85691.fb2 Дверь скрипит, если… - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Дверь скрипит, если… - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

— Хорошо, я позвоню хозяйке немедленно.

Снейп вздохнул.

— Вы потрясающе бестактны или лишены чувства времени. Сейчас восемь утра.

— Да. Точно. Ну, я…

— Посуда, — напомнил профессор.

Ты обреченно вздохнул.

***

Снейп старушке не понравился. Можно сказать, он ее даже немного пугал, расхаживая с мрачным видом по дому и задавая кучу вопросов. Ты уже сто раз успел пожалеть, что взял его с собой.

— Когда последний раз меняли трубы?

— Четырнадцать лет назад.

— Скверно. Придется вкладывать приличные деньги в ремонт.

Ты попытался взглядом напомнить профессору, что это твой дом, и его мнение, собственно, не должно быть таким суровым.

— А мне нравятся старые трубы.

— Дорогая, — слово стоило Снейпу определенных усилий над собой. — Ты первая взвоешь, когда их шум станет будить ребенка. Нет, учитывая все, что придется ремонтировать, арендная плата не должна быть такой высокой. Осмотрим подвал?

Пришлось благоразумно заткнуться. Хозяйка поверила в историю про падение с лестницы, и ты не желал доводить раздраженного Снейпа до того состояния, когда он станет выглядеть как человек, способный избить строптивую невесту.

Когда был исследован чердак, ощупана каждая стена и балка, профессор благосклонно согласился принять приглашение хозяйки на чай.

— Хорошо. Я заодно просмотрю все документы.

Риэлтор, боявшийся приблизиться к Снейпу, закивал и что-то пробормотал, видимо, разумно предполагая, что и его ждут многочисленные придирки.

— Мы пока прогуляемся по саду, — добавил Снейп. — Я хотел бы кое-что обсудить с Сашей.

О, ты тоже многое мог ему сказать. С этого, собственно, и начал, едва вы зашагали рядом по каменной дорожке.

— Какого черта вы творите? Мне действительно нравится этот дом, и я хочу его снять.

— Вы его получите, — кивнул Снейп. — Но не на тех грабительских условиях, которые эта милая леди пытается вам навязать. Дом недостаточно старый, чтобы это имело ценность, но уже порядком запущенный. Его ремонт влетит вам в круглую сумму, а учитывая вашу ограниченность в средствах, стоит проявить здравомыслие. Эта дама тоже не глупа. Она может дорожить своим имуществом и дальше, но тогда еще столько времени будет искать жильцов, что ее внуки успеют состариться. Гарантирую, что сумму в договоре аренды я уменьшу минимум на треть.

Ты взглянул на хмурого сосредоточенного профессора, лицо которого не демонстрировало и тени самодовольства.

— Когда вы так поднаторели в вопросах недвижимости?

— Пришлось освоить эту науку на личном опыте. Первые квартиры, которые я снимал, были ужасны и неоправданно дороги. Устав от грязных подъездов и шумных соседей, я изучил этот рынок, прежде чем найти последний вариант.

— Ко всему подходите основательно? — Он промолчал, а ты сел на каменную лавочку и вдохнул так понравившийся тебе аромат яблок. — А что думаете на самом деле?

Снейп сел рядом.

— У вас неожиданно хороший вкус.

— Чудесный дом?

— Идеальный, если вы ищете покой и уединение.

Ты неожиданно для себя обрадовался его одобрению и признался:

— Я влюбилась с первого взгляда. — Прозвучало как-то двусмысленно, и ты поспешно добавил: — В дом.

Профессор кивнул.

— Я не принял на свой счет.

Тебя это еще больше смутило. Наверное, ты мазохист, иначе почему, имея возможность избежать неприятных тем, так и лезешь в самое пекло ада.

— Признаюсь, что так и не вспомнила, почему сказала то, что сказала. И это меня угнетает.

— Не стоит. Я придал бы значение сказанному, только если бы вы были трезвее.

— Угу. — Вы напряженно молчали. Неловкость была ужасная. Даже когда ты ненавидел Снейпа, рядом с ним не было так трудно находиться. — Вернемся в дом?

Он пожал плечами.

— За нами наблюдают из окна кухни. Думаете, мы были достаточно убедительны в роли пары?

Ты задумался.

— Возможно, ведь отношения у всех разные. Но, наверно, вы могли бы хоть раз мне улыбнуться.

Снейп фыркнул.

— Мне не хочется. Так, пожалуй, будет проще.

Ты еще не успел подумать о том, что он собирается предпринять, а прохладные пальцы уже коснулись подбородка. Профессор наклонился и поцеловал тебя в уголок рта. Очень деликатно, без намека на страсть. В его действиях, в общем-то, не было ничего провокационного, но ты почувствовал себя странно. Словно кто-то рывком вырвал тебя из мира, где все это считалось неправильным, и поместил в реальность, в которой целоваться со Снейпом было возможно и даже не предосудительно. Просто сидеть с ним вот так, чуть соприкоснувшись губами, было немыслимо, но как-то… Ты долго пытался подобрать слово, но в голове крутилось лишь одно — «хорошо». Профессор отстранился и по-прежнему без улыбки сказал:

— Теперь действительно стоит вернуться.

Ты только кивнул в ответ. Ни паники, ни смущения не было. Не потому, что все это было игрой на публику. Просто ты понял, что один поцелуй от отца твоего ребенка тебя не убьет. Он не стоит даже того, чтобы волноваться из-за него. Теперь уже не изменить того факта, что ты связан с этим человеком куда надежнее, чем брачными узами. Да, у вас, черт возьми, будет ребенок. Поздно расстраиваться из-за пустяков. Ты встал.

— Идемте.

***

Ты сидел в поезде в самом мрачном настроении. Все те цифры, проценты по страховке и суммы, о которых два часа говорили Снейп и риэлтор, окончательно выбили тебя из колеи. Было совершенно очевидно — ты должен отказаться от дома. Арендную ставку Снейп, как и обещал, уменьшил. Ему даже удалось фиксировать на три года цену выкупа и существенно ее понизить, раскритиковав старую мебель и запугав старушку суммами за ее вывоз и хранение, если другие владельцы не пожелают жить среди этой рухляди. В итоге, когда вы уходили, хозяйка была даже рада, хотя на прощание довольно вежливо сказала тебе, что, по ее мнению, ты очень грамотно выбрала себе жениха, который сможет хорошо позаботиться о вас с ребенком. Ты и впрямь испытывал некоторое уважение к профессору, хотя оно было сдобрено щедрой порцией паники, которую он не мог не заметить.