85181.fb2
- Это был он. Я видел его лицо и говорил с ним. Я же знал его давно...
- Профессор Гомец утверждает, что последние три месяца Браго жил без мозга!..
- Это ложь! - воскликнул со страхом и возмущением Альберди.
- Гомец убежден в своем заключении. Если оно появится в газетах, положение может усложниться.
- Боже мой... Что теперь делать?..
Глаза священника были полны отчаяния, он хотел еще что-то добавить, но тихий стук в дверь но дал ему договорить.
Альберди с трудом встал с кровати и, несколько помедлив, вышел.
Немного погодя он вернулся.
- Есть сообщение от Марио, - сказал он мне усталым голосом, - он хотел бы с вами увидеться...
- Где он?! - воскликнула сеньора де Лима, вскакивая с кресла.
- У Боннара. Я поеду с вами...
- Я тоже поеду! - воскликнула сеньора Долорес.
- Ты-то зачем? - резко возразил Альберди. - Ты можешь все испортить. Подождешь здесь или, если хочешь, у да Сильвы.
- Нет. Я поеду с вами! Я не покину моего ребенка!
- И ты не боишься Боннара? - неестественно рассмеялся Альберди.
Долорес внимательно взглянула на брата.
- У тебя есть здесь кто-нибудь, на кого можно положиться? - спросила она деловым тоном. - Я хочу послать письмо да Сильве. У тебя есть бумага и конверт?
- Что ты хочешь ему написать?
Голос священника прозвучал предостерегающе.
- Ты прав. Надо себя обезопасить. Если до полуночи я не приеду в "Каса гранде", да Сильва сообщит полиции.
Альберди пожал плечами, подошел к столику, достал из ящика бумагу и конверт и, положив их перед сестрой, крикнул:
- Войди, Игнацио!
В дверях появился высокий худой паренек. В руке он держал большую широкополую шляпу, какие носят работники на плантациях, его черные глаза с интересом и уважением глядели на нас.
- Пойдешь в "Каса гранде"!
Парень с беспокойством взглянул на священника.
- Отнесешь письмо и отдашь его в собственные руки Да Сильвы.
- Хорошо, падре, - послушно кивнул мальчик. - Но я должен был проводить...
- Не надо. Мы поедем на машине!
Игнацио снова забеспокоился.
- Но Марио говорил... - неуверенно начал он.
Склонившаяся над столиком Долорес резко повернулась.
- Ты видел моего сына?
- Конечно. Вы - мать Марио? - с удивлением покачал он головой.
- Да. Так Марио в институте?
- В институте, сеньора. И вы тоже хотите туда поехать? К мужу?
Сеньора Долорес не поняла.
- Мы едем втроем.
- Ну, я же говорил! А Марио боялся, что вы не позволите ему остаться с отцом...
Сеньора де Лима раскрыла рот от удивления.
- Мой муж в институте?
Игнацио вопросительно взглянул на настоятеля.
- Ну, говори что знаешь, - подбодрил его Альберди.
- Да, падре. Он там.
- Ты видел моего мужа? - спросила Долорес.
- Не видел. Но слышал, как он разговаривал с Марио.
- Ничего не понимаю. Как Карлос очутился у Боннара! Ты точно знаешь, что это был мой муж?
- Марио говорил, что это его отец. Что наконец-то они встретились.
- Что-о-о?!
- Отец Марио умер шесть лет назад, - вставил я, предполагая, что произошло недоразумение.