Я, мои мужья и их любовницы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

Глава 16.

— Я учусь в школе закрытого типа и живу там почти все время… — спокойно заметил Мэтью.

Я же, чего уж, едва не зарычала от охватившей меня гнева на этих «мужчин». Вот же сволочи, им мало было того, что они Аделаиду отправили в глухомань, так они и ребенка в интернат какой-то сдали.

Сдержалась я только благодаря тому, что рядом был Мэтью. Пугать ребенка не хотелось от слова совсем! Еще подумает, что мама с ума сошла и россказни дорогих отцов чистая правда. Так что в итоге я просто запыхтела, как вскипевший чайник.

— Все в порядке, я привык, — посмотрев на меня, улыбнулся уголком губ Мэтью.

— Мэтью… — протянула я, шумно выдохнув. — Я не хочу так вот врываться в твою жизнь и устанавливать свои порядки, но давай мы переведем тебя в какую-то городскую школу, чтобы ты каждый день возвращался домой, — тщательно подбирая слова, тихо попросила я.

— Это ни к чему…

Прикрыв глаза рукой, чувствуя просто непередаваемый коктейль из эмоций, я покачала головой. Если думать объективно, то, скорее всего, я бы тоже такой маме не поверила. Кто его знает, вдруг она через недельку передумает или, как говорили отцы, сбежит с каким-то мужчиной.

Вот только я не собиралась менять свое решение или убегать куда-то. Каким бы ни был мужчина, он не стоит слез ребенка. Да и если мужчина нормальный он примет и постарается подружиться с ребенком любимой женщины, ведь мама и ребенок — это неразделимое целое!

— Я понимаю, что ты мне не веришь, — кивнула я осторожно. — И я буду стараться изо всех сил, чтобы доказать тебе, что я не просто так что-то говорю, а действительно хочу, чтобы мы наладили свои отношения. Чтобы доверяли друг другу. Я, правда, очень хочу встречать тебя каждый день со школы, завтракать вместе, обедать, ужинать.

— Я верю тебе, — вскинул на меня совершенно не детский взгляд Мэтью. — Хочу верить. Но я привык уже к своей школе. Там мои друзья.

— Хорошо, я поняла, — поджав губы, пробормотала я. — Я не буду тебя принуждать. Но если ты изменишь свое решение, я всегда рада буду перевести тебя в другую школу. И да, по поводу комнаты, я не шутила, — улыбнулась я, решив немного сменить тему. — Думаю, сегодня-завтра я разберусь с делами в особняке, а после мы сможем вместе купить все для твоей новой комнаты, чтобы там сделали ремонт, как тебе нравится. Что думаешь?

— Хорошо, — кивнул Мэтью и посмотрел на меня своими ясными глазами.

Сердце непроизвольно дрогнуло, на глазах появились слезы, но я упорно продолжала улыбаться. Первый шаг сделан, мы вместе сможем все исправить. И то, что Мэтью плохо знал Аделаиду, в какой-то степени, даже хорошо. Так ему легче будет принять новую версию мамы, да и он не успел перенять от Аделаиды слепую любовь к отцам.

— Ладно, не буду тебе мешать, читай, — улыбнулась я и взъерошила волосы Мэтью.

Не все так плохо, как могло показаться на первый взгляд. Да, давить определенно не стоит, но Мэтью всего семь, так что есть еще вероятность, что все измениться в лучшую сторону. Определенно измениться!

Выйдя из комнаты Мэтью, я была в приподнятом настроении, с непоколебимой уверенностью, что его мне уже никто не испортит. Вот только стоило увидеть двух своих благоверных в гостиной, как все прекрасное настроение ушло, как небывало его. А ведь так будет продолжаться каждый день, пока они не уйдут из моей жизни.

— Аделаида, милая… — протянул Вильям похабно и поспешил ко мне.

Подойдя вплотную, мужчина заправил выбившуюся из прически прядь волос мне за ухо, начиная «гипнотизировать» меня взглядом. Соблазнитель блин! Хоть стой, хоть падай!

Интересно, он, правда, думает, что меня можно соблазнить этими дешевыми уловками? Ну да, сейчас жена поплывет и разрешит вернуть обратно любовниц. Так и будем жить веселой дружной шведской семьей! Я, мои мужья и их любовницы.

— Отойди, тошнит…

— Тошнит? — нахмурился мужчина, непонимающе на меня посмотрев.

— Говорю: меня от тебя тошнит, отойди!

— Очень остроумно, — выплюнул Вильям, пока Карл весело рассмеялся.

Вот ничего мужики не боятся, совершенно! Даже интересно, что же такого есть в их арсенале, что они так уверены в себе? Вряд ли это уверенность в своей неотразимости. Хотя? Судя по поведению Вильяма, он весьма уверен в себе!

Хм, нужно будет обсудить это с лордом Чарльзом, вдруг в этом мире существуют какие-то привороты, а я не в курсе? М-да, вот будет сюрприз, обхохочешься!

— Каталана!

— Да, госпожа Аделаида? — выйдя из кухни, с готовностью отозвалась женщина, кинув пренебрежительный взгляд на моих «благоверных».

— Слуги уже ушли?

— Да, Грегори проверил их вещи, все в порядке.

— Отлично, — кивнула я, улыбнувшись Каталане. — Нужно будет завтра дать объявление о наборе персонала и еще, Каталана, приготовишь сегодня ужин?

— Ты спрашиваешь у своей горничной, может ли она приготовить ужин? — мерзко протянул Карл.

— Да, спрашиваю, тебе какое дело? — повернувшись к мужчине, хмыкнула я.

— Я все приготовлю, госпожа Аделаида, не беспокойтесь. И оставлю объявление о наборе персонала, — поспешила ответить горничная.

— Спасибо, — пробормотала я, отвернувшись от мужчин. — И еще, не готовь слишком много. Только на меня с Мэтью и тебя с Грегори.

— Это ты нам так объявляешь войну? — фыркнул снова Карл, выводя меня из себя.

— Привыкла я уже экономить. Да и с чего мне вас кормить? Вы принесли продукты в этот дом?

— Вообще-то все продукты были куплены нашими слугами, — прошипел Вильям.

— Но на мои деньги, — милостиво поддакнула я. — Каталана, я сейчас ухожу, Мэтью на тебе.

— И куда это ты собралась? — выкрикнул мне вдогонку Карл.

Реально? Он реально спрашивает у меня, куда я иду? Я не ослышалась?

Фыркнув, даже не удостоив «мужей» неправдоподобной отговоркой, я сначала поднялась к себе в комнату, где Каталана уже навела более-менее сносный порядок и, поправив макияж и платье, поспешила на улицу. Мужья, естественно, никуда не делись и проводили мою удаляющуюся фигуру красноречивыми взглядами. Настоящие «ревнивцы»!

От нового дома добираться в центр города было в разы дольше, так что, придушив свою экономную натуру, я остановила проезжающий мимо экипаж. Логично посудив, что сначала лучше все-таки отправиться к лорду Чарльзу, я назвала адрес законника и откинулась на спинку сиденья, впервые за этот долгий день спокойно выдыхая.

Дорога прошла для меня в благостном молчании. А оказавшись возле офиса законника, я расплатилась с извозчиком и поспешила внутрь. Серьезная леди в кресле секретаря обвела мою фигуру уже привычным прищуренным взглядом. Впрочем, все свои умозаключения она оставила при себе и, оповестив о моем визите лорда, разрешила мне зайти.

— Леди Аделаида, — встав со своего кресла, мужчина подошел ко мне.

В какой-то момент мне показалось, что вот сейчас лорд Чарльз поспешит оставить на моей руке томный поцелуй. Но, увы, мечтам не суждено было сбыться. Ну, или лорд Чарльз в рабочее время не сильно утруждал себя условностями высшего общества. Я тоже решила не заморачиваться.

— Лорд Чарльз, — протянула я и улыбнулась. — Как продвигаются дела? Иски готовы?

— Конечно, я сегодня уже подал два иска на ваших мужей.

— Прекрасно… — удовлетворенно выдохнула я и присела на галантно выдвинутый для меня стул. — А что насчет того дела, о котором я особенно просила? — кокетливо пробормотала я, стрельнув взглядом.

— Вы определенно пользуетесь своей красотой, леди Аделаида, — охотно включился в игру законник.

— Что-то я не заметила, что вам это сильно досаждает…

Рассмеявшись вместе, мы с лордом серьезно посмотрели друг на друга, негласно решив отодвинуть шутки в сторону. Как бы мне не хотелось беззаботно смеяться, но еще было рано радоваться. И успех в изгнании любовниц — это, по сути, и не успех вовсе. Эти коварные женщины вернуться обратно стоит мне сделать хоть одну ошибку или показать свою слабость.

Сейчас, пока «мужья» окончательно не очухались, нужно действовать быстро. На опережение, так сказать. И пока они будут строить свои Наполеоновские планы, под шумок выставить их не только из особняка, но из своей жизни.

— Ваша просьба оказалась довольно трудной, — поджав губы, проговорил законник.

Было видно, что мужчина не очень доволен тем, что у него что-то не получилось узнать, но я его не винила. Сама провела половину дня за книжками, а узнала только всеми известные и не особо нужные советы для «прекрасного» брака.

— Я понимаю…

— Но я, честно сказать, заинтригован. Так что я возьмусь за это дело, — решительно выдохнул мужчина. — Это уже дело чести.

— Хм, рада это слышать, — не скрывая своего прекрасного настроения, отозвалась я.

Одно дело, если мужчина будет мне помогать из каких-то не особо-то и нужных ему соображений. Все-таки флирт с разведенной в будущем женщиной не самый прекрасный приз. А вот, когда все будет его личным каким-то достижением — это совершенно другое дело. И я уверена, что лорд Чарльз сделает все, чтобы поставить в своем прекрасном послужном списке еще одну галочку.

— Вы коварная девушка, леди Аделаида.

— И вам это нравится, — кивнула я понимающе.

— Не буду отрицать.

— Вот и прекрасно. Но все же скажу на будущее, коварная я не всегда.

— Что тоже не может не радовать…

Понимая, что я беззастенчиво флиртую, я тихо выдохнула. Ладно уж, если судьба, то у нас еще будет время для флирта, а сейчас действительно не то время. Впрочем, если все постоянно откладывать приятное, выжидая подходящее время, то оно и вовсе может не наступить.

— Ладно, когда мне следует прийти в следующий раз?

— Я буду рад, если вы будете заходить чаще, — повел плечом мужчина. — О, чуть не забыл. Как прошла ваша встреча с мужьями и сыном? Вы же сегодня собирались вернуться домой?

— Сегодня, — кивнула я, поджав губы. — Мэтью все это время думал, что мама сбежала с любовником. Мужья тоже не особо рады меня видеть. Любовниц я, естественно, выгнала. Да, кстати!

— Что?

— Сегодня мне помог лорд Джирги Фронт, страж порядка.

— Что случилось? — нахмурился мужчина, пройдясь по мне внимательным взглядом. Ранения он выискивает, что ли?

— Леди не хотели уходить, конечно же, — фыркнула я и криво улыбнулась. — Ну и, естественно, когда пришло время все-таки оставить чужие владения, прихватили с собой имущество рода Арийских.

— Вы подали иск?

— Обижаете, — с легкой улыбкой протянула я. — Правда, мои мужья утверждают, что это были не украшения и картина рода Арийских.

— Картина?

— Картина полюбилась маме любовницы моего второго мужа.

Лорд Чарльз после моих слов несдержанно крякнул, а после залился веселым смехом. В какой-то момент мне даже показалось, что мужчина плачет. Я ему не мешала, сама прекрасно понимая, как все это выглядит со стороны. Жаль, что мне в тот момент было не до смеха, а то я бы тоже не отказалась немного продлить свою не очень то и легкую жизнь.

— Как я понимаю, это не все, что вы хотите мне рассказать? — отсмеявшись, хрипло протянул мужчина, заметив мой отстраненный взгляд.

— Понимаете, лорд Чарльз, мои мужья ведут себя так, словно ничего в их жизни не изменилось, а все происходящее сегодня не больше, чем глупое недоразумение. И вот у меня назрел нешуточный вопрос — есть ли какое-то снадобье, зелье, не знаю, что-то, что может напрочь отключить мозги?

* * *