86352.fb2 Дети полнолуния - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Дети полнолуния - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Когда закутанная в белое фигура попала в поле зрения, он уже был готов к драке.

Треск веток, прыжок... Вскрик... Флоренсия оцепенела от ужаса и зажмурилась.

Две фигуры сплелись в одну и повалились на землю. Белый балахон оказался сверху: как бы ни был силен Алехандро, пятнадцатилетнему мальчишке нелегко соперничать с натренированным тридцатилетним мужчиной, весящим намного больше. Грубые руки очень быстро дотянулись до его горла.

"Нет!" - дернулась Флоренсия, заслышав жутковатый хрип, и только страх за младшую девочку не позволил ей закричать во весь голос. Хрип длился недолго - но возня еще продолжалась...

Кто-то снова вскрикнул - это Пепе пришел брату на помощь, вцепившись противнику в волосы.

"Глаза... - мелькнуло у подростка, - глаза!"

Повинуясь какому-то инстинкту, он впился руками в лицо врага, стараясь нащупать мягкие глазные яблоки. Крик боли поднялся в воздух Мистер Як вскочил, отшвыривая повисшего у него на плечах Пепе, но чуть живой Алехандро тотчас ухватил его за ноги, вновь увлекая на землю. Пыхтение, сопение и стоны слились в одно. По белой ткани поползли потоки крови...

"Как звери... - продолжала думать скорчившаяся на земле вокруг дрожащего тельца девочки Фло, - они дерутся молча, как звери..." - сердце подсказывало ей, что крик принадлежал не сыновьям. Удивляло ее и то, что молчит Пакита: Фло больше не зажимала ей рот, стараясь прикрыть глаза и уберечь от страшного зрелища.

"Мы все - как звери... С кем долго живешь..."

Под руку Алехандро попался камень, и он тут же обрушил его на колено противника. Мистер Як взвыл с новой силой. Алехандро изогнулся, отпихивая вновь подоспевшего Пепе, и врезал камнем врагу по челюсти. Из-под порвавшейся ткани, потерявшей первоначальный цвет, что-то брызнуло.

"За Изабеллу! - зло сказал себе Алехандро, вновь опуская свое оружие на голову врага. - За ту, которую я люблю!"

Камень поднимался и опускался до тех пор, пока стоны и вскрики не начали затихать. Но было поздно - к месту происшествия со всех сторон спешили белые балахоны...

61

"Изабелла! За тебя!" - услышала она, и тотчас перед ее глазами вспыхнули чужие, но знакомые ярость и боль, к которым примешивался еще чей-то страх.

"За меня..." - отчужденно проговорила она про себя, стараясь лучше рассмотреть происходящее, и тотчас почувствовала, как ее тело сразу с нескольких сторон охватывают чьи-то грубые руки и отовсюду начинают сыпаться удары прикладов.

В первый момент Изабелла опешила: она не ожидала нападения. Реа казался ей если не другом, то во всяком случае и не врагом. Тогда что же это значило?

- Проклятые ублюдки!!! - услышала она незнакомый голос и увидела перед собой белый балахон с прорезью для глаз.

- Нет! - вскрикнула Изабелла, отшатываясь, и тут же видение исчезло. Она сидела в машине, и на нее удивленно смотрели.

Потрясенная силой подключения к чужому восприятию, Изабелла заморгала. Лица плыли перед ее глазами, удалялись, таяли...

- Что с тобой?

Между нею и говорящим была вечность.

Боль... Мелькают перед глазами ружейные приклады... Страх, беззащитность...

- Там... Они там... бьют... - губы повиновались ей с трудом.

И вновь возникла машина, кажущаяся менее реальной, чем страшное болезненное видение.

Зачем все? Почему?

- Кого? Кого бьют? - жесткий взгляд Реа уперся в ее лицо. - Ваших? Уже?

- Там... - Изабелла махнула рукой в сторону поля. - Фло и...

"Изабелла... Я люблю тебя..." - услышала она вдруг гаснущий голос и вздрогнула, как от удара током.

"Любишь? Разве это возможно? Так что же ты молчал?.."

- Скорее! - едва ли не застонала она: ей не хотелось давать себе время на раздумья. Все было дико и страшно.

- Поворачиваем... - с нарочитой ленцой бросил Реа. - Нет, выходим...

Он усмехнулся: с неожиданными спасителями всегда разговаривают по-особому. Тем более, как ему удалось угадать, речь шла о спасении женщины. Значит, в глазах ночных людей он будет выглядеть благородно... Неплохое вступление.

Горохом посыпались на землю удары подошв, но прежде на асфальт опустились мягкие львиные лапы.

62

Эгон замычал, показывая рукой в сторону окна, и тотчас все повернулись к нему. "Вот и началось..." - подумал Эл, но Эгон отрицательно покачал головой. Тотчас изменился в лице и Горилла - похоже, и он уловил что-то.

- Что? - Селена шагнула вперед, впиваясь в Эгона глазами. Тот молча кивнул в сторону двери: "Выйдем".

- Эл, иди с нами...

Дуглас проводил их тяжелым взглядом. Никто другой даже не пошевелился, и эта неподвижность пугала Эла больше всего.

- Что случилось? - Селена взяла Гориллу за руку - он должен был на этот раз играть роль "переводчика".

- Фло. Дети... - Грег оскалился, его глаза наливались красным.

- Так, - Селена опустила голову. - Они... еще живы?

- Да.

По лицу Селены скользнула тень, уголки губ дернулись, но уже через секунду она вновь была невозмутима, как статуя. Статуи не меняют выражения, даже упав с постамента...

От последней мысли Эл слегка вздрогнул и отвернулся.

- Дугласу не говорим?

Вопрос прозвучал ответом...

- Убью... - просипел Грег. Мощные мышцы под волосатой кожей вздулись уродливыми буграми.

Ему никто не ответил.

63

- Что с ними делать дальше? - раздался из-под балахона нервный, ломкий голос подростка.