85899.fb2 Дейра (фрагмент) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Дейра (фрагмент) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Джека не затруднило -- он рассказал обо всем неспешно и очень четко. Закончив, взглянул на Эда -- на лице кузена было написано примерно то же, что и тогда в лесу, когда он обернулся на оклик.

--Стало быть, вы заявляете,-- уточнил Чаксвилли,-- что видели на спине убитого сатира три раны. Господин Вонг, по-моему, в своем рассказе вы об этом забыли упомянуть!

Эд вскочил:

--Я нанес удар, когда этот трус ударился в бегство. Он понял, что я сильнее, и прочел в моих глазах приговор...

--Хм-хм. Джек Кейдж, вас не затруднит уточнить рост убитого?

--Шесть футов два дюйма. Вес порядка шестнадцати стоунов.

Смерив взглядом коротышку Эда, Чаксвилли сказал:

--Я ненавижу вайиров, но не вправе закрывать глаза на очевидное. Трусливого сатира никто еще не встречал. Равно как и не слыхал о нападении сатира на человека. Неспровоцированном, к тому же.

Эда бросило в краску:

--Похоже, вы назвали меня лжецом! Могу ли считать это вызовом, сэр?

--Сядьте, сэр! -- хладнокровно ответил смуглолицый.-- Когда понадобится, я попрошу вас подняться. А пока что позвольте, джентльмены, кое о чем вам напомнить. Общество "УЖ" -- отнюдь не игра. Мы собрались по серьезному поводу, мы собираемся пролить кровь -- много крови. И призвали вас, цвет округа, для создания местной ячейки.

Заметьте, джентльмены -- продолжал Чаксвилли,-- я употребил слово "призвали", отнюдь не "пригласили". Нужды нет напоминать, что ожидает любого, кто откажется к нам присоединиться. Риск измены следует исключить. Несмотря на внешнюю неформальность, организация наша -- военная. И я ваш командир. Вы должны беспрекословно подчиняться моим приказам. В противном случае незамедлительно понесете наказание.

А теперь...-- Оратор смолк, нахмурился и рявкнул на Эда: -- Я велел вам сесть, сэр!

Эд набычился и проскрежетал:

--Ну, и что! Разве теперь мне уже нельзя и...

Чаксвилли коротко кивнул сержанту, тот взмахнул тростью с набалдашником, и в следующее мгновение Эд уже валялся с разбитым лицом рядом со своим опрокинутым стулом. Он поднялся лишь спустя минуту и сплюнул вместе с кровью три выбитых зуба. Из глаз потекли слезы; Эд спешно прикрыл лицо носовым платком.

--Теперь вы усядетесь наконец, господин Вонг? -- невозмутимо поинтересовался Чаксвилли.-- И на будущее -- прошу всех это запомнить, джентльмены. Никаких убийств без приказа! Пусть вас не беспокоит и не раздражает кажущееся бездействие. Придет день -- вы будете шагать по колено в крови. А если среди нас,-- он обвел присутствующих хищным взглядом,-- есть несогласные с подобной программой, они могут немедленно обратиться к властям. Шериф Глейн и капитан Гомес к вашим услугам, джентльмены. Вам даже не придется покидать помещение.

Комнату обежал принужденный смех. Мерримот поднялся и устремил руку с кружкой к "изыскателю":

--Вы по сердцу мне, мистер Чаксвилли! Побольше бы таких людей -- решительных, волевых, твердо отстаивающих свои принципы! Знающих, когда и где нанести главный удар. Ваше здоровье, сэр! И за "ужей"!

--За всех нас, сэр! -- Чаксвилли поднял кружку и осушил залпом.

Все поднялись и выпили стоя. Однако, повторяя здравицу, голосовых связок никто особо не напрягал. В помещении вскоре воцарилась гнетущая тишина.

--А вы, Эд? Не соблаговолите ли и вы присоединиться к общему тосту? -- поинтересовался Чаксвилли.-- Никаких недомолвок между нами! И камня за пазухой держать не следует. Когда я создавал ячейку в Олд-Сити, одного не в меру ретивого джентльмена, который настаивал на немедленном сведении каких-то своих личных счетов с сатирами, вообще прикончить пришлось. Умник не заглядывал дальше собственного носа.

Эд убрал платок. Медленно приподняв кружку, он качнул ею и хрипло выдавил:

--За вечные муки для каждого жеребяка, сэр...

--Ну, вот и чудненько, Вонг! -- улыбнулся Чаксвилли.-Когда-нибудь еще спасибо скажете за то, что крупицу здравого смысла я вколотил и вам в голову. А теперь, если не затруднит, поведайте-ка джентльменам то, что перед собранием рассказали мне.

Надломленный поначалу, голос Эда по мере рассказа обретал прежнюю звучность и силу:

--Значит так... Сын мистера Мюррея, Джошуа, знает, какие чувства я испытываю, вернее, испытывал к Полли О'Брайен. Вчера он пришел и рассказал, что в ночь ее бегства возвращался домой с фермы Коспито. У него роман с Салли Коспито, и было уже весьма поздно, когда Джоша все же выпроводили -- примерно четыре утра. Впрочем, луна еще не зашла. Он торопился -- в округе опять видели стаю оборотней. Перед самым поворотом к дому услыхал громыхание возка на мосту через Чешуйчатку. Заинтригованный тем, кто бы это мог раскатывать в такую пору, Джош притаился за кустом. И правильно сделал -- возница был в маске. Капюшон скрывал лицо сидящей рядом с ним женщины. А на заднем сиденье устроились два сатира. Людей Джош, разумеется, со всей уверенностью не признал. Но одним из сатиров был Вав -- тут никаких сомнений.

Джош сказал также,-- продолжал Эд,-- что, невзирая на капюшон, готов присягнуть -- то была Полли О'Брайен. Думаю, теперь уже для всех очевидно, что она попросила убежища в кадмусе на ферме Кейджа. А также полагаю...

--Полагаю, вы сказали достаточно, Вонг,-- вмешался Чаксвилли.-- Можете сесть на свое место. Мистер Кейдж! Судя по облаку, которое исторгла ваша трубка, вам есть что добавить?

Уолт Кейдж тяжело поднялся.

--Мне ничего не известно о пребывании беглянки на моей ферме,-- хрипло выдавил он.-- Уверяю вас, сэр...

--Никто вас ни в чем и не подозревает,-- прервал Чаксвилли.-Она могла оказаться в угодьях любого. По сути дела, в характере обитателей кадмусов было бы спрятать беглянку под носом у Эда, прямо в усадьбе Вонгов. Но я ничуть не удивлен, что жеребяки выбрали вашу, Кейдж,-- она находится ближе к горам, чем все прочие фермы.

Эд снова вскочил:

--Но раз так, то в одну из ближайших безлунных ночей Полли могут вывезти в Тхраракию! И поминай как звали! Не кажется ли вам, сэр, что жеребяков следует упредить? Нанести удар по кадмусу раньше, чем это случится? Схватить Полли и сжечь как ведьму? Покажем этим жеребякам, почем фунт лиха! И людей заодно обнадежим -- есть, мол, еще ревнители истинного правосудия! Мы можем в масках атаковать кадмусы, залить их нефтью и закидать гранатами. Главное -- застать жеребяков врасплох, спящими! Выжечь кадмусы дотла...

--Последний раз повторяю: сядьте! -- рявкнул Чаксвилли.

Но тут, тяжело навалившись на стол, саданул кулаком отец Джека:

--Протестую, мистер Чаксвилли! Если следовать плану Вонга, одним лишь истреблением жеребяков дело не кончится! Будет разорена вся ферма! Моя семья пойдет по миру! Кто отличит в потемках имущество вайиров от моего добра? Кто там разбираться станет?! И еще...

--Предлагаю и вам сесть, мистер Кейдж!

Поколебавшись, Уолт нехотя подчинился -- с багровым лицом, тяжело дыша и теребя в волнении свою густую бороду.

--Вы абсолютно правы,-- сухо подтвердил Чаксвилли.-- Одним из последствий Дня "Ужей" станет полное разорение множества ваших хозяйств. И это еще мягко сказано. Прошу тишины! -- возвысил он голос в ответ на прокатившийся ропот.-- Позвольте объяснить все толком!

Чаксвилли повернулся к стене и неторопливо раскатал по ней огромную карту Авалона. Затем, пользуясь кинжалом как указкой, начал:

--Каждый из этих крестиков означает средоточие кадмусов, джентльмены. Кружками обозначены места компактного проживания людей. Как видим, кадмусов в окрестностях поселков и городов немного. Здесь соотношение численности людей и жеребяков -двенадцать к десяти. Совсем иначе дело обстоит в сельской местности. Если оставить все, как есть сейчас, то в День "УЖ" там у жеребяков будет подавляющее превосходство. В том числе и в округе Сбейптаху -- вашей вотчине, джентльмены.

Но у нас есть элементарный план, как изменить такое положение вещей. В назначенный день, одновременно с ночной атакой отрядов "ужей" на каждый кадмус, из больших городов хлынет орда голытьбы, возбужденной пропагандой, бесплатным пойлом и посулами безнаказанных грабежей. Мы позаботимся и о вооружении доведенной до неистовства черни.

Когда битва разгорится, правительство будет вынуждено выступить в поддержку своих граждан. Особенно учитывая, что уже сейчас многие видные сановники входят в нашу организацию. Да и сама королева, ничуть не сомневаюсь, только и ждет повода разорвать позорный договор с кадмусами и ввести войска.

"УЖ" -- организация международная. Чтобы объединить для решительной битвы всех людей планеты, мы даже пошли на альянс с вероотступниками. Естественно, что покончив с жеребяками, мы сможем заняться и проблемой еретиков.

Вы жаждете безотлагательных действий, господин Вонг? Вы получите такую возможность. Мы готовим набег, но пока не против кадмусов. Намечена операция по захвату армейского обоза, направленного в здешний форт. Маршрут пролегает мимо Черной скалы. Обоз везет стеклянное огнестрельное оружие, множество взрывчатки и даже осадное орудие, которое просто незаменимо при штурме кадмусов. А также будет фургон с огнеметами, что позволит нам выжигать кадмусы, не спускаясь под землю.

Джек раскинул мозгами. Если бы правительство противостояло "ужам" и не готовилось втайне к войне с жеребяками, к чему бы отправлять тогда такие обозы с оружием, как нарочно предназначенным для войны с жеребяками? Ответ напрашивался сам собой.

А Чаксвилли тем временем продолжал:

--Встречаемся в десять вечера в лавке Мерримота. Там обговорим все детали предстоящей операции. Предупреждаю сразу, в задачу участников рейда входит нечто такое, что вам вряд ли придется по душе. А именно -- замаскироваться под сатиров. Мы должны дать королеве удобный предлог для обвинения жеребяков в нападении на армию.-- Чаксвилли изобразил смешок; присутствующие принужденно поддержали.-- И наконец последнее. О том, что так взволновало досточтимого мистера Кейджа. Вы опасаетесь, что в ходе боев лишитесь своего достояния. И отчасти правы. Мародерством толпы городской черни как раз и займутся в первую очередь. Живя вдали от столицы и иных крупных городов, вы, джентльмены, вероятно, и представить себе не можете, насколько ужасающе положение городской бедноты. Загнанная в грязные трущобы, кишащие ублюдочными детишками, низведенная до положения скота, в своих бедах она винит аристократию и богачей. И, пожалуй, ненавидит их сильнее, чем жеребяков -- тех чернь практически не знает. Вполне вероятно, что, вкусив крови, плебс не захочет остановиться на истреблении обитателей кадмусов и грабеже их имущества, а попытается обратить оружие против всех, кто богаче. Секунду, господа! -- Чаксвилли энергичным жестом погасил назревающие протесты.-- Наш "УЖ" создан, чтобы решить разом несколько проблем! Разумеется, главная цель -- жеребяки. Но не менее важная -- обуздание черни и поддержание порядка. Буйные толпы -- противник не менее опасный, чем обитатели кадмусов. Поэтому -- и это вполне логично -- в сражениях с жеребяками будет задействована лишь половина регулярных войск. Остальные части остаются в резерве для осуществления жандармских функций. Когда чернь сыграет свою роль в войне с жеребяками, ее загонят назад в трущобы.

Итак, рекомендую вам в День "Ужей" не удивляться ничему, джентльмены. Будут немалые потери, погибнет, вероятно, и кое-кто из присутствующих. Не говоря уже о сожженных постройках, вытоптанных посевах и забитом прожорливыми ордами скоте. Укрепляйте стены, отгоняйте стада -- готовьтесь к настоящим сражениям! И не вешайте нос, джентльмены,-- ведь предстоит раз и навсегда решить проблему опасных бездушных тварей! Чего стоит победа, если она не оплачена кровью, и кровью серьезной!