86362.fb2 Дети Судного Дня - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Дети Судного Дня - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

- Слава Богу, что оно хоть не воняет, - пробурчал он.

Вилок и ложек в тюрьме не полагалось, и приходилось пользоваться естественными инструментами - пальцами. К счастью, эта неприглядная масса не имела ни запаха, ни вкуса, и поэтому процесс поглощения пищи медленно, но продвигался, не проявляя тенденции обратиться вспять.

От двери камеры послышался гнуснейший и злораднейший смех. Энди, Алекс и Молчун узнали в небольшой полноватой фигурке Сони Скевинджера. Лицо агента было подобно полной луне, а рот растянулся от уха до уха.

- Приятного аппетита, - сказал Сони.

- Vade retro, Satanas! - громогласно повелел патер Гордон, осеняя решетку крестным знамением. Сони мгновенно исчез.

Покончив с неприглядной кашей (если только это была каша), Энди пригубил компот (если только это был компот, а не продукт жизнедеятельности какого-нибудь животного). На вкус эта темноватая жидкость оказалась лучше, чем он ожидал, но немного портило впечатление то, что нерадивый повар не потрудился выловить из стаканчика каких-то маленьких темно-коричневых червячков. Тараканов Энди с удовольствием бы погрыз, но червяки... брр, мерзость!

После ужина свет в камере начал медленно угасать, и через несколько минут они очутились в кромешной тьме, кроме светлого прямоугольника дверного проема. В коридоре также уменьшили яркость освещения, но не погасили совсем.

Кто-то в темноте направился к отверстию.

- Осторожно, не упади туда, - сказал патер Гордон.

Этот кто-то долго, с натугой делал свое дело, а потом, приглушенно ругаясь неприличными словами, воспользовался картонкой от тарелки.

- Господи, благослови эту ночь, - торжественно провозгласил Гордон, когда все успокоились, растянувшись на прохладном полу.

- В таком месте необходимо просить милости у Сатаны, - хмыкнул невидимый Филип. - Спокойной ночи!

?????

В холодном, как лед, карцере неподвижно сидел диг Тайтус. Лампы над его головой то ярко вспыхивали, то резко гасли, но диг установил частоту считывания изображения с сетчатки глаза равной частоте вспышек и установил максимальный светофильтр на очках. Благодаря этим мерам, мир погрузился для него в темноту.

Тайтус думал. Но вы, наверное, очень удивитесь, когда узнаете, что он думал не о том, как выбраться из тюрьмы, и не о том, как показать себя на суде (если таковой будет) наилучшим образом. Диг мысленно играл сам с собой в шахматы. Даже его совершенный мозг, в миллионы раз превосходящий быстродействием самые лучшие электронные устройства, не мог перебрать все возможные варианты, и поэтому Тайтус получал немалое интеллектуальное наслаждение.

Глава 6. Тюрьма. День второй

Хмурый надзиратель изо всех сил стучал металлической дубинкой по прутьям решетки, вырывая заключенных из объятий сна, отказывая им в праве восьмичасового пребывания в царстве грез. Энди был мрачен, как туча, так как безжалостный стук прервал его свидание со столь милой его сердцу подружкой. Надзиратель поставил каждому порцию вчерашней, а потому холодной пищи и, зевая до хруста челюстей, отбыл.

- Благослови, Господи, наш завтрак! - провозгласил Гордон.

После завтрака неожиданно увели Ланга, Курц обеспокоено заметался по камере.

- Не беспокойся, Курц, Ланг тебя вытащит, - пообещал ему Алекс, запивая компотом очередную таблетку, любезно предоставленную Гордоном.

Энди удивленно заморгал слипшимися после сна глазами. Алекс придвинулся к его уху и негромко, но так, чтобы слышал и проявивший интерес Молчун, сказал:

- Вы разве не знаете, кто у Ланга мама? - и он поднял вверх указательный палец.

Но Курц не успокаивался. С безумным видом трайкера, у которого угнали единственную жизненную ценность - трайк, он носился по камере взад и вперед своей ковыляющей походкой (у трайкеров обычно были атрофированы определенные группы мышц) и, наверное, свалился бы, в конце концов, в отверстие, запаха которого мужественно старались не замечать. Этому помешала картинка из журнала, который опять читал Гордон. Это была реклама сигарет, но на заднем плане виднелся ярко-красный трайк, мчащийся на огромной скорости. Фотография была очень размазана, но у Курца от восхищения перехватило дыхание. Он с быстротой хищника ринулся к патеру и начал пожирать изображение глазами.

- Гордон, тебе очень нужен этот листок? Можно его вырвать? - от волнения у трайкера даже подрагивали уши.

Патер Гордон сначала тщательно удостоверился, нет ли на обратной стороне страницы необходимых ему картинок и лишь потом медленно, с глубоким чувством того, что своими действиями спасает страждущую душу трайкера, торжественно выдрал лист. Курц яростно схватил фотографию и, удалившись в один из углов камеры, начал фанатично ее созерцать.

Вэйвер Пип открыл глаза и продекламировал:

- Коль хочешь грешникам помочь, дай им курнуть. А то не в мочь!

- Канделябры, идите дуйте в дырку! - замолотил кулаком по стене Орсон.

Курильщики: Энди, патер Гордон и Пип - по просьбе сокамерников сгрудились у зловонного отверстия, патер извлек из плаща сигарету и спичку. Они закурили, по очереди передавая друг другу сигарету и сплевывая в мерзкое озеро жижи.

- Интересно, - начал рассуждать вслух Энди, - если канализационная система сломается и дерьмо уйдет, наверное, можно будет выбраться отсюда. Плечи легко пролезут...

- Хе, хе, хе, - хрипло засмеялся патер Гордон. - Если эта чертова система сломается, уровень дерьма начнет повышаться, и нам будет вовсе не весело. Хотя, хе-хе, сначала затопит карцеры...

<Диг>!> - вспомнил Энди. В голове, прозрачной как стеклышко от пары затяжек, возникла идея; он наклонился над отверстием и заорал со всей силы:

- Тайтус!!!

Озеро дерьма заколыхалось, и из него показался белесый отросток с двумя присосками на конце; Энди отпрянул. Червь, которого звали, очевидно, не Тайтус, легко подпрыгнул и с плеском исчез в непрозрачной жиже.

- Черт возьми! - протянул Гордон.

У Пипа глаза стали совсем круглыми, то ли от потрясения, то ли от слишком глубокой затяжки.

- Не хотелось бы мне, чтобы такая дрянь полезла мне в задницу, - пробормотал Энди, едва оправившись от шока.

- Эй, что вы там рассматриваете, черти? - заинтересовался Орсон.

- Экскременты, - ответил мудреным словом Энди, который был весьма начитанной особой.

- Чего? - не понял Орсон.

- Faeces Vulgaris, - пояснил патер Гордон, пенсне его задумчиво поблескивало.

- Чего? - Орсон не учил латыни, но зато Молчун, как прилежный студиозус, знал необходимый минимум этого благородного языка.

- Дерьмо обыкновенное, - перевел он.

Незадолго до второй кормежки их компанию покинул второй трайкер - маленький Курц.

Время тянулось так неторопливо, что стало жизненной необходимостью решить проблему, как его убить. Филип спросил, кто умеет играть в <Четырех>. Отозвались Алекс и Энди; Молчун тоже был знаком с этой незатейливой, но захватывающей карточной игрой, но смолчал.

- Пип будет играть со мной в паре, - объявил Филип, у которого щетина уже основательно оккупировала щеки и подбородок. - Гордон, не одолжишь ли нам свои карты?

Карты патера Гордона немного смутили вампов, малоопытный Алекс не мог даже понять, где там руки, а где ноги, и сколько человеческих тел имеется на каждой карте. Молчун исследовал радиоэфир, Гордон продолжал изучение журнала, протертого до дыр, а Орсон, проглотив ненароком пищевую порцию Пипа, улегся на пол и громко захрапел.

- Не понимаю, - сказал Энди, - почему Орсон строит из себя дурачка, по-моему, он психически вполне нормален...

- Ха! - Филип презрительно искривил рот. - У Орсона в голове столько мозгов, сколько в той дырке вот этого самого Vulgaris... Он работал в области математической физики и изобрел этот... как его...

- Метод Шварцхельма-Орсона, - подсказал Пип. Настроившись на какой-то музыкальный канал, он покачивал головой в такт музыке.