Глава 45.
Лорд Александр Доран
— А напрямую они ни с кем не встречались, — хмыкнул я, реально поражаясь хитрости некоторых личностей.
— О чем ты? Как же тогда они поняли, что нужно делать? — непонимающе нахмурился Чарльз.
— В то время новость о смерти генерала Арийского облетела всю столицу и полагаю, не только столицу, — кивнул я, решив больше не издеваться над влюбленными мужчинами. — В это же время Карлоса, — взглядом указал я на бессознательного мужчину, — выгнали из семьи, решив немного воспитать непутевого сына. Показать ему, как сложно зарабатывается каждый золотой. Как вы понимаете, работать он не хотел.
— И причем здесь это? — холодно поинтересовался Джон, явно теряя всякое терпение.
Хмыкнув, я покачал головой. То, что для меня по долгу службы было само собой разумеющееся, для человека, который напрямую не связан с подлостью и алчностью людей, все действительно могло показаться не связанным между собой. Вот только Карлос искал не работу, а возможность жизнь в достатке.
— При том, что некоторым людям хочется просто развлекаться и ничего не делать, — пожал я плечами. — Покорить же робкую, одинокую сиротку намного легче.
— У Аделаиды тогда был жених, — веско заметил Чарльз.
— Да, и его убрали. Полагаю, что сделали это представители благотворительного фонда, потому что в воспоминаниях Карлоса об этом ничего нет. Да и слишком труслив он для такого.
— И как он вышел на Аделаиду? — напряженно уточнил Джон.
— А вот это самое интересное! — подняв указательный палец вверх, акцентируя на этом внимание, протянул я. — Представителям благотворительного фонда нужна была смерть Аделаиды. И в то же время им нужно было, чтобы даже тень подозрения не упала в их сторону. Идеальное преступление.
— Говори уже, — рыкнул недовольно Чарльз, сжимая руки в кулаки.
— На одном из так горячо любимых знатью банкетов, где Карлос на пару со своим дружком и теперь уже собратом, искали золотую жилу, к которой можно было бы присосаться, они услышали разговор в приватной комнате. Речь шла, естественно, об молодой и глупой леди Аделаиде, которая получила в наследство просто баснословное состояние. О том, что молоденькую глупышку можно было напоить приворотным зельем и отобрать у нее все, что завещал ей отец.
— И они приняли чужие слова, как призыв к действию, — понятливо кивнул Чарльз.
— Все верно. Вот только лично я считаю, что все было с самого начала подстроено. Этих двоих идиотов хотели сделать виновниками убийства и спокойно забрать наследство себе. Имущества, как вы понимаете, хватило бы и на то, чтобы часть оставить в благотворительном фонде, пуская пыль в глаза особо любопытным, и на то, чтобы поделить между участниками такого отличного плана.
— План не удался, как мы понимаем, — протянул задумчиво Джон. — Но почему же они сами не убили Аделаиду и не подстроили, к примеру, несчастный случай. На благотворительный фонд уже точно никто не подумал бы, ведь все равно есть идеальные преступники.
— Почему ты так думаешь? Подумали и еще как. Аделаида была в своем любовном дурмане и открыто выражала свою благосклонность. По идее, убивать девушку воздыхателям было не с руки. Да зачем благотворительному фонду марать руки, зачем придумывать какой-то план, если девочка все равно умрет? Запрещенная магия всегда оставляет свой след. Нужно было просто подождать.
— Что-то не сходится, — покачал головой Чарльз. — Да и кто бы стал ждать столько времени? К тому же, Аделаида успела родить сына, который в случае ее смерти будет законным наследником всего.
— Думаю, Чарльз прав, — кивнул Джон. — Мы что-то упускаем или чего-то не знаем.
— Возможно, — кивнул я. — Вот только это никак не меняет того факта, что «мужья» в этот раз решили действовать по собственной инициативе, осознав, что действие любовного зелья подошло к концу.
— Между прочим, где они нашли запрещенные зелья?
— Купили.
— И? Где? У кого?
— У Зоина Росси.
— Снова он? — воскликнул Чарльз и раздраженно мотнул головой.
— Снова, — кивнул я и улыбнулся, прекрасно понимая, почему мужчина настолько зол. — Первый неудавшийся план «мужей», — подтвердил я его мысли, которые так и не были произнесены вслух. — Они заплатили ему, чтобы он убил их супругу. А когда ничего не вышло, решили действовать, как и в прошлый раз, уверенные, что так они привлекут меньше внимания. Да и если бы все получилось, Аделаида бы их слушалась и сама избавилась от так надоевшего им законника, — фыркнул я, думая о том, сколько новых ругательств узнал и все благодаря Чарльзу.
Мужья законника терпеть не могли и не только через Аделаиду, но и явно потому, что он успешный, честный и целеустремленный. Живой пример того, какими они никогда не станут, даже если будут прикладывать все силы.
— И что мы будем делать сейчас? — напряженно уточнил Джон.
— Передадим стажу порядка мужей. Думаю, всю оставшуюся жизнь они проведут на каменоломнях. Все-таки они так и не смогли никого убить, а приводить мысли в порядок и понять, в чем все-таки смысл жизни, лучше всего работая, — широко улыбнулся я, повернувшись к замершему второму мужу.
— Но разве известие о том, что они под стражей не спугнет представителей благотворительного фонда? — прищурился Чарльз.
— Нет, ведь мы их приманим, — едва не закатывая глаза от удовольствия, протянул я. — Скажем всем, что леди Аделаида при смерти. Думаю, они начнут действовать на опережение, боясь упустить свой идеальный шанс.
— То есть, мы подвергнем опасности Мэтью, — не спрашивал, утверждал Чарльз. — Я против!
— Я тоже, — сразу же кивнул Джон. — Мальчик должен быть в максимальной безопасности.
— Успокойтесь, — проворчал я, скривившись. Интересно, они реально думают, что я буду подвергать опасности ребенка? — К… Мэтью мы приставим лучших магов в королевстве. Они будут следовать за ним постоянно и с головы мальчика не упадет ни один волос.
— Я все равно не согласен, — покачал головой Чарльз. — Аделаида не простит никому даже мнимой опасности.
— И что ты предлагаешь?
— Спрятать Мэтью, — пожал он плечами. — Спрятать и найти доказательства в других махинациях. Уверен, это был не первый и не последний раз, когда они делали что-то подобное.
— Ладно, — поджав губы, кивнул я. Все-таки он в одном на все сто процентов прав, если благотворительный фонд хотел провернуть нечто подобное с Аделаидой, то наверняка есть еще много подобных случаев. — Тогда нам все равно придется подождать, пока мои сыщики отыщут хоть какие-то прямые доказательства их вины и уникального зельевара, по которому плаха плачет. Думаю, трех-четырех дней будет достаточно.
— Договорились, — кивнул Джон.
— И еще… — тихо протянул Чарльз. — Ты говорил, что запрещенное зелье все равно оставляет свой след, медленно убивая человека. Аделаида, она…
— Я попрошу, чтобы прибыл королевский лекарь, — кивнул я, понимая все без слов, — он должен знать, как вывести эту заразу из организма полностью.
По крайней мере, я на это надеюсь…
Поговорив еще несколько минут с Чарльзом и Джоном и дождавшись, когда прибудет группа стражей порядка, я проследил за тем, как в карету погрузили «мужей». Теперь они точно никуда не денутся. А с учетом тех наставлений, которые получил от меня Джирги, им будет несладко. Да и насколько я понял, Джирги отнесся к этому делу с поразительным энтузиазмом. Преступления «лордов» были за гранью понимания, настолько алчные и подлые.
— Я скоро вернусь с королевским лекарем, — кивнув напоследок, я быстро залез в карету.
Откинувшись на спинку сиденья, я устало вздохнул. Меня грызла совесть из-за того, что я раньше не узнал обо всем. Если бы я только знал, всего произошедшего можно было избежать. Но, увы, сделанного уже не воротишь и нужно думать о том, как избежать такого в будущем. Обезопасить всех от таких преступников и очистить королевство от подлых личностей.
Прикрыв глаза, я улыбнулся уголком губ, вспоминая разговор с бабулей. Вот уж кто был просто в восторге от того, что душа девушки из ее родного мира. А услышав о том, что девушка необыкновенна и у нее светлая, добрая душа, бабуля просто воспылала желанием познакомиться с этой, как она выразилась — замечательной девушкой.
Впрочем, долго ее прекрасное настроение не продлилось, ведь я все же рискнул рассказать, как мы познакомились. Била меня бабуля на пару с мамой, которая просто пылала от гнева. Конечно, она же воспитала настоящего хама. Неблагодарного засранца, который даже невестку в дом привести не может и осчастливить, в конце концов, маму внуками.
И в итоге произошло то, что произошло. Я оказался в нужном месте в нужное время, чему, если честно, очень рад. Даже не хочу думать о том, что еще могло произойти, не узнай мы сейчас обо всем. Сколько еще беззащитных девушек, парней, старушек, да всех, могло пострадать от рук этих… благотворителей. Представляю, как взбелениться дядя, когда все услышит. Для него, как для Короля такое просто недопустимо. Думаю, большинство знатных лордов останется без занимаемой должности. Впрочем, даже если мне скажут освободить место главы тайной канцелярии, противиться воле Короля я не буду. В этом есть и моя вина.
Оказавшись во дворце и бездумно кивая лордам и леди, которые попадались мне на пути, я поспешил к Королю. Сначала нужно известить его о случившемся и сразу же попросить, чтобы он направил королевского лекаря к Аделаиде.
— Лорд Александр, вы куда? — всполошился помощник, когда я без предупреждения ворвался в кабинет монарха.
— Александр?
— Прошу прощение за мою дерзость, Ваше Величество, — согнувшись, быстро выпалил я.
— Чего это ты?
— У меня… — начал было я, не поднимая головы и даже не думая разогнуться. — Прошу вас, позвольте королевскому лекарю помочь леди Аделаиде.
— Что? А что случилось с этой девушкой? И разогнись ты уже! — досадливо прикрикнул Король, сверля меня гневным взглядом. — Что с тобой?
— Это моя вина, — поджав губы и разогнувшись, быстро выпалил я. — Леди Аделаиду опоили подчиняющим запрещенным зельем.
— Кто это сделал?
— Ее мужья.
— Те, с которыми она хотела расторгнуть брак? — вскинул густую черную бровь дядя и я поспешно кивнул. — Ясно. Сейчас же отправлю лекаря к девушке. Подожди.
Дождавшись, когда Король даст распоряжение своему помощнику, я поспешил рассказать все, что узнал о благотворительном фонде, не утаивая ничего. Мне нечего скрывать, да и нужно как можно скорее во всем разобраться. Не удивлюсь, если среди чиновников тоже есть те, кому было выгодна такая благотворительность. Исключительно в целях увеличения собственного богатства. Хотя, как говорит бабушка: «На тот свет все равно ничего не заберешь».
— Это просто немыслимо! — взревел не своим голосом Король. — Да как они, дети шакала, только посмели такое сделать? Да как я буду смотреть в глаза другу…
— Кому? — приглушенно выдохнул я.
— Не вмешивайся, — махнув на меня рукой, фыркнул дядя, а после прикрыл глаза. — Значит так — берешь это дело под свой личный контроль. Чтобы всех виновных нашел, понял меня?
— Понял.
— И еще, девочка, Аделаида… — поджав губы, пробормотал он. — Пусть она и не настоящая дочь генерала, но я уверен, он бы хотел, чтобы у нее все было хорошо. Потому, ты должен все проконтролировать. Если что-то нужно будет, сразу же сообщи мне.
— Конечно, — кивнул я без задней мысли, а после приподнял брови в немом вопросе.
— Генерал был моим другом. Когда я только взошел на престол после смерти отца, он поддержал меня, помог сохранить власть. Именно потому его завещание я подписал лично, чтобы ни у кого не возникло желания оспорить его. И я чувствую себя виноватым из-за того, что не присмотрел за его дочерью. Решил, что раз девочка вышла замуж, значит, все хорошо и ее муж позаботиться о ней.
— Вы не виноваты… — протянул я сконфуженно.
— Все мы совершаем ошибки, Александр. Главное, иметь смелость признать их и больше не допускать подобного.
Согласно кивнув, я опустил глаза, думая о том, что дядя как никогда прав. Иметь смелость признать свои ошибки дорогого стоит, особенно, если человек наделен властью. И мне самому стоит обязательно извиниться перед леди Аделаидой, когда она придет в себя.
Я не имел права давить на нее, допытываться и заставлять говорить то, что она не хотела, как бы интересно мне не было. К тому же, она не сделала ничего плохого. В том, что она попала в наш мир, в тело прежней Аделаиды не было ее вины. Наоборот, она стала спасением для маленького мальчика. Впрочем, не только спасением и не только для мальчика, но и прекрасной спутницей, как минимум, для двух лордов, Чарльза и Джона.
И ведь совершенно не исключено, что она сможет стать прекрасной спутницей еще для кого-то. Чьей-то надеждой найти свое пристанище и семейное тепло…