85371.fb2 Да не опустится тьма - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Да не опустится тьма - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Ну, здравствуй, милейший, с чем пришел? Ах да, Мартинус Падуанский, ты, кажется, выпускаешь газету? Так-так...

Король без малейшего акцента говорил на классической латыни.

Пэдуэй чопорно поклонился,

- Да, мой господин. Прежде чем приступить к делу, я хотел бы...

- Отличная вещь эта твоя печатающая машина. Я о ней слышал. Неоценимая находка для ученых мужей. Надо познакомить тебя с Кассиодором. Уверен, ты захочешь напечатать его "Готскую войну". Великолепный труд. Заслуживает широчайшего признания.

Пздуэй терпеливо выждал.

- Я принес тебе скромный дар. Весьма необычный...

- Э? Дар? Прекрасно, прекрасно. Доставай же!

Пэдуэй раскрыл изящный кожаный футляр.

- Э? - удивленно пискнул король. - Что это такое?

Деликатно обходя щекотливый момент, - пресловутую близорукость Теодохада, - Мартин разъяснил назначение увеличительного стекла.

Теодохад схватил первую попавшуюся книгу, поднес к ней подарок и взвизгнул от восторга.

- Превосходно, мой славный Мартинус! Теперь я смогу читать без головных болей?

- Надеюсь, господин. Что касается моего дела...

- Ах да, ты ведь жаждешь печатать Кассиодора. Сейчас я его позову.

- Нет, повелитель. Цель моего визита иная. Не позволяя себя перебить, Пэдуэй торопливо рассказал королю про осложнения с Лиудерисом.

- Я не вмешиваюсь в решения местных военных начальников. Они сами знают, как поступать.

- Но, мой господин... - И Мартин разразился красноречивой тирадой о значении телеграфной компании.

- Э? Прибыльное дело? Почему же ты сразу не предложил мне долю?

Пэдуэй был потрясен и пробормотал что-то о нехватке времени. Теодохад укоризненно покачал головой.

- Стыдно, Мартинус. Верноподданные так себя не ведут. Видно, мир сошел с ума - народ не чтит своего монарха... Если ты лишаешь короля возможности честно заработать, то почему я должен заступаться за тебя перед Лиудерисом?

- Прошу прощения, мой господин...

- Стыдно, очень стыдно. Но ты, кажется, хотел что-то сказать? Говори прямо, милейший, не тяни.

Пэдуэй с трудом подавил желание задушить этого невыносимого болтуна. Он подозвал Фритарика, камнем застывшего у двери; тот извлек подзорную трубу, и Пэдуэй объяснил ее назначение.

- Вот как? Весьма любопытно. Спасибо, Мартинус. Должен признать, что ты приносишь королю самые оригинальные подарки. Пэдуэй онемел от такой наглости - он вовсе не собирался отдавать свою лучшую подзорную трубу! Но дело сделано.

- Если мой господин король сочтет возможным уладить... недоразумение с Лиудерисом, я могу обеспечить моему господину королю неувядаемую славу в мире ученых.

- Э? Ты о чем? Что тебе известно о науке? Ах да, я забыл, ты издатель. Собираешься печатать Кассиодора? Пэдуэй мысленно простонал.

- Нет, не Кассиодора. Хотел бы, мой господин, чтобы тебя восславили как человека, который перевернул взгляды на Солнечную систему?

- Я предпочитаю не вмешиваться в дела местных военных начальников. Лиудерис - достойный солдат...Э? Ты о чем говорил, Мартинус? Что-то насчет Солнечной системы? А при чем тут Лиудерис?

- Совершенно ни при чем, мой господин. Пэдуэй терпеливо повторил свое предложение.

- Что ж, я подумаю. А какова суть этой твоей теории? Мало-помалу Мартин выманил у короля искомое разрешение взамен на сведения о теории Коперника и обещание напечатать трактат по астрономии под именем Теодохада. В конце часовой беседы он улыбнулся и сказал:

- Мой господин, похоже, мы пришли к полному взаимопониманию. Остался лишь один пустяк. Подзорная труба очень пригодится во время военных действий. Если угодно, я могу обеспечить офицеров...

- Э? Военные действия? Поговори с Виттигисом, моим главным генералом.

- А где он?

- Где? Ну и вопросы ты задаешь! Где-то на севере, полагаю. Там на нас, кажется, кто-то напал.

- Когда же он вернется?

- Откуда мне знать, добрейший Мартинус? Когда побьет этих аламанов или бургундов или кого там еще...

- Прошу простить меня, господин, но идет война с Империей! Крайне важно, чтобы подзорные трубы незамедлительно поступили в войска! Мы готовы поставлять их по разумной...

- Достаточно, Мартинус! - капризно перебил Теодохад. - Не надо подсказывать мне, как управлять государством. Ты ничем не лучше моего королевского совета, Только и слышишь: надо сделать то, надо сделать се! .. Я доверяю своим командирам и не хочу обременять себя мелочами. Сказано тебе: поговори с Виттигисом.

Теодохад явно пришел в дурное настроение. Поэтому Мартин промямлил несколько пустых любезностей, отвесил низкий поклон и ретировался.

ГЛАВА 7

Когда Пэдуэй вернулся в Рим, то сразу же поспешил узнать, как дела в газете. С первым номером, вышедшим в его отсутствие, все оказалось в порядке. 0 втором, только что отпечатанном, Менандрус загадочно молчал, а затем, с ликующим блеском во взоре, сообщил, что хозяина ждет потрясающий сюрприз. Так оно и было. Пэдуэй заглянул в пробный оттиск и обомлел. На первой полосе шел обстоятельный рассказ о взятке, которую Сильверий, новый папа римский, дал королю Теодохаду, чтобы обеспечить свое избрание.

- Черт побери! Ты спятил?! Надо же было додуматься такое напечатать!

- А что? - пролепетал Менандрус. - Это ведь правда.

- Правда, правда! .. Хочешь, чтобы нас повесили или сожгли на костре? Церковь и так относится к нам с подозрением. Даже если узнаешь, что епископ содержит двадцать любовниц, держи язык за зубами!

Менандрус шмыгнул носом, смахнул слезу и громко высморкался в тогу.

- Прости, хозяин, я хотел тебя порадовать... Ты не представляешь себе, как трудно было раздобыть факты об этой взятке... Между прочим, такой епископ есть. У него, конечно, не двадцать любовниц...

- Ну и молчи! Слава Богу, номер еще не вышел.

- Вышел, хозяин.

- Что?!