85961.fb2
Ричард, герцог Нормандский, посмотрел на лежащее у его ног тело. Лицо лорда Сейгера совсем не изменилось. При жизни на этом лице редко бывало какое-либо выражение. Не было на нем выражения и сейчас.
— Что с ним, преподобный отец? — спросил герцог.
— Он умер, Ваше Высочество.
— Упокой, Господи, его душу, — сказал герцог Ричард.
Восемь мужчин и одна женщина молча перекрестились.
в помраченном рассудке (лат.)
провокаторы (франц.)
grimoire (франц.) — темное, непонятное сочинение, тарабарщина, галиматья.
герой кельтских народных преданий, король бриттов Артур, живший в VI веке и боровшийся с англо-саксонскими завоевателями
тауматургия (англ. thaumaturgy) — чудотворство, магия, волшебство, чародейство
во всей полноте (лат.)
симулакрум (лат.) — изображение, подобие
медицинские препараты (лат.)
до рождения, во время внутриутробного развития
Esprit de Mer (франц.) — Дух моря