85371.fb2 Да не опустится тьма - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Да не опустится тьма - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Пэдуэй кашлянул и повел ответную речь, также делая паузы для переводчика. Как оказалось, такой способ общения обладал ценным преимуществом - было время подумать.

- Мой господин, Теодохад, король готов и итальянцев...

- Повелел мне сообщить...

- Что он найдет лучшее применение деньгам...

- Чем давать их в качестве взятки...

- Дабы откупиться от войны.

- Если же причерноморские гунны считают...

- Что могут покорить наши земли...

- То милости просим...

- Однако мы не можем гарантировать...

- Доброго приема.

Посланник ответил:

- Думай, человек, что говоришь.

- Ибо наши воины...

- Покрывают сарматские степи подобно саранче.

- Копыта их коней...

- Громом раскалывают небеса...

- Тучи стрел...

- Закрывают солнце.

- Там, где пройдут полчища наших воинов...

- Не растет даже трава.

Пэдуэй сказал:

- Блистательный Кароян...

- Возможно, все это правда...

- Но несмотря на гром копыт и тучи стрел...

- Когда несколько лет назад...

- Гунны вторглись на наши земли...

- Мы им задницу надрали!

Выслушав перевод, посланник растерянно моргнул, а затем побагровел. Пэдуэй решил, что гунн в ярости, однако выяснилось, что он тщетно пытается удержать смех. Утерев слезы и отдышавшись, посол выдавил:

- На этот раз все будет иначе.

- Если кому и надерут задницу...

- То вам.

- Поэтому решайте.

- Мы согласны на шестьдесят тысяч...

- Тремя платежами по двадцать.

- Ну, как?

Однако Пэдуэй был непоколебим. Тогда посланник добавил:

- Я сообщу моему господину...

- Великому Хану Кардаму...

- О вашем упрямстве.

- А за приемлемую взятку...

- Готов поведать ему...

- О мощи готских армий...

- Дабы отговорить его...

- От возможного вторжения.

После долгих торгов Пэдуэй и гунн сошлись на половине первоначально запрошенной суммы и расстались в самых лучших отношениях. Дома Мартин застал Фритарика за странным занятием: вандал пытался обвязать вокруг головы полотенце.

- Прости, хозяин, - смущенно произнес он. - Я хотел сделать такой головной убор, как у этого варвара. Есть в нем стиль...

Пэдуэй уже давно смирился с мыслью, что Теодохад - старый маразматик. Но в последнее время у короля начали проявляться и явные признаки умственного расстройства. Например, когда Пэдуэй явился к нему с проектом закона о праве наследования, он мрачно выслушал подробные объяснения о том, что королевский совет и Кассиодор считают необходимым привести готский закон в соответствие с римским, а потом сказал:

- Когда ты издашь новую книгу под моим именем, Мартинус? Тебя ведь, кажется, зовут Мартинус? Мартинус Падуанский, Мартинус Падуанский... По-моему, ты мой новый префект или что-то вроде этого, да? Боже ж ты мой, я совсем ничего не помню! Ну, так зачем ты ко мне пришел? Всегда дела, дела, дела. Ненавижу дел.а! Глупые государственные бумажки... Что это, смертный приговор? Надеюсь, мошенник получит по заслугам. И обязательно его пытай! Не понимаю твоей глупой неприязни к пыткам. Народ счастлив только тогда, когда смертельно боится своего правительства... Так-так, о чем я говорил?

С одной стороны, это было удобно - Теодохад занимался сам собой и ни во что не вмешивался. Однако порой на него находило: он никого не принимал и из вредности отказывался подписывать любые бумаги.