85453.fb2
— Давай молиться, давай обе молиться. Я знаю, Каролина тоже молится, она набожная женщина… Давай же, Джуди! Величественная Царица Небесная, Высочайшая Повелительница Ангелов! Мы смиренно просим Тебя, пошли нам на помощь Твои небесные легионы, чтобы они под Твоею силой преследовали адские силы, везде с ними сражались, отбили их дерзкие нападения и ввергли их в бездну.
Она стояла на коленях и с затуманенным взором, простерев к тускло горевшей лампадке руки, повторяла:
— Кто, как Господь, Бог наш? Вы, святые Ангелы и Архангелы, защитите и охраните их! Добрая, нежная Матерь, Ты навеки наша любовь и наша надежда! Матерь Божия, пошли им святых Ангелов, чтобы они их защитили и отогнали бы от них злого врага. Пусть все, которые почитают Тебя, почувствуют Твою помощь! Вспомни, о всемилостивая Дева Мария, что испокон века никто не слыхал о том, чтобы кто-либо из прибегающих к Тебе, просящих о Твоей помощи, ищущих Твоего заступничества, был Тобою оставлен. Исполненный такого упования, прихожу к Тебе, Дева и Матерь Всевышнего, со смирением и сокрушением о своих грехах. Не презри моих слов, о Мать Предвечного Слова, и благосклонно внемли просьбе моей.
— Боже, Ты открыл нам, что миротворцы нарекутся Твоими сынами. Молим Тебя: даруй прочный и неложный мир, чтобы живущие в согласии утвердились в стремлении к добру, а враждующие забыли зло. Через Христа, Господа нашего. Аминь.
— Джуди, — баронесса взяла себя в руки, — пошли кого-нибудь в Леменор. Я хочу знать, где баннерет. Вдруг он ещё не уехал? Если так, то пусть хотя бы заедет попрощаться со мной. Передай ему, что я приказываю ему щадить себя ради меня.
Прощание с баннеретом вышло ещё короче. Посланник баронессы не застал Артура в Леменоре, но всё же сумел перехватить его на развилке большой дороги. Ради встречи с Жанной баннерет согласился ненадолго отсрочить свой отъезд.
Они стояли у приходской церкви.
— Вы тоже уезжаете на эту войну? — Жанна, как могла, старалась сдерживать волнение и незаметно чертила носком сапожка прямые и зигзаги.
— Да, так уж вышло.
— Баннерет, я не хочу, чтобы Вы уезжали.
— Если бы я мог, я бы остался, но…
— А что Вас удерживает? Вы же уже исполнили свой долг, когда бросили меня ради войны пять лет назад, — с лёгким раздражением бросила девушка и шёпотом добавила: — Отец уехал, графа Норинстан тоже — теперь никто не помешает нашей свадьбе.
— Свадьбе? — Он задумался. — Да, мы обязательно поженимся после войны.
— Значит, я осталась совсем одна, — вздохнула Жанна. — Что ж, поезжайте. Поезжайте и будьте храбрым! Я буду утешать себя Вашей храбростью, раз не могу утешить постоянством. И да хранит Вас Господь!
Баронесса проводила его глазами и смахнула со щеки слезу.
— Ну, что стоишь? Хватит спать, бездельник! — крикнула она прикорнувшему неподалёку пажу. — Веди сюда мою лошадь и помоги мне сесть в седло.
Мальчишка встрепенулся и, виновато улыбаясь, подвёл к ней иноходца. В благодарность он получил затрещину.
ГлаваXVIII
Баннерет надеялся вместе с королём громить Ллевелина в Сноудонии, а оказался в скромном вспомогательном феодальном ополчении, призванном пресекать вылазки валлийцев на херефордской и шропширской границах. Вместе со своими людьми неся караулы и маясь от безделья в лагере, Леменор мечтал, чтобы их отправили на "настоящее дело", поэтому обрадовался, узнав, что готовится наступление. Его подробности с жаром обсуждались на совете командующих, но, как это обычно и бывает, к согласию сразу придти не удалось; Артуру даже казалось, что они подерутся, отставая каждый свою точку зрения. Но всё обошлось.
Совершив несколько карательных вылазок, ополчение остановилось на валлийской границе. Ждали графа Норинстана, вместе с которым им предстояло громить валлийцев в предгорьях их родины.
Когда появился граф, его засыпали вопросами и, узнав об активизации валлийцев и их мятежных союзников, решили немедленно наступать.
Конечный план действий обсуждался за походным столом Сомерсета Оснея. В качестве советчика, разумеется, он избрал того, кто знал о противнике не понаслышке — Роланда Норинстана.
— Насколько я понимаю, — говорил граф Вулвергемптонский, — нам предстоит защищать маркграфов, в частности, Мортимеров, с которыми Вы, кажется, состоите в дальнем родстве.
— Да, в марке Мортимера не спокойно. Старый Роджер при смерти, так что валлийцы ждут не дождутся, чтобы напасть на его земли.
— А как положение на границе?
— А, — махнул рукой Норинстан, — повсюду полно этих голоногих, которые режут скот и портят наши поля. Я боюсь, в этом году урожая не будет.
— На всё воля Божья! — вздохнул Осней. — Ну, так как Вы думаете, стоит ли нам забираться в горы к верховьям Уай?
— А каков был приказ?
— Охранять границу и при случае пускать кровь валлийцам.
— Так и охраняйте! Вы хоть знаете, каково там, куда Вы так рвётесь? Охота Вам гоняться за призраками в тумане среди обрывов, гробить свою конницу в густых чащобах, постоянно рискуя получить стрелу в горло? А Мортимеру мы всё равно не поможем: валлийцам куда ближе до него, чем нам, к тому же, с севера их прижмёт королевская армия.
— Мне доносили, что у валлийцев здесь какие-то союзники, и вместе они смогли собрать неплохую армию.
— Как же, армию! — хмыкнул Роланд. — Горстку вонючих крыс, которую мы легко прихлопнем.
— Мы должны дать им бой. Подождём их здесь…
— Святой Давид, чем больше времени Вы ждёте и ближе их подпускаете, тем сильнее они становятся! — с жаром воскликнул Норинстан. — Я считаю, что противника нужно встретить в другом месте.
— В другом месте? И где же? Удобнее этой долины нет.
— Вы ошибаетесь, есть другое местечко, где наша конница могла бы действовать куда лучше. К примеру, что Вы скажите о долине возле Лайдхема?
— Лайдхема? Это же без малого неделя пути! Не спорю, место подходящее, но слишком далеко.
— Далеко? Осней, не пугайте меня, не говорите, что Вы превратились в дряхлого старика! Я хорошо знаю местность, деваться им некуда, они должны пройти через Лайдхем и, наверняка, там задержатся. Перебежчики донесли, что у них там намечена какая-то встреча… Согласитесь, там нам будет удобнее соединиться с капитаном Фрателем.
— Да, но я боюсь засады, — покачал головой Осней. — Валлийцы не из тех, кто позволяет врагам спокойно разгуливать у себя под носом. Вам ли этого не знать, граф!
— Я полагал, Вы выше пустых страхов, — поджал губы Роланд. — А что касается валлийцев… Не беспокойтесь, я всё предусмотрел. Кое-кто, кому я могу доверять, клятвенно заверил меня, что их там не будет: Мортимер — куда более лакомый кусочек.
— Тогда я, пожалуй, соглашусь с Вами. Нужно послать кого-нибудь к Фрателю; с ним нам будет спокойнее.
— Мне кажется, с этим лучше всего справится Ваш любимец — баннерет Леменор. Он молод, смел, смышлён…
— Но не потребуется ли он здесь?
— Вряд ли. Он успеет вернуться до того, как мы вступим в бой. Надеюсь, он смел не только на словах?
— Я могу поручиться, что Артур Леменор никогда не поворачивался и не повернётся к опасности спиной, — с вызовом ответил Осней.
— Что ж, тогда пошлите за ним. Выберите ему надёжного спутника и с чистой совестью отошлите в К.
Вот так и получилось, что вместо Сноудонии Артур Леменор оказался на каменистой дороге, бежавшей среди холмов. Время от времени дорога ныряла в прозрачные, частично вырубленные в ходе прошлой войны леса, огибая небольшие болотистые озёра. Было тихо, только ветер шумел в прозрачных древесных кронах — война забрала всех мужчин в армию, а их домочадцы прятались по домам.
Природа медленно оживала, освобождаясь от плена зимы. Снег таял; земля кое-где начинала покрываться зелёным ковром изо мха; на пригорках мелькали хрупкие головки первых весенних цветов.
Несмотря на порой пробивавшееся сквозь облака солнце, было холодно; в воздухе пахло землёй и прелыми прошлогодними листьями. Временами накрапывал дождь. Так как он шёл не первый день, дорога в низинах превратилась в грязное месиво; иногда лошади вязли в нём по запястья.