85956.fb2 Дело о Техасских вампирах; Дело номер 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Дело о Техасских вампирах; Дело номер 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Спросонок мысли в голове шерифа шевелились неважно, но после тридцатисекундного раздумья до нее, наконец, дошло:

- И кто же это такой умный?! - со свойственной ей вспыльчивостью Энни сразу же повысила голос.

- Говорю тебе, приезжай, - Ник заговорил шепотом, - тут у меня в гостях парочка федералов, они то и не дают мне заняться делом...

- Уже еду, - коротко ответила она и положила сотовый в карман.

Кое как одевшись, и, даже не позавтракав, Энни уселась за руль и направилась в сторону городской больницы. ''Наверняка это те двое вчерашних, думала по дороге она, - нет, положительно, быть шерифом очень тяжело. Еще одним трупом или агентом больше, и я сойду с ума. Интересно, а что им от ''нашего'' покойника нужно?'' Размышляя подобным образом она едва не проехала мимо больницы. Тормоза резко взвизгнули и машина практически мгновенно остановилась. Двое длинных подростков сидевших на скамеечке у дороги даже переглянулись от удивления. Энни быстро выскочила из машины с грохотом захлопнув дверцу, и побежала по мраморной лестнице к главному входу.

- Красивая! - с восхищением заявил подросток сидевший справа.

- Ты про тачку?

- Нет, про хозяйку.

- Ты что, гонишь, она же шериф!

- Да ну? - недоверчиво уставился на друга ''правый''.

- Точно тебе говорю!

В это время Энни уже во весь опор мчалась по больничным коридорам, буквально снося все на своем пути. Последний поворот направо и она остановилась у металлической двери с табличкой ''Морг''. Тут ей совсем некстати вспомнился прошлогодний случай, из которого ей едва удалось выпутаться живой. Но, быстро отогнав неприятную мысль, Энни решительно распахнула тяжелую дверь, одновременно делая жутко серьезное лицо. ''С этими федералами надо держать ухо востро, пока я не выясню подлинные ли они агенты, или нам кого-то подослали...'' подумала она.

Яркий свет дневных ламп отражался от белоснежного кафеля и на мгновение ослепил её. Первое, что увидела Энни был труп на металлическом столе, накрытый белой тканью. Немного привыкнув к яркому освещению и обретя дыхание после резкого запаха дезинфекции, она увидела и Ника - тот был одет в светло зеленый операционный халат и стоял задом, но по его напряженной позе Энни догадалась, что ему что то жутко ненравится. Кто то сидел перед ним в его кожаном кресле, из за спины Ника ей было плохо видно, а рядом стояла молодая женщина в строгом черном костюме с темно рыжими волосами до плеч. Услышав шум закрывающейся двери все трое обернулись.

- А вот и шериф! - как то неестественно выдавил Ник, и Энни в его голосе показалась скрытая угроза. Теперь уже Энни могла видеть обеих незнакомцев: в кресле сидел мужчина лет тридцати пяти закинув ногу на ногу и подперев для удобства голову правой рукой. Серо зеленые глаза его смотрели на шерифа спокойно и даже немного насмешливо. Весь его вид говорил, что он чувствует себя здесь как дома. В следующее мгновение он быстро встал, и подойдя к Энни, представился:

- Специальный агент Фокс Малдер, а это, - он кивнул в сторону рыжеволосой женщины, - моя напарница - Дана Скалли.

В его голосе были какие то особые нотки, заставившие её мгновенно изменить свое мнение о федералах.

- Очень приятно, - промолвила она, - а я местный шериф Энни Ричардс.

В помещении снова воцарилась тишина. Энни взглянула на напарницу Фокса. И она тоже не производила впечатления подставного агента. В них обоих было что то особенное, ей даже показалось что они уже где то видели друг друга, даже, быть может, общались.

- Видите ли, - снова заговорил Фокс, глядя ей прямо в глаза, - мы только что прилетели из Вашингтона и собираемся вести расследование по делу смерти Кевина Смита, а мистер Джонс, - он кивнул в сторону Ника, - не позволяет нам приступить к вскрытию.

Недавнее раздражение Энни и вовсе пропало. Она с укором взглянула на буквально позеленевшего от злости Ника. Его явно раздражало спокойствие и уверенность высокого незнакомца. Еще никто в жизни не смел запрещать ему делать вскрытие!

- Ник, - Энни подошла к другу и взяла его за руку, - давай выйдем на минутку. Простите, пожалуйста, - извинилась она, обернувшись к агентам.

Когда дверь за ними закрылась и они очутились в больничном коридоре Ник не выдержал:

- Нет, ты только посмотри, какая наглость, а! - он нервным движением взъерошил и без того лохматую шевелюру, - эти двое меня за специалиста не считают. Это надо же, меня не допускать до моей прямой обязанности! - бушевал он, меряя шагами коридор взад и вперед.

В отличие от него Энни была абсолютно спокойна. Она уже решила, что будет делать.

- Постой-ка здесь немного, а я с ними поговорю...

И Энни, покинув его, снова зашла в морг. Агенты оставались на своих местах в ожидании.

- Извините, пожалуйста мистера Джонса, он сегодня не в лучшей форме. Может быть вы все таки позволите ему сделать вскрытие?

Тут впервые заговорила Дана:

- Как ты думаешь, Малдер? - обратилась она к напарнику, - может быть я возьму его в ассистенты?

- Как хочешь, - пожал плечами Малдер, - действительно, в роли ассистента он будет полезен.

И он направился к двери. Женщины остались одни.

- Расскажите пожалуйста поподробнее о происшедшем, - попросила Скалли, накидывая на плечи белый медицинский халатик. У неё оказался ровный спокойный голос, а умное лицо выдавало интеллектуального и высоко образованного человека.

Энни рассказада все, что ей было известно. Окончив повествование она замолчала и в помещении воцарилась мертвая тишина, но её тут же нарушил вошедший Ник. Энни с удовольствием обнаружила что он успокоился. Она кивнула ему и поспешила выйти. Вид трупов её никогда не привлекал.

На улице была чудесная солнечная погода, солнце ярко светило а на небе ни облачка. Энни сразу увидела агента Малдера - он сидел на той самой скамейке, где недавно распологалась пара мальчишек. На улице больше никого не было а по раскаленному от солнца асфальту медленно тек, чуть подрагивая, знойный, пахнувший смолой и бензином, воздух. Внезапно ей захотелось присесть рядом с агентом и поговорить. Что то в его уверенной фигуре и глубоком, спокойном голосе неодолимо привлекало её. Она подошла поближе и, ни слова не говоря, присела рядом. С минуту они сидели в полной тишине. Первым заговорил Фокс, и его вопрос немного удивил Энни:

- Скажите, а дожди тут часто бывают?

Быстро взглянув на него, она поняла, что тот спрашивает серьезно

- Не слишком, - пожав плечами заговорила она, - но вчера был ужасный ливень. В этот день мне сильно не повезло - сначала Кевина Смита нашли мертвым, а потом еще пришлось по ужасной дороге добираться в Вест-Джерси.

Энни не могла понять, зачем она все это ему рассказывает, но по выражению лица специального агента, поняла, что он её внимательно слушает. Энни продолжила:

- Там убили шерифа. Его тоже нашли утром задушенным в парке, - при этих словах Фокс заметно оживился.

- Позвольте прервать вас, миссис Ричардс. А тело вы не забирали сюда?

- А вы разве не знаете? Тело нам вовсе и не досталось. Его забрали ваши сотрудники...

Тут Малдер с трудом усидел на месте. ''Пошло дело, - мелькнула у него мысль.

- Нет, нам не говорили об этом. А как они представились?

- Джон Доу и Крис Франц.

Фокс нахмурился - этих двоих в ФБР никогда не бывало. Что то ''они'' задумали...

По своему поняв его реакцию, Энни внезапно даже для себя заявила:

- Я тоже считаю что это заговор...

Малдер внимательно посмотрел на неё. ''Как она узнала, о чем я подумал? удивился про себя он. Энни стало неловко от своей откровенности, но она не могла удержаться. ''Кто же он, и почему я так доверяю ему? - думала Энни.

- Просто я решила, что для такого небольшого района как наш, слишком много за раз убийств и федеральных агентов, - пояснила она, - не могут же все быть настоящими. Или у вас в ФБР мало дел и вы такими толпами их расследуете?

Малдера её высказывание развеселила и он чуть улыбнулся: