Иногда, приходя за очередной порцией советов, я заставала в обществе леди Лиф и Мидею. Она снисходительно на меня косилась и иногда отпускала свои замечания. А за пару дней до бала она и вовсе повела меня с Лиф в тренировочный зал, где нас ждал учитель танцев.
— Я уже поняла, что танцевать ты училась исключительно по голограммам, — фыркнула герцогиня.
Даже свою помощь она предлагала надменно.
— Так что советую тебе потренироваться на живом человеке, а то еще не хватало, чтобы ты отдавила ноги принцу Робайну, вздумай он с тобой потанцевать!
Белокурый тренер, от которого приятно пахло мелиссой, оказался мастером своего дела. Поначалу, я растерялась, ведь танцевать с мужчиной на глазах у всех- не то же самое что и со шваброй, заперевшись в комнате. Однако, мышечная память сделала свое дело, и вскоре у меня начало получаться вполне сносно.
А бодрящий чай, который мы распили вместе по окончанию тренировок, основательно закрепил за нами с Мидеей статус заклятых подруг.
Глава 10. Часть 1
Новый костер. Венки, заклинания, бал.
Здесь от веселья и танцев никто не устал.
Неизвестный автор.
Вот и наступил день испытания. Еще на рассвете я увидела из окон своей спальни, выходящих во внутренний двор, деревянный шалаш высотой в пару метров, заблаговременно подготовленный к ночи костров.
Я жутко волновалась, но то была не тревога, а скорее предвкушение. Сегодня я попробую то, чего в моей жизни еще не было никогда. И я чувствовала, что это что-то прекрасное. Я с нетерпением ждала модистку, с новым ворохом синих платьев. А когда она достала тот самый наряд для сегодняшнего бала, я обомлела.
Платье цвета индиго плавно расширялось к подолу, но не было слишком пышным или громоздким. На нем серебристой нитью были вышиты тонкие ветки деревьев, будто покрытые инеем, а мерцающая россыпь камней и алмазной крошки казались свежевыпавшим снегом. Это превращало мое платье в картину зимнего леса. Что ж, лес мне подходил.
Плотный корсаж был расшит в том же стиле. А треугольник полупрозрачной ткани, создававший иллюзию закрытого декольте, соединялся с широким атласным ошейником, так же усыпанным сверкающими камушками. Мой образ «леди зимняя ночь» завершали пара длинных белых перчаток и серьги подвески, искусно выполненные в форме снежинок.
Закрутив мои волосы в крупные жгуты, Инона собрала их в незатейливую высокую прическу, нарочито небрежную, оставив свободными пару закручивающихся локонов у висков.
— Послушай, — обратилась я к ней, когда она провожала меня в холл смотрящих, — Что ты будешь делать, когда этот отбор закончится?
— Даже не знаю, — тихо произнесла она, — мы живем с нашей большой семьей в богемных апартаментах в Бьорнграде. Все мои родственники так или иначе связаны с искусством. Но я не унаследовала ни талантов, ни тяги к подобному. Больше всего мне бы хотелось покинуть отчий дом и стать самостоятельней. Возможно, ради этой цели даже устроюсь куда-нибудь гувернанткой или няней. А может и снова камеристкой.
— А как ты относишься к жизни в поместье?
Пускай я и собиралась сбежать вместе с Саншей и Ортисом, но оставлять владения Лэкман без присмотра или помощи тоже не хотелось.
— Лисса, я с радостью, — просияла подруга.
Отлично, одной проблемой меньше. Хотя я и планировала выбросить подобные размышления сегодня из головы, но мысль о побеге уже посеяла зерно тревоги в моей душе. А когда я вошла в залу полную элегантных и важных людей, то и вовсе разнервничалась так, что мои ладони вспотели. Теперь я понимаю, почему все леди носят перчатки.
Сегодня холл смотрящих выглядел не как обычно. Здесь было много света, музыки и голосов. Все члены высшего общества громко смеялись, держа бокалы в руках, пока слуги в аккуратной униформе сновали туда-сюда с подносами в руках. Камеристки, к которым присоединилась и Инона, стояли в сторонке. Но даже на их лицах сияли улыбки, а глаза заинтересованно блестели, жадно наблюдая за всем происходящим.
Я же, по привычке, направилась к стоящей в углу колонне Александрии, с ней мы уже сроднились. Но меня перехватила леди Ария. Ее серебряные волосы были закручены на голове ракушкой, а пышное платье, напоминавшее огромные лепестки фиалки, подчёркивало ее хрупкость и миниатюрность.
— Лиссанна, верно? — обратилась она ко мне, — Леди Жулейн уже обыскалась вас. Пойдемте скорее!
Она взяла меня за руку и повела к противоположному входу, ведущему в королевское крыло.
Там, в тени и входной арки, уже столпились остальные невесты с высокими прическами в своих вечерних нарядах.
— А вот и наша пропажа, — радостно поприветствовала меня леди Хольда, крутанувшись на своих каблуках.
О, великие, она что, и на бал их надела? Как же она собирается танцевать? Но королевская сваха не собиралась изменять своим привычкам и сегодня. В том числе и надев один из своих коралловых брючных костюмов. Самый парадный, разумеется.
— Скорее, вставай за девочками и выходи, как только услышишь свое имя, — с этими словами сваха шагнула в свет праздничного зала. Хольда Жулейн поднялась на импровизированную сцену, установленную для сегодняшнего вечера у стены залы, поставленную так, чтобы королева и принц имели отличный обзор. И затянула речь о тех, кому посвящался этот бал. То есть о нас. Под громкие аплодисменты Хольда начала называть имена. Первой пошла графиня Геллар в очередном лавандовом платье. Оно затемнялось к подолу и было почти белым на вырезе сердечком. Следующими шли сестры де Оста. Ганора в сдержанном розовом и Селия в пышном голубом нарядах. Платья обеих сестер были украшены россыпью ландышей, тянувшихся с одного плеча и огибающих талию.
Мидея вновь поразила всех сложной конструкцией из кос на своей голове, в которую были вплетены золотые ленты, а леди Лиф красовалась крупными необработанными рубинами в массивном ожерелье, прикрывавшем ее декольте.
Все они выполняли одни и те же заученные движения: выплыть на середину залы, приложив руку к груди, склонить голову перед королевской семьей, а затем перед высокопоставленными гостями, после чего, подняться к леди Жулейн на пьедестал. Поэтому, когда назвали мое имя я выполнила все по памяти, хотя и жутко разволновалась. Весь зал превратился для меня в одну цветастую декорацию, свет казался настолько ярким, что хотелось зажмуриться, а легкие разучились дышать. И лишь присоединившись к другим претенденткам, я смогла облегченно выдохнуть.
Но вскоре я поняла, что со спокойствием я поспешила, когда после объявления невест принялись представлять самых именитых гостей этого мероприятия. Лиф рассказывала, что делалось это специально, чтобы невесты со своего места могли хорошенько разглядеть с кем им быть особенно любезными. Поэтому, когда объявили, что среди нас присутствует сын далекой долины ветров, я прекрасно его рассмотрела. Его благородные черты узкого и скуластого лица, высокую и подтянутую фигуру, и черные как ночь глаза. Весь его вид без сомнения выдавал в нем знатную породу.
— Что же привело вас в такую даль, лорд Мидеус? — кокетливо спросила Хольда Жулейн со сцены.
Ага, как же, пришел сюда аж с третьего этажа!
— Сердце мужчины способно преодолевать любые расстояния ради любви, поэтому я прибыл сюда, чтобы встретить свою горную принцессу.
По залу прокатился смех, сопровождаемый аплодисментами.
Что ж, на публику играть он умел, отвлекая всех от истиной цели своего пребывания здесь.
И будто этого мне было мало, Хольда объявила, что впервые все войска севера прибыли в королевство по такому случаю. И сегодня их отблагодарят за службу, пригласив на королевский бал.
Высокие двери парадного входа отворились и сквозь них промаршировало несколько элитных подразделений, в том числе и отряд никити. Мне прекрасно было видно Ортиса и Саншу, в их красивых парадных светло-серых формах. Особенно она шла Ортису, подчеркивая его широкие плечи и смуглую кожу. С удивлением я так же отметила и количество их боевых наград, в особенности у Санши. Вся ее грудь была увешена орденами и медалями. А грудь у нее была немаленькой.
Так же от меня не укрылись и недовольные взгляды некоторых присутствующих. Им не нравилось, что полукровок пригласили на бал. Что они будут есть и пить с ними вместе. Что им оказывают почести и награждают за военные заслуги, хотя служба в армии для таких как мы и считалась почетной. Они в конце концов защищают объединённые земли от внешней угрозы и официально считаются такими же членами общества, как и все остальные. Но на самом деле страх и неприязнь всегда брали верх. Это в очередной раз напомнило мне, что как бы высоко я не взобралась, мне всегда придется скрывать свое происхождение. Всегда придется врать.
Вишенкой на торте стало то, что во главе этого подразделения маршировал полковник Киан Каплан. Ох, сегодня мне не расслабиться!
Когда с официальной частью было покончено, я с нетерпением направилась к фуршетному столу. Набрав целую тарелку кубиков лосиного сыра, фиников и голубиных сердечек, нанизанных на длинные шпильки, я отошла к колонне, откуда было видно весь холл смотрящих.
Музыка зазвучала громче и невест начали приглашать на танцы. Мне не хотелось танцевать. Мне хотелось подойти к Санше и Ортису и обнять их. Но я не могла выдать наше с ними знакомство ни словом, ни делом. И мне оставалось лишь грустно наблюдать за ними со стороны. Но всеобщее внимание привлек венценосный жених, тоже решивший спуститься со своего трона для танцев. До этого принц Робайн сидел со своей сестрой на паре рогатых тронов. Голову королевы украшала корона с обручем, покрытым северным мхом и белыми ягодками омелы. Зубцами же короны служили клыки северных хищников.
Шея королевы Рои была увешана всевозможными тяжелыми цепями и ожерельями, а за плечами покоился длинный плащ.
Рядом с ними на ступеньках, устеленных шкурами животных, восседал круг приближенных: сухая советница Кеннеди, усатый начальник стражи Сиган Урд, с косматыми седыми бровями, златовласый эльф Трион и пухлощекий министр финансов Хоб Грабор.
Когда сваха объявила, что вся правящая верхушка изволила танцевать, я поняла, что не могу больше прятаться в своем укрытии. Если я никак не проявлю себя на этом балу, то у принца будут все основания отправить меня домой. Поэтому, глотнув золотого медового вина для храбрости, я вышла из тени. Стоило мне это сделать как я тут же получила приглашение на танец от министра Грабора.
Мне были неприятны скользкие взгляды толстяка, а танцор из него был еще хуже, чем из меня. Больших усилий мне стоило сделать так, чтобы наши ноги не запутались, и мы кубарем не покатились по всему залу под взором Смотрящих. И пока я изо всех старалась сделать так, чтобы наш танец выглядел достойно, министр пытался вести светский и непринужденный разговор.
Когда эта пытка подошла к концу, я подхватила очередной бокал с золотистым вином с подноса, пробегающего мимо парнишки — слуги, и решила присоединиться к остальным отдыхающим невестам.
— Лорд Толлас такой галантный, — щебетала одна из них, — Совсем не как его сестра.