85217.fb2 Греховная услада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 95

Греховная услада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 95

Другая его личность, которой он чаще всего пользуется — Дешон Старр. Он возглавляет группировку, которая управляет доками и считает Мельбурн своей подвластной территорией. Он беспощаден и беспринципен. Его принцип работы — закрытая группировка. Лишь нескольким пришлым позволили вступить в ее ряды без тщательной проверки. Но я нашел его слабое место. Дешон любит мужчин, ему нравиться иметь в своем распоряжение толпы любовников — это первая возможность для Управления влиться в ряды группировки. Вторая — два заместителя Дешона. Они являются лабораторно-улучшенными созданиями — область, изучением которой группировка занималась на протяжении сорока с лишним лет. Они не клоны, не лабораторно-созданные гибриды, они — люди, которые в эмбриональном состоянии перенесли несколько процедур по перекрестной пересадки ДНК перевертышей для улучшения их рефлексов и чувств. Эти эксперименты еще повысили их либидо. Секс — это то, чем они вынуждены заниматься каждый день, они меняют женщин как перчатки. Половые партнеры подвергаются медицинскому осмотру, однако менее тщательному, чем остальные, потому что они, как правило, надолго не задерживаются. Первый, кто воспользовался тобой в селекционном центре, был Олден Мерле. Второй — Лео Мосс. Из этих двоих, Мерле — вероятно более нормальный, но это ни о чем не говорит. Оба они крайне опасны и живут только двумя вещами — повиновением Дешону и убийствами.

Я должен сказать тебе еще одну вещь.

Долгое время, единственное, что мною движило — это желание преуспеть. Потом я встретил тебя.

Действительно ли любовь — это желание, нет, потребность быть с кем-то чего бы это ни стоило? Есть ли объяснение ярости и сожалению, когда ты видишь любимую с другим? Заставляет ли это нас томиться от желания удержать ее рядом с собой, нашептывать ей всяческие глупости, которые кажутся непривычными твоему языку? Заставляет ли это желать вещей, которые, как мы знаем, никогда не случатся?

У меня нет ответов, Райли. В том, что я изучил за эти годы, никогда не упоминалось о силе подобной этой. Но чем бы это ни было, я испытывал это к тебе.

Из нас вышла бы отличная пара.

Я закрыла глаза, смахивая неожиданно навернувшиеся жгучие слезы. Может, я и не доверяла Мишиным словам при жизни, но после его смерти я не могла не поверить им. Он доказал значимость своих слов, потому что это он, а не Управление, предоставил мне ответы, и требующееся нам имя. А он не обязан был этого делать.

— Райли? Ты уделила хоть толику внимания тому, что я сказал? — рявкнул Джек, заставив меня подскочить.

Я сделала глубокий вдох и обернулась.

— Вообще-то, нет. Я пропустила что-то важное?

— Нет, черт возьми! Я тут распинаюсь, потому что мне нравится звук собственного голоса. — Он махнул рукой на свободные кресла перед своим столом. — Сядь, женщина, и внемли.

Идя по комнате, я встретилась взглядом с братом. В его взгляде читалось понимание, словно он знал, что я чувствую. А может и правда знал. Мы могли не обладать ни родственной, ни эмоциональной связью близнецов, и все равно бы почувствовали, если бы одному из нас было плохо. Я села в кресло, он потянулся ко мне и взял меня за руку, легонько пожав.

— Это его странный способ проявления заботы.

Я улыбнулась:

— Знаю.

— Народ, мы можем вернуться к делам? — Джек свирепо глянул на нас обоих и продолжил: — Как я уже говорил, у нас есть двое, которые, учитывая сказанное Мишей в день его смерти, отвечают всем требованиям. Первый — Фрэнк Маргаглиано, второй — Дешон Старр. И тот и другой претерпели явные изменения за последние годы…

— Это Дешон Старр. — Я вытащила из кармана письмо и передала его Джеку.

Подняв бровь, он откинулся на спинку кресла и прочитал его.

— Что ж, — медленно произнес он, закончив читать. — Безусловно, нам это помогло. — Он слабо улыбнулся. — Я рад, что это Дешон, потому что сам склонялся к его кандидатуре.

— Миша подсказал нам направление.

Джек изучающе рассматривал меня с минуту, затем положил письмо на стол и подался вперед, сложив руки перед собой.

— Нет, он подсказал направление не нам, а кому-то конкретному.

Его взгляд встретился с моим, зеленые глаза бросали вызов. Ему требовалась я, и в этом не приходилось сомневаться. Но на этот раз — или все, или ничего. Или по его, или ни как.

— Нет, — произнес Роан, прежде чем я успела что-то ответить.

Я посмотрела на него.

— Мне придется на это пойти. Мне придется довести дело до конца.

— Нет, — повторил он, едва сдерживая ярость и глядя на Джека. — Она не обучалась для подобного рода работы. И учитывая, что Райли — вожделенная награда для того человека, который потратил несколько месяцев на охоту за ней, было бы полнейшей глупостью отправлять ее прямиком в его сети.

Я прикоснулась к руке брата, заставляя его посмотреть на меня.

— Последнее место, где он будет искать меня — это у себя в тылу.

— Еще есть Готье.

— О Готье можно позаботиться, — сказал Джек.

— Проклятье, Райли! — взорвался Роан. — Понимаешь ли ты, с чем тебе придется иметь дело?! С кем придется спать?

— Да, понимаю.

И хотя от одной этой мысли у меня сосало под ложечкой, я все же понимала очевидные вещи: я в долгу перед Кейдом, и всеми теми жеребцами, которые погибли во время нашего побега, и всеми теми женщинами, которых удерживали в тех клетках для размножения, и которые, скорее всего, не останутся в живых после случившегося. Но что более важно, я в долгу перед самой собой. Эти люди схватили меня, накачали препаратами, которые, возможно, еще окажут на меня ужасные последствия, они надругались надо мной, и по сути развалили мой мир на кусочки. И самое обидное, они заставили меня бояться. Я не могла позволить им безнаказанно творить такое. Я должна приложить руку к их падению, если только от этого зависит мое будущее спокойствие.

И если это означает секс с кровожадным куском мяса, значит, так тому и быть. Я — волк, и секс для меня — это всего лишь секс. Как я уже не единожды говорила Куинну, это всего лишь акт, несущий только удовольствие, пока не будут примешаны настоящие чувства.

А кроме того, о какой надежде на нормальную жизнь можно вести речь, если тот человек бродит неподалеку? Когда мой брат будет вовлечен в охоту, а я нет?

— Лунная лихорадка может сыграть нам на руку, — тихо сказала я. — Если то, что сказал Миша о них, правда, они, скорее всего, менее осторожны во время фазы полнолуния.

— Проклятье, Райли, дело не в этом.

— Дело в том, — тихо ответила я, — что тот человек строил против меня козни более трех лет. Если бы наш мир перевернулся верх дном, ты бы стал сидеть сложа руки, позволив кому-то заставить этого негодяя заплатить по счетам?

Роан резко откинулся на спинку кресла и потер рукою глаза.

— Господи, сестренка, ты не имеешь понятия, во что втягиваешь себя.

Может и нет. Может он был прав, и я ступаю на скользкую дорожку, на которую не ступишь в здравом уме. Но это было то, чего я просто не могла не сделать. Не могла, если хотела быть в мире сама с собой.

— Неужели это может быть хуже, чем то, что уже случилось со мной? Неужели это хуже, чем сидеть здесь, ожидая какой эффект окажут препараты, которые опробовал на мне Талон?

— Да, хуже. — Его мрачный взгляд встретился с моим. — Ты никогда не принимала свою вампирскую часть. Никогда не признавала инстинкт убивать. Тебе придется принять это, и даже больше, чтобы пройти через все.

— Ты не сможешь отправиться туда в одиночку, — и нам обоим это известно. Джек не в состояние отправить женщину-вампира на такое задание, просто потому что в Управление нет женщин-стражей, способных передвигаться в дневное время, — ответила я.

— Я не хочу, чтобы ты делала это.

— А я не хотела, чтобы ты становился стражем, но ты им стал, потому что чувствовал, что так будет правильно. Я чувствую то же самое.

— Охренеть, Райли, это несправедливо.

Я подняла бровь.

— Почему? Потому что это правда?