85618.fb2 Две блондинки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Две блондинки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

- Мы здесь, чтобы увидеть Майкла, - сказала Пэм особо холодным и величественным тоном. - Нас ожидают.

- Вы - леди из Шривпорта?

- Да, это мы.

- Здесь сегодня столько всего происходит, - сказал он. - Вы собираетесь участвовать в прослушивании после разговора с Майклом? Я отвечаю за пробы.

 Он очень этим гордился.

 - Просто войдите в эту дверь, когда будете готовы.

 Он указал на дверь справа, к которой скотчем был приклеен лист печатной бумаги с надписью, сделанной от руки - "ТАНЦОВЩИЦАМ СЮДА".

Мы ничего на это не ответили, и он бросил на нас взгляд, который я не могла прочесть.

- Позвольте мне посмотреть, готов ли босс, - сказал Ирокез.

Когда он постучал в дверь слева и ему разрешили войти, Пэм сказала:

 - Не могу поверить, что они позволили кому-то настолько дефективному открывать дверь. Вообще-то, я даже не могу поверить, что кто-то посмел обратить его. Я думаю, он тормоз.

Ирокез появился из-за двери так же быстро, как и исчез за ней.

- Он готов вас принять, - сказал он, и мне увиделось в этом что-то зловещее.

Мы с Пэм последовали за его широким жестом и оказались в неожиданно роскошном офисе. Майкл умел устроиться с шиком. Комната была задрапирована в темно синие тона и покрыта очаровательным ковром в персидском стиле с кремовыми, голубыми и красными оттенками. Мебель была темной и отполированной. Контраст с пустым коридором был почти болезненным.

Сам Майкл был невысоким полным блондином с явно славянской внешностью. Русский может быть. Слабая пульсация была повсюду в его лощеном офисе, и я поняла, что гул, который настораживал меня с момента, как мы вошли в здание, был звуком музыки, играющей в клубе. Басы были выкручены на максимум все время. Было невозможно сказать, что за песня звучала, не говоря уже о том, чтобы разобрать слова.

- Дамы, пожалуйста, присаживайтесь, - сказал Майкл.

 Он жестом указал на внушительного вида гостевые кресла перед своим столом. У него был тяжелый акцент и плохой костюм. Он курил. Когда это делает вампир, пахнет не менее гадко. Конечно, у него не будет никаких последствий. Открытая бутылка Королевской Смешанной стояла на столе возле пепельницы.

 - Это мой компаньон, Руди, - сказал нам Майкл.

Руди стоял позади Майкла. Он был человеком, насколько я смогла прочесть. Он был стройным и черноволосым, с кучей шрамов на лице. Он выглядел лет на восемнадцать, но я решила, что он по меньшей мере на десять лет старше. Он оставлял очень странный ментальный след. Может он был не совсем человеком. Все, кого я знаю имеют определенную мозговую структуру: у людей она одна, у оборотней всех мастей - другая, фейри трудны для понимания, но опознаваемы, а вампиры оставляют за собой что-то вроде пустоты. Руди не попадал ни в одну из этих категорий.

- Ты можешь идти, - сказал Майкл Ирокезу пренебрежительно. -Возвращайся к организации смотров. Мы скоро будем.

 Ирокез попятился из комнаты и закрыл за собой дверь. Уровень шума внезапно стих, слава Богу. Офис босса был звуконепроницаемым. Но звуки ударных пульсировали у меня в голове, клянусь, я могла чувствовать их своими ступнями, хотя и не могла больше слышать.

- Пожалуйста, позвольте предложить вам выпить, - сказал Майкл, улыбаясь нам обеим. Руди тоже решил улыбнуться. Его зубы были очень острыми; фактически они были остроконечными. Ладно, хотя бы наполовину человек. Я ощутила неожиданный и острый приступ страха. Последний раз, когда я видела такие зубы, они выгрызали из меня куски плоти.

- Вы никогда не встречали никого, похожего на Руди? - спросил Майкл. Он смотрел прямо на меня.

Я хорошо умею контролировать выражение своего лица. Телепаты учат этот урок очень рано, или они не выживают - таково мое мнение. Как он узнал?

- Я чувствую, как участился ваш пульс, - сказал Майкл любезно, и я знала, что он мне совершенно не нравится. - Руди - раритет, не правда ли, мой дорогой?

Руди снова улыбнулся. Во второй раз получилось также жутко.

- Наполовину человек и наполовину кто? - сказала Пэм. - Я предполагаю, эльф. Зубы его выдают.

- Я видела похожие зубы раньше, - сказала я, - у фейри, которые подпилили их, чтобы они так выглядели.

- Мои - настоящие, - сказал Руди. Его голос оказался неожиданно глубоким и вкрадчивым. - Что вы будете пить?