы что-нибудь ценное нарыли, что стоило всей затеи?

— Нарыли. Не волнуйся. Ты давай, транспортируй. А мы в долину.

«Паук» забросил на спину «котенка» и, покачиваясь под его тяжестью, направился в каменный лабиринт.

Когда Герда и Майкл вернулись к челноку, до рассвета осталось четыре с половиной часа.

— Час на один рейс. Мы не успеем вынести своих.

— Значит, берем самое ценное с дахейской посудины. Два трупа у нас уже есть. Но можем прихватить еще один.

— А наши? Мы должны их вывезти.