86368.fb2 Дети Филонея - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Дети Филонея - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

— Подождем, — кивнула Лиза. Достав из кармана пакетик драже, предложила: — Хотите? От блин! — неловкими от холода руками она разорвала пакет, и разноцветные горошины просыпались на землю. — Ладно, это птичкам. Представляете, а я вчера Наташке вправила мозги!

— Кому?

— Ну мне — в другом времени. Или измерении — надеюсь, нам это сегодня объяснят. Короче. Я вчера заявила маман, что аборт делать не собираюсь. Я сказала: родить ребенка — это не позор. Позор — избавиться от него. И не моя вина, что в стране совершенно нет культуры секса. Да-да, я так и сказала. Маман чуть в обморок не грохнулась. А Наташка эта — полная дура. Приколитесь, она даже презерватив стеснялась купить. Я нарочно заставила ее это сделать.

— Ну, это, пожалуй, запоздалое приобретение, — осторожно съязвила Ульяна. Лиза махнула рукой. — А! Пригодится. Слушайте, между прочим уже двадцать минут девятого. Я замерзла, как цуцик. Наберите-ка нашего друга!

Поколебавшись немного, Ульяна набрала номер Малаганова.

— Абонент недоступен, — сообщила она.

— Выключил, зараза, — заявила Лиза. — Что-то мне все это перестает нравиться, Ульяна Николаевна. Не пора ли нам пора? Вечер, народу никого… Жутковато! Пойдемте отсюда, а?

Ульяна неуверенно огляделась.

— Действительно, как-то неуютно… Но если Малаганов не явится, то кто нам тогда объяснит?..

— Я!

Молодцеватый мужской голос прозвучал так неожиданно, что Ульяна схватилась за сердце, а Лиза ойкнула. На аллее показался высокий, коротко стриженный блондин с аккуратными усиками на продолговатом породистом лице.

На фоне серого унылого сада его распахнутый черный пиджак и белая рубашка смотрелись ярким пятном.

— Добрый вечер, барышни. Вы ждете Аркадия Евгеньевича?

Лиза взглянула на Ульяну. Та, сжав руки в кармане пальто, ответила:

— Да.

— Он, к сожалению, не смог подойти. Но все объяснения вы услышите от меня. Пройдемте? У меня на выходе машина.

— А вы, собственно, кто? — нервно спросила Лиза.

— Простите.

Незнакомец снисходительно улыбнулся, достал из внутреннего кармана какие-то документы и, развернув, показал их сначала Ульяне, потом Лизе. На фоне бледного триколора значилось: Шелест Адольф Иванович, майор ФСБ.

— Ого! — оценила Лиза.

Блондин улыбнулся еще шире.

— Слово разведчика, дамы, бояться вам нечего. Не буду больше вас уговаривать. В конце концов, это в ваших интересах…

Он повернулся и быстро зашагал к выходу.

Женщины переглянулись.

— И галстук у него от Кардена, — задумчиво сказала Лиза. — Вы думаете, он в самом деле фээсбэшник? А вдруг корочки липовые?

— Да какая разница, — вздохнула Ульяна. — Знаете, Лиза, я, пожалуй, пойду за ним. Он прав, нам нужны его объяснения. А вы и в самом деле поезжайте домой. Мы с вами потом созвонимся.

— Да прямо! — возмутилась Лиза. — Я вас одну не оставлю. Пойдемте скорей. А то упустим его из виду.

Майор Шелест широким шагом шел по аллее. Женщины догнали его уже у пруда, покрытого темной рябью. Он так и не оглянулся, уверенный, что они следуют за ним.

За воротами Шелест сел за руль черного "вольво", оставив открытой заднюю дверь. Он демонстративно вел себя как хозяин положения. Ульяну это покоробило, но… Назвался груздем — полезай в кузов? Она и полезла — неуклюже, так как не имела привычки садиться в машину. За ней изящно юркнула Лиза. Дверь закрылась, тихо щелкнул замок.

На радиоволне ожесточенно спорили двое участников какой-то политической передачи. Ведущий тщетно пытался вклиниться между ними:

— Господа, а вот вопрос с пейджера: каким будет лицо России после саммита "большой восьмерки"?

— Помятым! — тут же отозвался один из участников.

Шелест выключил радио и развернулся к притихшим пассажиркам.

— Итак, седьмого апреля, в пятницу, в районе нуля часов вы ехали в метро по второй линии. Сколько человек осталось в вагоне на станции "Сенная площадь"?

— Да что за допрос? — возмутилась Лиза. — Это вы обещали нам что-то объяснить, а не мы. Вот и объясняйте.

Шелест ленивым аристократичным жестом потер подбородок.

— Хотите, чтобы я начал с объяснения? Да ради бога, барышни. У вас синдром Бриловича.

— Что это значит?!

— Это значит — у вас очень, очень, очень большие проблемы. Просто огромные. Но решаемые — разумеется, при условии сотрудничества. Итак. Сколько человек, кроме вас, осталось в вагоне на станции "Сенная площадь"?

— Трое, — нехотя ответила Лиза. Фээсбэшник молчал — видно, ждал продолжения. Девушка вздохнула. — Эх, знать бы еще, к чему вы спрашиваете… Ладно. Один — пацаненок, я его не разглядела. Один — пожилой такой дядька…

— Малаганов Аркадий Евгеньевич, который назначил вам встречу, — кивнул Шелест. — И…

— Да что я рассказываю, раз вы и так все знаете! — снова возмутилась Лиза, но продолжила: — И молодой человек, симпатичный такой… На меня все время пялился.

— Его можно понять, — галантно вставил фээсбэшник.

Лиза тихо хмыкнула. А Ульяна вздрогнула, вспомнив оскорбительно равнодушный взгляд парня напротив.

— Итак, кроме вас и Малаганова — еще двое, — уточнил Шелест. — И оба вам незнакомы?

— Да абсолютно!

— Тем хуже для них. Вот что, барышни. Сейчас я поделюсь с вами секретной информацией…

— Может, не надо?.. — буркнула Лиза.

— Надо, Федя, надо, — совершенно серьезно ответил Шелест. — Дело, собственно, в том…

В объяснениях майора Шелеста сам черт сломил бы ногу. Речь шла о каком-то вирусе, вызывающем редкое психическое заболевание — синдром Бриловича. Заболевание это проявляется только в одном — человека преследуют сложные галлюцинации о некой второй жизни, которую он якобы ведет.