Маска служанки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Знаю-знаю, это меня когда-нибудь погубит. Но, окончательно осмелев, я открыла мансардное окно и подтянувшись на руках, высунулась на крышу.

На том месте, где сидел демон, я увидела черный холщовый мешок, который он оставил впопыхах. Но аккуратно отодвинув ткань, я ахнула, поняв, как сильно я ошибалась. Внутри этого мешка было мое ведерко! Обхватив его одной рукой, я поспешила спуститься вниз.

И плащ архивариуса, и уродливый перстень и мое награбленное добро — все было на месте! И что это за демон такой, возвращающий девушкам пропавшие вещи? А самое главное, откуда он узнал, кому это нужно вернуть?!

Не желая больше иметь ничего общего с этой историей, я накинула на себя синий плащ и, подхватив свои сокровища, я отправилась прямиком в спальню Мидеи. Время было позднее, но мне плевать! Зато точно застану герцогиню у себя. И больше ни за что не полезу в подобные авантюры. С меня хватит! Решительно дернув дверную ручку, я ворвалась в оливковую спальню.

— Мидея, — позвала я в слепую, так как мои глаза еще не привыкли к темноте.

И лучше бы им было не привыкать, потому что увиденное, совершенно выбило меня из колеи.

В кровати Мидеи ворочался молодой мужчина! У него была светлая кожа, длинный нос с небольшой горбинкой и темные волнистые волосы. Его черные глаза сверкнули, а на лице отразилась до боли знакомая гримаса неудовольствия.

Ну точно! Он был копией Мидеи… только мужской. И тут я вспомнила, что у Мидеи есть брат-близнец, которого я уже видела у нее на фото в кулоне.

— А… это ты…, - проворчал он, будто мы давно знакомы. Откинув одеяло, он сел на кровати, тем самым обнажая свой торс. К своему неудовольствию, я отметила его атлетичность и общую привлекательность, свойственную горцам.

— Лорд Толлас? — неуверенно произнесла я, зажигая лампу и с любопытством разглядывая знакомого незнакомца.

— Да, Мидеус Толлас. Сокращенно можно просто Мидей. Да-да, знаю, родители близнецов редко отличаются оригинальностью, придумывая им имена. Но ты вряд ли разбудила меня в такой час, чтобы просто узнать мое имя? — недовольно проворчал он.

— А госпожа Мидея…

— Ее здесь нет. Она сейчас… в другом месте, — уклончиво ответил он, сдувая со своего лба непослушную прядь темных волос. Но заметив ведро в моих руках он значительно оживился.

— О! Ты принесла мои вещи! Сама подашь … или мне встать? — насмешливо спросил он, сильнее приспустив краешек одеяла.

Вовремя догадавшись, что из одежды на нем лишь костюм Адама, я протянула ему ведро.

— Мне кажется, вам нужно кое-что мне объяснить… — неуверенно начала я, пытаясь подавить волну нарастающего возмущения.

Я окончательно потеряла суть происходящего и начинала терять и терпение. А молодой лорд Толлас хитро прищурился, уставившись на меня оценивающим взглядом. Словно решая, стоит ли мне говорить правду или просто прогнать.

— Ты не должна была это увидеть, но разу уж так вышло… — он меланхолично пожал плечами и надел на мизинец громоздкое кольцо старения, которые достал из ведерка.

В ту же секунду привлекательный юноша начал сморщиваться. Густая шевелюра поседела, а щеки покрылись щетиной. И вот уже прикрываясь одеялом передо мной сидел достопочтенный пожилой мужчина, очень знакомой наружности. Мои глаза расширились от удивления, а рот приоткрылся сам собой.

— Знаю, знаю, нагой старец- та еще картина! — насмешливо произнес Мидеус, снимая кольцо.

— Архивариус Говальд? — изумилась я, — Он принимал у меня экзамены! Но зачем? Как давно ты им притворяешься?!

— Притворяюсь? Я и есть архивариус Говальд! — самодовольно произнес юноша, складывая руки в замок на затылке и облокачиваясь на спинку кровати, — Ты ведь не знаешь, как выбирают девушек для подобных отборов, верно? Каждую невесту должен порекомендовать кто-то приближенный ко двору. Но она обязательно не должна состоять в близком родстве с человеком, предложившим ее кандидатуру. И вот уже полтора года я скрываюсь под личиной этого старика. С тех самых пор, как прошел слушок, что королева Роя собирается передать свои полномочия. А человеку, разбирающемуся в политике хоть немного и знающему историю королевства де Серра, было нетрудно догадаться, что взойдет на престол Робайн, только женившись. И тогда, по чистой случайности, один из лучших ученых из долины ветров подал прошение о переводе на север. Конечно же, этим ученым был керр Говальд. То есть я. А уж по карьерной лестнице взбираться очень просто, если ты одаренный стихией, в добавок, владеющий ведовством.

Он говорил правду, таких универсалов было немного.

Одаренные стихией рождаются таковыми и оттачивают свое мастерство в изнурительных тренировках. Ведовство же- кропотливый труд, доступный каждому. Однако требующий обширных познаний в десятках различных наук, начиная от алхимии, нужной для работы с зельями и минералами, заканчивая рисованием, необходимого для точного черчения пентаграмм.

Редкий человек, обладающий активной магией стихий, решался еще и окунуться в мир заклятий, амулетов и эликсиров.

— Но все это не объясняет, что ты делаешь голым в кровати своей сестры!

Оу, как-то нехорошо прозвучало.

Но, одарив меня еще одной самодовольной улыбкой, Мидеус щелкнул пальцами, обратившись в женщину.

— Заклятье, меняющее пол ведуна на какое-то время. Тут нам повезло в том, что мы с Мидеей так похожи. — Произнесла копия моей герцогини, сидя на кровати. Вернув свой прежний вид, он продолжил:

— Когда я отдал тебе свой плащ и кольцо, я остался без своей личины. Мое присутствие в замке точно не осталось бы незамеченным, ведь сейчас архивариус Говальд должен находиться в командировке. А вот присутствие моей близняшки — напротив, никого не удивляет. Поэтому иногда я живу в ее комнате, пока она прячется в палатах архивариуса Говальда. Куда более просторных, надо заметить. Хотя и, несомненно, не таких роскошных.

— Но зачем вы поменялись местами, если там мог бы спрятаться ты… — но затем меня осенило, — Погоди-ка… испытание! Последние испытание проходил ты, а не Мидея!

— Да и первое, собственно, тоже я проходил, — безразлично пожал плечами Мидеус.

— Но это же нечестно! — выпалила я, по-настоящему рассердившись.

Даже я второе испытание проходила как полагается, а я даже в отборе не участвую!

— Не тебе говорить мне о честности, — поморщил свой лисий нос Мидей, — Ты сама- то здесь дуришь всех, так же как и я. Так что, как ты там говорила…. Счет один: один?

— Ну конечно, Мидея сразу же тебе про меня рассказала… — поникла я.

— Ей и не пришлось, — фыркнул молодой герцог, — Мы близнецы, и у нас отличная ментальная связь. Например, сейчас при желании она может услышать и даже увидеть все, что здесь происходит. У близнецов один разум, одна душа и даже одна жизнь на двоих. Это и дар, и проклятье. Но без этого мы бы не смогли так ловко притворяться и меняться местами.

Что ж, это многое объясняло. Например, то, как быстро Хольда Жулейн узнала о подслушивании камеристок на первом испытании и то, на какую невесту нужно указать.

И вообще, чем дальше я слушала, тем больше я убеждалась в том, что это походит на какой-то заговор. Вскройся правда- близнецов бы ждала суровая расплата. И меня вместе с ними. О, великие, во что я ввязалась!

— Я не понимаю, все это лишь для того, чтобы Мидея вышла замуж?

— Не просто замуж, а за короля! Уж ты то не должна недооценивать стремление к власти!

— С чего бы мне хоть что-то знать про власть? — недовольно фыркнула я.

— Не прибедняйся, — криво улыбнулся Мидей, — Ты — сиротка из ниоткуда, из низшего сословия, которому нигде не рады. Скажем прямо, расклад тебе достался не из лучших. А сейчас ты стоишь во дворце, получив земли, людей и фамилию одного из лендлордов. Даже если Лоа Лэкман и вправду обрюхатил женщину другой расы — это все довольно впечатляет! Хотя, лично я и сомневаюсь в том, что он твой отец. Полагаю, что ты получила его земли другим способом. Просто я пока не понимаю каким.

Догадливый засранец!

— Уж не знаю, строишь ли ты из себя дурочку, или в самом деле себя недооцениваешь, но такими достижениями могут похвастаться далеко не все никити. В этом плане, мы тобой даже восхищаемся. Ты игрок, как и мы, — лорд Толлас уютно понежился в кровати.

— Пленили, шантажировали и ударили меня по лицу вы, видимо, тоже из восхищения? — скептично заметила я, — Кто из вас двоих, кстати, это сделал?

— Тогда мы считали тебя своим врагом, — развел руками юноша, игнорируя последний вопрос, — Сама посуди: потенциально опасное существо, явно беглая преступница, приходит в твою спальню и пытается выдать себя за того, кем она не является…. Стала бы ты церемониться, столкнувшись с такой угрозой?

И хотя мне это было не по душе, его слова были не лишены смысла.

— А теперь, когда с расспросами покончено, давай-ка посмотрим, что ты мне принесла, — Мидей вывалил содержимое ведра прямо на одеяло, начав копаться в нем с видом ребенка, открывшего коробку с игрушками.

— Это — рухлядь, это — ерунда, а это и вовсе мерзость, — скривился он, откидывая маленькую голубую коробочку с серебристыми рунами. Я подняла ее с постели и повертела в своих руках.