85453.fb2 Дама с единорогом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 113

Дама с единорогом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 113

— Так кого же? — настаивала графиня.

— Графа.

— Раньше Вы были о нём другого мнения, — напомнила Жанна. — Вспомните наш разговор на охоте.

— Неужели Вы и об этом помните? — удивилась Мелисса.

— Да, помню. Почему Вы назвали его негодяем?

— Мне кое-что рассказали. О его любовницах.

— Не продолжайте, мне нет до этого дела.

— Так Вы выйдете за него? — Казалось, от напряжения княгиня превратилась в натянутую струну; сама того не замечая, она подалась вперёд.

— Уже вышла. Мы поженились.

— Но… — Это был сильный удар. — Но как же траур… как же память баннерета?

— Граф всё устроил. Я благодарна ему за всё, что он для меня сделал, и постараюсь быть хорошей женой. Ему не в чем будет меня упрекнуть.

— Но Вы же сами так противились этому браку!

— Я была глупа, — улыбнулась Жанна.

— А если баннерет жив? — пылко сопротивлялась действительности гостья. — Граф, наверняка, выдал желаемое за действительное.

— Замолчите! — От возмущения графиня раскраснелась. — Либо Вы немедленно заберёте свои слова обратно, либо покинете этот дом.

— Вот как! — фыркнула Мелисса. — Теперь он Вам дороже меня? Внемлите разуму, граф — человек безрассудный!

— Он не мог так поступить со мной. Роланд знает, что я не прощу ему такой лжи.

— Роланд, она уже называет его по имени! — с горечью подумала княгиня Гратхалдт и вслух добавила: — Может, благоразумнее было подождать? Вдруг это все-таки ложь?

— Хватит порочить имя моего мужа! Я сделала то, что должна была, — почти кричала Жанна, непроизвольно прикрывая рукой живот. — Вам легко рассуждать о благоразумии, имея мать, отца, брата, дядюшек, тётушек, кузенов и кузин, сдувающих с Вас пылинки!

Она в изнеможении откинулась на подушки и, закрыв лицо руками, заплакала.

— Простите меня, Жанна, простите! — Княгиня присела рядом с ней и ласково взяла её за руку. — Я такая дура, такая дура!

— Зачем, зачем Вы всё это сказали? За что Вы так не любите моего мужа?

— Жанна, я вовсе не хотела…

— Вы злая, Мелисса! Вы просто завидуете мне.

— Да нет же! Просто мне казалось, что Ваша любовь к баннерету…

— Всё, хватит! Дайте мне воды. Знаете, — Жанна подняла голову и улыбнулась, — мне нужно кое-что сказать Вам, что-то очень важное. Только Вы никому не говорите! И не говорите пока, что я вышла замуж.

— Обещаю, буду нема, как могила! Ну, так в чём же секрет? — Мелисса позвала служанку и послала её за водой.

— Я жду ребёнка, — радостно прошептала графиня, сделав несколько глотков.

— Как? А муж знает? — Она была окончательно убита.

— Нет. Пока. Когда я узнала, он уже уехал. При случае я скажу ему. Роланд так обрадуется… Знаете, — она выпрямилась, — я уже люблю его.

— Кого? — не поняла гостья.

— Ребёнка. Я думаю, это мальчик. Он будет таким же сильным и смелым, как его отец. Я так счастлива, Мелисса, если б Вы только знали! Знать, что в тебе живёт плод любви…

— Так Вы любите графа?

— Не знаю, я ничего не знаю. Но, уверена, лучшего отца для моего малыша не найти. Когда он родится, я буду самой счастливой матерью на свете! Жаль, что некому научить меня заботиться о ребёнке. Если бы мать Роланда была здесь… Я так мечтаю познакомиться с ней, с её дочерьми… Она, наверное, удивительная женщина!

Пока она говорила, с лица Мелиссы не сходило выражение досады. Она завидовала подруге, её внезапному счастью в замужестве, в то время, как ей, Мелисандре Гвуиллит, придётся рожать от "саксонского бурдюка".

— Но что это я всё о себе да о себе, поговорим о Вас. — Заметив хмурое лицо княгини, Жанна решила прервать свои радостные излияния. — Как живёте?

— Неплохо, — кисло ответила Мелисса. — Замок дядюшки, как и наш собственный, построен на высоком холме и великолепно защищён от врагов; нам нечего опасаться.

— А как у Вас с провизией?

— Нам не на что жаловаться. А как у Вас?

— Зерна не так много, но голодать мы не будем. Как поживает Ваш брат Давид?

— Быть может, совершает сейчас какой-нибудь подвиг, — усмехнулась Мелисса.

— А Ваш отец?

— Не выезжает из Гвуиллита, но снабжает деньгами войско.

— Чьё войско?

— Королевское. Отец давно присягнул королю. Он не любит Ллевелина и сделает всё, чтобы не дать князю укрепиться в Уэльсе. Как видите, он не прогадал: Ллевелин мёртв, его люди скоро будут разбиты.

— Вы не возражаете, если я ненадолго остановлюсь у Вас? — заискивающе спросила княгиня. — Надеюсь, гнев отца немного поостынет…

— Но что, если он узнает, что я прячу Вас? — покачала головой графиня. — Мне достанется и от него, и от мужа, а мне не хотелось бы огорчать Роланда пересудами.

— Никаких пересудов не будет, отец ничего не узнает. Ну, так можно мне остаться?

— Не знаю. У меня живёт деверь, я не уверена, что моё гостеприимство придётся ему по вкусу.

— Он вмешивается в Ваши дела? Управляет баронством в отсутствие Вашего мужа?