86037.fb2 Демон, который ошибался - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Демон, который ошибался - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

- О, конечно, но число подобных индивидуумов настолько мало, что их легко обуздать. Кроме того, наши колдуны обладают могущественными методами и могут заставить подозреваемого в преступлении говорить полную правду. Это в огромной мере упрощает процесс установления вины.

Раис бросил на меня острый взгляд:

- А вам, обитателям Двенадцатого Плана, позволено эмигрировать?

- Сомневаюсь в том, чтобы подобный вопрос когда-нибудь возник. Однако по возвращении я попытаюсь узнать и сообщу вам.

Когда наконец меня пропустили во дворец, я обнаружил, что Гавинда из Одрума - это человек небольшого роста, с бочкообразным телом и очень длинными мускулистыми руками. Он напомнил мне моего друга Унгаха, человека-обезьяну.

- Садись, - сказал он. - Как это там твое имя?

- Здим, ваше высочество.

- Стим, За-дим... к девяти адам! Я буду называть тебя "Эй, ты". Пей пиво. Ты для чего здесь?

- Я посланец из Ира. - И я объяснил ему причину моего визита.

- Ир. Подожди-ка. Это какая-то вонючая заграница, да?

Пока так называемый правитель говорил, мои усики уловили эмоции, похожие на замешательство, подобные тому, какие мог бы испытывать ребенок, если бы ему рассказывали о высоких материях.

- Это республика, граничащая с вашим государством на юге, сэр.

Гавинда почесался:

- А мне всегда было плевать на эти заграницы. Ну и при чем тут я?

- Синдики Ира настоятельно просят вас, сэр, собрать воинские силы и снять осаду с Ира.

- А? Ты хочешь сказать, что они хотят, чтобы моя вонючая армия пошла высвобождать этих клоунов от... как, ты сказал, зовут этих вонючих вторженцев?

- Паалуанцы, сэр. Они явились из-за Западного океана...

- Ладно, ладно. Я тебя уже слышал. Пей еще пиво. Так почему мне надо посылать свою вонючую армию в это место - Ир, да?

- Да, сэр.

- И посылать нашу вонючую армию через океан, чтобы драться с этими клоунами, о которых я никогда не слышал?.. О чем я говорил?

Я объяснил снова. Гавинда наморщил лоб. Наконец он сказал:

- Но, послушай, если у людей из Ира хвосты и чешуя, как у тебя, то мне не нужна ни одна их вонючая частичка. Если эти другие клоуны убьют их и съедят, я скажу: апчхи!

- Но, сэр, как я пытался вам объяснить, ириане такие же люди, как вы. Я лишь демон, находящийся у них на службе по контракту.

- Почему тогда, если они люди, они не прислали ко мне какого-нибудь вонючего человека?

- Потому что я был единственным, кто смог пройти сквозь укрепления паалуанцев.

Архон сделал огромный глоток пива.

- Ну-ка подожди. Это что, клоуны из-за океана атакуют Ир или Ир атакует их?

Я объяснил снова.

- Но, - сказал Гавинда, - я не понимаю, какая мне выгода вмешиваться. У нас, кажется, нет никаких вонючих денег, чтобы платить их вонючей армии, не говоря уж о том, чтобы посылать ее в страну, о которой я никогда не слышал.

- Ваше высочество, когда паалуанцы очистят Ир, они вторгнутся в Солимбрию.

- А? Думаешь, они могут?

- Конечно.

- Это которые из них вторгнутые? Ир или... я забыл их вонючее название.

Я почесался и объяснил снова. Архон задумался. Наконец он сказал:

- Ладно, пусть приходят. Я оторву их главному голову! Я ему хребет сломаю, и им придется вернуться домой, потому что у них не будет генерала и некому будет давать им приказания. Выпей еще пива, прежде чем уйти.

8

ШАМАН ЙУРОГ

Северная часть Солимбрии кишела разбойниками ничуть не меньше южной ее части. Думаю, что некоторые из тех свирепого вида людей, которые встречались мне на дорогах или в гостиницах, принадлежали именно к этому сословию. Иные бросали на меня недобрые взгляды, но ни один храбрец не напал. Полагаю, что моя внешность отвращала от любых кровожадных намерений, которые могли у них зародиться.

На второй день по выезде из Солимбрии я добрался к подножиям холмов Горной Эллорны. За ужином показал трактирщику, некоему Хадрубару, имеющуюся у меня карту и спросил его о дороге через горы.

- Трудно сказать, - ответил он. - Игольное Ушко, - он указал на то место на карте, что означало переход через гряду, - погребено зимой под снегом. Сейчас разгар лета, и проход должен быть открыт еще два, а то и больше месяца. Но ни одному путешественнику не удалось проникнуть на земли хрунтингов.

- А как же с теми, кому нужно на север?

- Некоторые пытались пробраться, но назад не вернулся ни один. Кое-кто говорит, что тропу стерегут заперазхи.

- Кто, кто?

- Заперазхи - это такое племя пещерных людей, обитающее в тех краях. Каждый год, когда открывается проход, они делают военные налеты на тропу. Потом правительство призывает их к порядку. Но с такими дикарями ничего нельзя знать наверняка.

- А как выглядят эти пещерные люди?

- Хочешь взглянуть? Пошли.

Он провел меня в кухню. Там мыл посуду сердитого вида темноволосый юнец. Шею его охватывал тонкий железный обруч - указатель статуса раба.

- Это Глоб, мой раб-заперазх, - сказал Хадрубар. - Существо с отвратительным характером. Возня с ним встает куда дороже, чем он стоит сам.

- Пещерные люди регулярно забираются в рабство?

- Лишь в таком количестве, которое положено по договору.