8622.fb2
Я прямо приступлю к нему на этот раз
И выведаю все, что утаить желает...
Но это Бурр!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Агриппина, Бурр, Альбина.
Бурр
Меня наш цезарь посылает
Подробно госпожу в то дело посвятить,
Которое могло ей душу возмутить.
Я должен подтвердить бесхитростным рассказом,
Что императором руководит лишь разум.
Агриппина
Тогда войдем к нему. Он сам все объяснит.
Бурр
Но доступ к цезарю сейчас для всех закрыт,
Затем что консулы, дверь потайную зная
И нечто важное с ним обсудить желая,
Уже к нему вошли. Но я спрошу.
Агриппина
Нет, нет!
К лицу ли, бедной, мне нарушить сей запрет?
А вот с тобою, Бурр, уловки все оставя,
Поговорить бы мне хотелось, не лукавя.
Бурр
Я презираю ложь и правды верный друг.
Агриппина
Вы долго ль будете, не покладая рук,
Искусно возводить все новые преграды
Меж мной и цезарем? Как были бы вы рады
Нас вовсе разлучить! Ответь мне на вопрос:
Сенеку и тебя кто, как не я, вознес?
И вот ведете вы теперь соревнованье,
Как обратить в ничто мой вес, мое влиянье.
Чуждаться стал меня Нерон не потому ль,
Что вам не терпится схватить державный руль?
Чем больше думаю, тем меньше разумею:
Неужто мните вы, пред вами я робею,
Я, императоров жена, и дочь, и мать? {50}
Служить - вот ваш удел, а мой - повелевать!
Да если бы не я, вы оба в легионе
Остались бы вовек! В каком же вы уроне?
Куда вы метите? Я одному, не трем
Сан цезаря дала, пеклась лишь об одном.
Уже он не дитя, пусть самовластно правит.
Оглядкою на вас Нерон себя бесславит,
А помощь надобна - найдет поводырей
Меж пращуров своих, {51} обоих вас мудрей!
Тиберий, Август ли - чем плох такой учитель?
Чем не пример ему Германик, мой родитель?