Я, мои мужья и их любовницы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Глава 43

Глава 43.

Лорд Чарльз Старин

Разговор с родителями был настолько сложным, что его даже вспоминать не хочется. Изабелла явно использовала все свое красноречие, поливая Аделаиду грязью. Но, увы, все ее старания были напрасны. Мне было все равно, кто и что скажет, даже если это родители. А знание того, что это и не моя Аделаида в прошлом была, только добавляло мне уверенности в том, что я делаю.

Я не брошу Аделаиду. Не переключусь на более «подходящую» леди, ведь мне это не нужно. Я нашел свою прекрасную леди и этим все сказано.

Решив все и собравшись утром, я, не обращая внимания на причитания мамы, отправился к Аделаиде. Я не видел ее всего ночь, но такое ощущение, что, как минимум, несколько дней. Все мое естество желало увидеть любимую женщину, прижать ее к себе и наконец-то отпустить себя. Рассказать, что я всегда буду рядом, не смотря ни на что. Что я буду ее опорой и поддержкой, даже если весь мир будет против нас.

Добравшись до дома Аделаиды и столкнувшись со стражем порядка, я нахмурился, нервно сглатывая. Неужели, что-то успело произойти, пока меня не было? Я убью ее «мужей» собственными руками, если они что-то сделали Аделаиде.

— Здравствуйте, — кивнул я мужчине. — Меня зовут лорд Чарльз Старин, я законник.

— Здравствуйте, лорд Старин. Меня зовут Джирги Фронд.

— Вы к Аделаиде, — понял я сразу, вспомнив имя стража порядка, который помог Аделаиде разобраться с любовницами.

— Да, к леди Аделаиде, — кашлянув, кивнул мужчина.

— Тогда пойдемте в дом, думаю, Аделаида будет рада узнать, как решилось дело с драгоценностями ее рода, — словно полноправный хозяин в доме Аделаиды, я открыл дверь, приглашая мужчину внутрь.

Если страж порядка и удивился, то явно попытался скрыть это, только искоса посматривая на меня. Конечно же, он не дурак и должен понимать, что такая девушка, как Аделаида не останется одна. И это не смотря на то, что у нее есть мужья. В какой-то степени ее «замужество» даже пользу принесло, не нужно сражаться за внимание любимой девушки с толпами других лордов.

Только переступив порог дома, я сразу же услышал какой-то шум вперемешку со звериным рычанием. Внутренности в секунду буквально скрутило от тревоги. Казалось, что я превратился в натянутую тетиву, которая вот-вот лопнет.

Джон?

— Джон! Что здесь происходит? — закричал я и оттянул Джона от болезненно постанывающих «мужчин». — Прошу вас, господин Джирги, давайте пока не будем оповещать ваших коллег, — примирительно попросил я стража порядка, пока сам тщетно пытался отыскать глазами Аделаиду.

Где же моя бестия? Что здесь произошло?

Джон не из тех, кто будет просто так кулаками махать, а «мужей» Аделаиды он знатно разукрасил. Без помощи лекаря они могут не один месяц проваляться, восстанавливая пошатнувшее здоровье. Впрочем, меня это волновало меньше всего. Или, если уж честно, совершенно не волновало.

— Аделаида… — протянул хрипло Джон и буквально упал на диван, словно его ноги подкосились.

Нет. Точно нет.

— С ней лекар-рь… — прорычала Молния. — Аделаиду опоили зельем забвения. Старались сделать из нее мар-рионетку. Все будет хор-рошо.

— Забвения? — повторил я вслед за Молнией, пытаясь осмыслить то, что она сказала. — Пытались сделать из нее марионетку.

Развернувшись, я побежал к лестнице, не сразу замечая, что Молния преградила мне путь, низко зарычав. Остановившись, я непонимающе посмотрел на рысь, начиная раздражаться.

— Лекар-рю нельзя мешать. С Аделаидой все будет хор-рошо.

Выдохнув и согнувшись пополам, я начал часто дышать, стараясь взять себя в руки. Аделаида сильная, с ней все будет хорошо. Я в это верю. А сейчас мне нужно сделать все, чтобы избавиться от мужчин, которые считают себя ее мужьями.

Но, сначала…

Буквально подлетев к избитым мужчинам, я не жалея сил, начал их избивать, избавляясь от охватившего душу страха. Оттащил меня страж порядка, с осуждением посмотрев на меня. Вот только чужое осуждение, как и собственные принципы — действовать в рамках закона, меня совершенно не волновали. Аделаиде плохо, так о каких принципах речь?

— Успокойтесь, лорд Старин. Я уже вызвал группу стражей, скоро они будут здесь. Мы во всем разберемся, и виновные будут наказаны.

— Не сомневаюсь, — кивнул я. Иначе я сам их накажу, решив проблему более привычным для благородных леди способом.

— Итак, лорд…

— Диабло, — спокойно кивнул Джон и вытер кровь со сбитых костяшек пальцев об собственные штаны.

— Лорд Диабло, расскажите, пожалуйста, что случилось. Если можно, не пропуская ничего. По порядку.

— По порядку. Я дежурил возле дома Аделаиды, чтобы в случае чего прийти ей на помощь…

— Вы дежурили у дома леди? — крякнул Джирги, выпучив глаза. — Зачем? Были какие-то предпосылки?

— Аделаида уже давно догадывалась, что ее мужья затеивают что-то нехорошее, — нахмурившись, протянул Джон. — Я же просто беспокоился о… любимой женщине.

Кашлянув, Джирги недвусмысленно приподнял брови, покосившись на меня. Я же кивнул, безмолвно подтверждая слова друга. Пусть только с Аделаидой будет все хорошо, а там разберемся.

Больше не прерываясь Джон изложил все, что произошло с Аделаидой, не упуская ни одного момента. И чем больше он говорил, тем больше я чувствовал себя ничтожеством. Я не смог защитить Аделаиду. Погряз в собственных «проблемах» и упустил главное.

— То есть, никаких прямых доказательств того, что это сделали именно лорд Стольгшин и лорд Нирвело, у вас нет? — вывел меня из мыслей вопрос Джирги, и я едва сдержал волну гнева, которая окатила все внутри.

Доказательств? У нас нет прямых доказательств?

Да я их собственными руками сейчас выбью!

— Будут вам доказательства, — буквально выплюнул я, криво ухмыльнувшись.

В лепёшку разобьюсь, но точно выбью из этих несчастных чистосердечное признание. Даже если после не смогу больше заниматься любимым делом, все равно не отступлюсь. Не сейчас и никогда.

— Я помогу вам, лор-рд Джир-рги, — вдруг совершенно уверенно выдохнула Молния и хищно изогнулась.

— Молния чувствует ложь, — ответил на немой вопрос стража порядка Джон, поджимая губы.

Уверен, если бы это дело не было связано с Аделаидой, об этой способности Молнии никто и никогда бы не узнал. Впрочем, будь у меня такая верная помощница, я бы тоже не спешил посвящать кого-то в эту тайну. Я и сам не сразу узнал об этой особенности вредной рыси и полагаю, если бы не наша дружба, не узнал бы никогда.

— Это… — протянул Джирги, уставившись едва ли не маниакальным взглядом на Молнию, — очень нужная способность. Я уверен, что она сможет помочь нам в этом деле и…

— И все, — мило то ли улыбнулась, то ли предприняла попытку обозначить рамки использования своего дара Молния.

— Конечно.

— Можете начинать задавать вопр-росы, к примеру, пр-рислуге. А я сразу пойму, кто вр-рет, а кто говорит пр-равду, — предложила Молния.

Джирги отказываться не стал, только достал из нагрудного кармана небольшую книжечку, попросил карандаш у Каталаны, и начал записывать все, что происходит. Спрашивал по очереди у всех имена и задавал один и тот же вопрос, стараясь узнать, кто же добавил в чай Аделаиды зелье забвения.

Все решилось очень быстро. Одна из девушек попросту упала в обморок, когда очередь дошла до нее, сразу же выдав себя. Наверное, не будь сейчас Молнии, она бы попыталась все отрицать, но в данном случае даже отрицай она, ничего бы не изменилось.

— Сейчас я ее быстро в чувства пр-риведу, — хмыкнула рысь и, постукивая по полу когтями, направилась к девушке.

Когда девушка вздрогнула, я только прикрыл глаза, понимая, что она притворялась. Ну, до чего же гнилые люди бывают? Неужели нельзя сразу признаться, тем самым попытаться исправить совершенную ошибку. Нет же, нужно придумывать что-то, чтобы избежать заслуженного наказания.

— Рассказывайте, — мрачно проговорил Джирги, когда девушка быстро отпрянула от Молнии, забившись в угол.

— Я…я…

— Быстрее! — рявкнул раздраженно я.

— Лорды, — указав трясущейся рукой на все еще постанывающих и едва не рыдающих «мужей», девушка страдальчески всхлипнула, — приказали мне отвлечь Калатану и подлить в чай леди эликсир. Но я не знала, что это такое!

— И почему же сделали, если не знали, что это? — не понял логики девушки страж порядка.

— Потому что хотела занять место леди, я пр-рава? — протянула с рычащими нотками Молния. — Наверняка она, конечно, ничего не знала, но не догадаться не могла. Все было более чем понятно. Я пр-рава?

— Н-нет…

— Вр-рет!

— Я… Они сказали, что я буду госпожой в этом доме, а я…

— А тебе захотелось пр-рекрасной жизни, даже если для этого п-рридется отнять чужую жизнь, — закончила за нее рысь и фыркнула.

— Я…я…

— Все ясно, — кивнул Джирги, окатив девушку презрительным взглядом, явно показывая свое отношение к ее попытке возвысится. — Но послушайте человека, который напрямую связан со всякого рода преступниками. Если бы лорд Диабло не успел вовремя и план лордов удался, вас бы убрали уже к вечеру или, в лучшем случае, завтра.

Закрыв глаза рукой, я только скривил губы, прекрасно понимая, что страж закона прав. Никто бы не оставил эту дуру, желающую чужого богатства, в живых. И это ей еще повезло, что «лорды» выжидали и не избавились от нее сразу же после того, как она выполнила то, что ей поручили. Наверняка не хотели привлекать лишнее внимание. Выжидали.

— Как вы понимаете, — протянул глухо я, — виновные найдены. Я надеюсь, слова горничной считаются, как прямое доказательство их вины?

— Конечно.

— Прекрасно, — кивнул я. — Будем проводить допрос дальше? Думаю, лорды сейчас более чем готовы к контакту.

— Я тоже так думаю, — быстро выпалил Джирги. — Всех, кто не имеет отношения к этому делу, прошу выйти.

Прислуга нескладным гуськом буквально вылетела из гостиной, оставив только девушку, которая принимала непосредственное участие в преступлении. Еще осталась Каталана и, как можно было понять по ее хмурому лицу, выходить она даже не думала. Я же, Джон и Молния даже не пошевелились. И пусть бы кто-то только попробовал меня выставить, не уверен, что я смог бы сохранить хоть каплю хладнокровия.

— Итак, лорды, будете говорить сами или вам помочь? — усмехнулся Джирги.

— Сами… — прохрипел тихо Вильям.

— Предупреждаю сразу, соврете и пеняйте на себя, — холодно проговорил я и уверен, в моих глазах был только лед.

— Итак, где вы взяли эликсир забвения? — начал с главного Джирги, ведь если кто-то еще имеет возможность его купить, все может быть в тысячи раз хуже.

— Купили.

— Где?

— Не могу рассказать, — растянул окровавленные губы в улыбке этот смертник. — Мы связаны клятвой.

— Вот как, — улыбнулся я, думаю, не менее безумно. — Тогда я вам помогу.

— Молния, — в немой просьбе кивнул на «мужей» Джон. — Помоги им.

— Не трогайте нас! — закричал перепуганный Вильям. — Мы не можем ничего рассказать, мы связаны клятвой! Убийство карается законом!

— И вы только сейчас об этом подумали? — хрипло рассмеялся Джон. — Как думаешь, Чарльз, клятву можно обойти?

— Естественно, — не задумываясь, кивнул я.

Для того, кто хочет рассказать что-то, клятва не является большой проблемой. Главное знать, что можно говорить, а что нет.

Среди нас, думаю, дебилов нет, так что пара наводящих предложений и все сразу станет ясно. Другое дело, что кто-то решил, что он самый умный, в чем лично я очень сильно сомневаюсь. Были бы они хоть немного умными, то поняли бы сразу, что ничего у них не получится.

А ведь действительно! Как эти идиоты пришли к такому решению своей «проблемы»? Не от большого ума — это точно. Значит, кто-то или напрямую, или посредством «шутки» помог им. Интересно, они хоть сами понимают, что оказались послушными марионетками в чужих руках? Или я просто придумываю заговор там, где его нет?

Переглянувшись с Джоном и заметив его задумчивый взгляд, я едва заметно кивнул. Кажется, не только меня посетила эта мысль. Ну что ж, я уверен, вместе мы точно во всем разберемся!

* * *