85691.fb2
— Нет, я ничего такого не хочу вам позволять. Не спорьте. Вы будете проповедовать нам свою правду, потому что таково ваше желание и призвание, но мы вправе сказать: нет, мы не хотим слушать. Вам не убедить ни меня, ни Сашу, будто бог настолько бессердечен, что проклянет ребенка за то, что его родители — идиоты. Зачем тогда в него верить?
Снейп взглянул на тебя.
— Ты согласна?
Ты кивнул.
— Да.
Дородная дама поспешила сдать позиции.
— Я не хотела…
А вот ты хотел. Губы Снейпа, которые изрекли нечто настолько мудрое и одновременно понятное, тебя просто гипнотизировали. Ты не знал, как сказать ему «спасибо» не за те проблемы, в мире которых оказался по вашей случайной, еще не обдуманной вине, но за то, что он силен. Ты не научился постигать эту странную силу. Когда намеренно искал, ее не было, и это злило. Однако стоило тебе растеряться, по-настоящему пошатнуться, как ты натыкался на его плечо. Болезненно-жесткое, но оно у тебя было. Один — ноль. Снейп вел в счете по необязательным поцелуям. Тем, которые просто заменяют слова. В них много всего, и нет ничего вовсе. Ты просто коснулся губами его губ. А когда отстранился, подошли другие мужчины с тарелками для жен. Один — один. Люди вокруг вас о чем-то говорили, смеялись и спорили, а вы сидели плечом к плечу на одной подушке и ели свое мясо, точно зная: по возвращении домой этот вечер быстро сотрется из памяти, но, наверное, что-то останется. Ощущение единодушия. Оно было знакомым. Рон, Гермиона… Ты просто никогда не думал, что это чувство может связать тебя с кем-то, кроме этих двоих. «Я хочу видеть в нем друга. Очень хочу. Интересно, через сколько прожитых вместе лет он мне это позволит?» Видимо, задавшись этим вопросом, ты впервые понял, что не станешь намеренно искать причин для разъезда. Если твоя ложь даст тебе немного доверия Снейпа, то черт с ней. Пусть будет долгой.
*** В вашем доме поселилось какое-то немое взаимодействие. Вы ничего не обсудили, но, уходя на работу, Снейп оставлял тебе завтрак на столе, а ты стал готовить ему ужины. Ели вы все еще порознь, не коротали вместе вечера в гостиной, но перестали, сталкиваясь в коридорах, здороваться как люди, каждый из которых существует сам по себе. Переехав, ты наложил в большом радиусе вокруг дома защиту от сов. Они ведь могли найти адресата в любой точке земного шара. Это не избавило тебя от писем в компьютере. Их было сто семьдесят восемь. Ты не нашел в себе мужества ответить ни на одно из них. Только отписывался словами «Все хорошо», и становилось немного грустно, потому что июль подходил к концу. Впервые за много лет тебя ждал день рождения без подарков и поздравлений. Даже если в его преддверии планировалась вечеринка. Снейп напомнил тебе о ней в среду. — Нам нужно пригласить гостей. Думаю, удобнее всего — в воскресенье. Я буду свободен и помогу все подготовить, но вам стоило бы продумать, что мы устраиваем и где. В вопросах организации праздников ты был совершенно беспомощен и признал это. — У меня плохо с устройством вечеринок. Профессор пожал плечами. — Местные дамы не выглядят слишком занятыми. Я уверен, та же Тина Тренстон с радостью поможет вам все организовать. Ты кивнул. — Она, конечно, согласится, но я сойду с ума, если придется общаться с ней несколько дней подряд. Снейп задумался. — Тогда попросите о помощи миссис Джефферс. Ты удивился этому совету. Девушка по имени Бриджит за вечер и двух слов никому не сказала. Почему же Снейп остановил свой выбор на ней? — Мы почти не общались… Будет неловко. — Скажите, что это моя просьба. — Вы знакомы? Он кивнул. — Несколько раз ездили вместе в Лондон на поезде. Она показалась мне человеком, которому не повредит немного внимания со стороны окружающих. Слышать от этого скупого на то самое внимание к окружающим мужчины такие слова было странно, и ты решился. — Где ее проще всего встретить? — Они с мужем живут в доме с зеленой кровлей. Это в квартале от пожарной станции. Мимо не проедете. — Хорошо, я ее навещу.
На следующий день ты отправился в Милфорд с намереньем переложить свои заботы на чужие плечи. Дом Джефферсов действительно нельзя было пропустить. Но ты ориентировался не по крышам, хватило припаркованной возле него полицейской машины. Немного поругав себя за то, что выбрал слишком ранний час для визита, ты позвонил в дверь. Открыл тебе ослепительный Мэтт.
— Какой приятный сюрприз, Саша. Признаться, я не надеялся встретить вас так скоро. Надеюсь, вы не попали в беду?
Ты покачал головой.
— Нет, помощь полиции пока не требуется. Я надеялась встретиться с вашей супругой и попросить ее об одолжении.
— С Бриджит? — Показалось, что этот тип тебе не поверил. Наверное, решил, что ты просто использовал этот предлог для того, чтобы посмотреть, как эффектно он смотрится в летней форме. — Проходите, я сейчас ее позову.
Войдя в прихожую, а потом и в гостиную, ты заметил, что у Джефферсов очень чисто и одновременно как-то не по-семейному. В таком доме мог жить холостяк. Следы мужчины были повсюду. Его фотографии на охоте и с уловом, снимки в полицейской академии. Все эти признаки культа Мэтта хорошо смотрелись на фоне темной мебели и диванов из рыжей кожи. Коллекция виски в баре, запах сигар, но ничего, свидетельствовавшего о наличии в доме хозяйки.
— Бриджит! — Так, как Джефферс позвал жену, можно было бы кликнуть собаку. Она и появилась соответственно. Все такая же невзрачная, какая-то особенно незаметная в унылом сером платье. Остановившись в дверях, девушка даже не взглянула на тебя.
— К нам пришла Саша. У нее к тебе какое-то дело.
Вот теперь хозяйка была удивлена.
— Ко мне?
Стараясь выглядеть приветливым, ты с улыбкой кивнул.
— Да. Мы собираемся устроить небольшую вечеринку в воскресенье. Я плохо знаю соседей. Надеялась, что вы поможете мне с приглашениями и подскажете, где сделать покупки.
— Я? — Девушка растерялась.
— Именно вы.
— Ну, если хотите…
— Бриджит, с твоей стороны невежливо не предложить нашей гостье чаю.
Хозяйка вздрогнула. Ее интерес к происходящему снова угас.
— Да, конечно. Ты отрицательно покачал головой.
— Не нужно. Меня по утрам тошнит при одной мысли о еде или напитках.
К твоему облегчению, Джефферс засобирался на работу. Когда он ушел, оставив вас наедине с «женскими проблемами», его жена немного оживилась и даже проявила любопытство.
— А почему вы пришли именно ко мне?
Ты решил, что она так нервничает, предполагая твой интерес к своему мужу, и поспешил ее разуверить.
— Северус сказал, что встречал вас в поезде и вы показались ему очень толковой. — Тебе до странности нелегко было говорить о Снейпе как о близком человеке.
— Я помню. — Она кивнула. — Мистер Снейп. Ваш жених.
Ты пожал плечами.
— Ну, у нас все не очень официально.
Бриджит тебя не слушала, продолжая вслух переваривать полученную информацию.
— Он всегда едет до вокзала Ватерлоо. Мы встречались на станции три раза. Когда я опаздывала, он поймал мне такси.
Ты кивнул.
— Ну да, наверное, этот мистер Снейп.
Может, она и правда была немного чокнутой?
— И он сказал, что я могу помочь с вечеринкой?
— Точно.
— Что вы хотите устроить?
— Примерно то же, что и Тренстоны, только без мангала и с вином вместо пива. Вообще-то, я редко устраиваю такие вечера.
Девушка задумалась.
— У вас красивая беседка в саду. Можно поставить там столы и стулья прямо на земле, приготовить горячее, легкие закуски и десерты. Если не хотите возиться, еду закажем, а мебель для сада попросим у мисс Магды.
Ты нахмурился.
— У меня нет никакой беседки.
— Она разборная, из кованых деталей. Посмотрите в подвале. Если подождете пять минут, я оденусь, и мы сможем поискать ее вместе. Заодно зайдем к Линде. Вам нужно немного привести в порядок сад, а она обожает этим заниматься.