86313.fb2 Дети Зазеркалья - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Дети Зазеркалья - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

— И? — не выдержал я.

— Я был поражен, Пит, — Родни обезоруживающе улыбнулся. — Тебе было тогда сколько? Двадцать пять? Двадцать шесть?

— Двадцать семь, — поправил я.

— Вот. А я увидел в тебе мудрость убеленного сединами старца. И еще. Психиатрия всегда остается немного за гранью науки. Это искусство, Пит. И либо у человека есть дар, либо его нет. Я сразу понял, что ты одарен, — он пожал плечами. — Так что, поверь, я ни разу не пожалел о том проигрыше.

Я покидал его кабинет, думая о том, что Шарль Лакруа оказался прав. Вел Дебритеанна не вмешивался в мою жизнь напрямую. Он лишь создавал ситуации, выгодные мне. Пожалуй, я мог бы ему доверять. И поговорить с ним.

— Питер, — догнал меня голос Родни. Я обернулся. — А ты действительно знаком с Гордоном Лэндсхиллом?

Только теперь я заметил в его глазах почти такой же детский восторг, как и у Дианы. И невольно рассмеялся.

— Тебе автограф принести?

Как я и предполагал, Гордон очень заинтересовался девочкой с таким же, как у него самого, синдромом. Встречу он назначил на следующее утро, в холле отеля, где остановился Шарль Лакруа.

Однако прошла эта встреча совсем не так, как я рассчитывал. Хотя, возможно, я сам спровоцировал такое развитие событий, когда сказал Гордону, что мне не понравились родители девочки. То, что Уотерленды прибыли в полном составе, меня не удивило. Но появление Гордона со свитой, да еще и Шарлем в придачу вогнало в растерянность. Диана сразу смутилась и постаралась спрятаться за мою спину, но Лэндсхилл словно и не придал этому значения. Он весело подмигнул девушке и очень скоренько разрулил возникшую неловкость.

— Питер, вы сказали, что юная леди очень любит плавать, — весело констатировал он, представив своих спутников и познакомившись с Уотерлендами. — А мой молодой друг Джо панически боится воды, — Джо, тот самый юноша-даун, что устроил переполох в самолете, лучезарно улыбался всему миру, словно речь шла вовсе не о нем. — Вот и возникает проблема. Мои знакомые пригласили меня поплавать в их бассейне, — тут он назвал имя, от которого у миссис Уотерленд вытянулась челюсть, и глаза засияли вожделением, — а я не могу оставить Джо одного, так что мои помощники вынуждены задержаться в отеле, чтобы присматривать за ним. Мне очень нужна компания для плаванья. Не откажите мне, мистер и миссис Уотерленд. Пока мы с Дианой будем резвиться в бассейне, вы можете прекрасно провести время в парке. Мои знакомые — очень гостеприимные люди.

Признаться, меня перекосило. Я терпеть не могу светских тусовок и тем более не собирался раздеваться на публике. И хотя приглашение Лэндсхилла явно распространялось и на меня тоже, составлять им компанию у меня не было никакого желания. Я совсем не так представлял себе нашу встречу.

— Питер, — Шарль легонько коснулся моей руки, — уверен, вы хотите поговорить со мной. Можете не беспокоиться о девочке. Если вы не в курсе, у Гордона две младших сестры, и он прекрасно с ними ладит. Поверьте, она в надежных руках.

— Она моя пациентка, — проворчал я.

— И она не может оставаться в Лондоне долго, — усмехнулся адвокат. — Можете быть уверены, Гордон и эту проблему решить сумеет, — я только покачал головой. — Кстати, как вам Джо?

— Джо? — я покосился на парня и стал свидетелем довольно странной сценки.

Диана, которая уже давно успела покинуть укрытие за моей спиной и сияющими глазищами взирала на олимпийского чемпиона, сейчас как раз знакомилась с Джо. С непосредственностью ребенка, он взял ее за руку и несколько раз провел пальцами по предплечью.

— Ты тоже мокрая! — разочарованно сообщил он, — как Горди, — Диана хихикнула. — Ты хорошая, — расплылся он в улыбке и радостно закивал.

— О, вы удостоились великой чести, юная леди, — рассмеялся Гордон, — до сих пор Джо считал хорошим только меня.

— Не, — засмеялся Джо в ответ, — его тоже, — он ткнул в меня пальцем. — Он быстрый.

Шарль как-то странно покосился на парня и взял меня под руку.

— Похоже, нам все же есть о чем поговорить, Питер, — вздохнул он. — И, пожалуй, я даже не стану ждать Вела.

Я вздрогнул.

Но Шарлю все же не пришлось рассказывать мне все самому. Так уж вышло. Точнее, вошло. Вошли. Почти сразу за нами.

Я не торопил адвоката, понимая, что ему многое есть, что сказать, и, наверное, разговор нам предстоит нелегкий. Он прошел к бару, задумчиво достал два бокала, даже не спросив меня, хочу ли я выпить, и разлил скотч. Когда зазвонил телефон, он вздрогнул.

— Простите, — пробормотал Лакруа и ответил.

— Мистер Лакруа? Сэр… — человек в форме персонала отеля на мониторе выглядел растерянным. — К вам гости, сэр.

— Я занят, — поморщился Шарль.

— Простите, сэр, но эти молодые люди очень настаивают. Они говорят, что вы будете рады их видеть.

— Я занят! — повторил Лакруа и даже скрипнул зубами от раздражения.

— Даже для нас?

Кажется, мы вскрикнули оба. Шарль слегка отшатнулся от монитора. Я понял, что и этих он знает. Близнецы. На них невозможно было не обратить внимания. Там, в Лиме, они вбежали в холл следом за Велом. Шарль вдруг криво усмехнулся.

— Что ж, оно и к лучшему. Я как раз собирался поведать мистеру Уитлроку то немногое, что знаю о его происхождении.

— Питер у вас?! — просияли они.

— Представьте себе. Поднимайтесь.

— Э… — замялся тот, что справа. — Нас тут много, Шарль.

— Это имеет значение для предстоящего разговора? — фыркнул адвокат. — Или среди ваших друзей есть лишние уши?

— О, нет! — тут же расхохоталась эта парочка. — С нами только все свои.

На мгновение лицо Шарля Лакруа озарилось тем невероятным светом, который может породить только несбыточная мечта. У меня даже дыхание перехватило.

— Я рад, — просто ответил он. — Поднимайтесь, мы ждем вас, — потом, повернувшись ко мне, протянул бокал. — Выпейте, Питер, вам это сейчас пригодится.

Вела с ними не было. И тех двух девушек, что вбежали в холл перуанского отеля следом за этими красавцами, не было тоже. Зато была серьезная леди с монитора.

— Здравствуйте, Питер, — она по-деловому протянула мне руку. — В прошлый раз я так растерялась, когда вас увидела, что даже не представилась. Меня зовут Ася.

— Просто Ася? — усмехнулся я, а она пожала плечами.

— Видите ли, я могу оказаться кем угодно, и тогда это имя, а тем более фамилия не будут иметь никакого значения. Я же, в отличие от вас не имею представления, к какой расе принадлежу.

— Простите? — растерялся я. Девушка была милая, вполне европейской, даже, скорее, славянской внешности. Предположить в ней наличие монголоидных или негроидных кровей было бы абсурдом.

— Не пугай его, Ася, — высокий светловолосый парень, по-девичьи тонкий в кости, положил девушке руку на плечо. — Мистер Лакруа же сказал, что только собирался открыть Питеру тайну его происхождения. Он еще ничего не знает.

— Ой! — девушка смутилась.

— Меня зовут Макс, — представился юноша.

— Макс, ты бы сначала с Шарлем познакомился, — завопил один из близнецов. — Он до сих пор вздыхает по твоей бабушке!

— Бабушке? — растерялся Шарль.