85506.fb2 Дар речи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Дар речи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

В 20 милях юго-западнее плота Флетчер обогнал маленькую баржу, нагруженную материалом для измельчителей и выщелачивателей у Кристела; он заметил, что на борту было два человека, спрятавшиеся под пластмассовый колпак. "У Морской Рекуперации, наверно, тоже неприятности", - подумал Флетчер.

Плот Кристела мало отличался от плота Био-Минералов, если не считать, что мачта была цела, а в цехе переработки шла работа. Они не закрылись, каковы бы ни были у них затруднения.

Флетчер опустился на взлетную палубу. Когда он останавливал ротор, из конторы вышел Кристел. Флетчер спрыгнул на палубу.

- Хелло, Тед, - сдержанно проговорил он.

Кристел подошел, весело улыбаясь.

- Хелло, Сэм! Долго же мы не виделись! - Он крепко пожал ему руку. - Что нового на Био-Минералах? С Карлом очень плохо, кажется?

- Об этом я и хочу поговорить. - Флетчер оглядел палубу. Там стояли и слушали двое из команды. - Можно пройти в вашу контору?

- Конечно, разумеется. - Кристел повел его в контору, отодвинул дверь. Вот сюда.

Флетчер вошел. Кристел встал за столом.

- Садитесь. - Сам он опустился в свое кресло. - Ну, что у вас на душе? Прежде всего, как насчет выпивки? Вы любите шотландское виски, насколько я помню.

- Не сегодня, спасибо. - Флетчер шевельнулся в кресле. - Тед, мы встретились на Сабрии с серьезным затруднением и должны поговорить о нем прямо.

- Разумеется, - сказал Кристел. - Говорите.

- Карл Райт погиб. Агостино тоже.

Брови у Кристела поднялись.

- Агостино тоже? Как?

- Неизвестно. Он просто исчез.

Кристел помолчал, обдумывая новость. Потом недоуменно покачал головой.

- Не понимаю. У нас никогда ничего подобного не было.

- Не случалось ничего?

Кристел нахмурился.

- Ну ничего, стоящего внимания. Ваш звонок сделал нас осторожными.

- Тут могут быть виноватыми декабрахи.

Кристел прищурился и сжал губы, но не сказал ничего.

- Вы охотитесь на декабрахов, Тед?

- Ну вот, Сэм... - Кристел колебался, постукивая пальцами по столу, - это едва ли деликатный вопрос. Даже если мы работаем с декабрахами, или с полипами, или с пальчатым мхом, или с проволочными угрями - не думаю, чтобы я должен был отвечать так или этак.

- Мне ваши деловые тайны неинтересны, - возразил Флетчер. - Дело вот в чем: декабрахи, по-видимому, разумны. У меня есть основания думать, что вы перерабатываете их на ниобий. Очевидно, они стараются отомстить и не заботятся о том, кому мстят. Они убили двоих наших людей. Поэтому я имею право знать, что тут происходит.

Кристел кивнул.

- Я понимаю вашу точку зрения, но не могу следовать за вашими рассуждениями. Например, вы говорили, что Райта убил монитор. Теперь вы говорите, что декабрах. И потом, что заставляет вас думать, будто я получаю ниобий?

- Не будем хитрить друг с другом, Тед.

Кристел был словно неприятно удивлен, потом раздосадован.

- Когда вы еще работали на Био-Минералах, - продолжал Флетчер, - вы обнаружили, что в деках много ниобия. Вы уничтожили в картотеках все эти сведения, добились финансовой поддержки, построили этот плот. С тех пор вы истребляете декабрахов.

Кристел откинулся на спинку, холодно взглянул на Флетчера.

- Не слишком ли вы спешите с выводами?

- Если так, вам нужно только отрицать это.

- Ваше поведение неприятно, Сэм.

- Я пришел сюда не для того, чтобы быть приятным. Мы потеряли двоих человек, у нас поломали мачту. Нам пришлось закрыть производство.

- Мне жаль слышать это... - начал Кристел.

Флетчер прервал его:

- Пока что, Кристел, я давал вам преимущество сомнения.

Кристел удивился.

- Как так?

- Я предполагал, что вы не знали о разумности декабрахов, о том, что они находятся под защитой Закона об Ответственности.

- Ну?

- А вы об этом знаете. Вы не можете оправдываться незнанием.

Кристел помолчал немного.

- Ну, Сэм... все это довольно удивительные высказывания.

- Вы отрицаете их?

- Конечно, отрицаю! - догадался сказать Кристел.

- И вы не перерабатываете декабрахов?

- Легче, легче. В конце концов, Сэм, это мой плот. Вы не можете являться сюда и гонять меня взад и вперед. Вам давно уже пора понять это.