86705.fb2
22 ноября. Полдень. Норвегия, Берген. Город был основан между 1066 и 1093 годами и является вторым по величине в Норвегии. Обычно на осмотр норвежской столицы путешественники тратят гораздо меньше времени, чем на пребывание в Бергене. Дело не столько в достопримечательностях, по количеству которых Берген превосходит Осло, но и в атмосфере, которая царит среди цветных деревянных домиков города и на его мощеных улицах. В Бергене довольно влажный климат. Говорят, что дождь здесь не идет всего несколько недель в году. Сейчас здесь не так холодно, как в России, но, едва ступив с трапа самолета, я интуитивно съежилась и застегнула пальто на верхнюю пуговицу. Я остановилась в одной из гостиниц города. Норвегия вообще довольно дорогая страна, но я одолжила у Серхио немного денег, думаю, он даже не заметит. Скажу ему потом, он не рассердится, я уверена. Распаковав свои вещи, я отправилась на прогулку по улицам города. Когда ты одна в незнакомой стране, не знаешь никого, не знаешь языка и культуры, у тебя появляется ощущение непонятной свободы и, кажется, что тебя никто не найдет…Это пугает и радует одновременно. Я бродила по улицам и смотрела на людей вокруг. Суета, проблемы…у каждого свои. У кого-то денег нет, у кого-то ребенок заболел, кто-то не может выбрать между двумя платьями…Я не могу выбрать между двумя мужчинами. Они оба любят меня. Разница в том, что один жив, другой нет. А сердце подло молчит и не подсказывает, как должно в подобной ситуации.
Я вышла на площадь и присела на лавочку около фонтана. Мимо меня проходили люди, какой-то парень подмигнул…Я только усмехнулась. Я не могу представить на месте мужа другого, а раньше я его чуть ли не ненавидела Серхио. Марк теперь не в счет. Как все меняется… Я рассматривала жителей города и цветные фасады домов. Цыгане…И здесь они. Пожилая цыганка стояла прямо за фонтаном. Она перебирала в руках какие-то бумажки, по-видимому, карты. Я наблюдала за ней, она так сосредоточенно смотрела на свою колоду, что мне стало интересно, что же она там видит. Струи воды мешали мне рассмотреть ее лицо. Цыганка исподлобья взглянула на меня. Да это же та самая…из Петербурга! Я вскочила и побежала к ней. Она столько сказала в прошлый раз, может, подскажет, что делать и сейчас. Но когда я обежала фонтан, цыганки уже не было. Куда она делась? Я окинула взглядом людей вокруг. Может, мне привиделось? Так же, как голос Марка на кладбище. В самом деле, не могла же она провалиться сквозь землю. Значит, привиделось. Вдруг я случайно взглянула в сторону на борт фонтана. На нем лежала карта. Я подняла ее. Таро. Смерть. Меня бросило в холод. Я тяжело сглотнула. Что это значит? Смерть ждет меня или кого-то из моих близких? Где цыганка? Какого черта?! Я беспомощно озиралась по сторонам, в надежде увидеть ее и потребовать объяснений. Мне надоели эти тайны! Я хочу однозначных ответов!
Нервно сжимая карту в руке, я зашагала к гостинице. Хватит с меня! Я приехала, чтобы спрятаться, но, похоже, от судьбы спрятаться невозможно. Я заперлась в номере и весь оставшийся день не выходила из него. Вечером мне на почту пришло сообщение от Серхио. Он рассказывал, что заключил выгодный контракт, что счастья у него полны штаны, он на седьмом небе и т. п. Написал, что скучает по мне, что никакие модели, прикрепленные к нему в качестве гидов и переводчиков, не сравнятся со мной. Хитрый лис, лишний раз подчеркивает, какой он хороший и верный. Меня царицей соблазняли, но не поддался я…Пишет, что вернется в конце недели, купил мне настоящее кимоно и пару бутылок саке. Умница, знает, чем порадовать. А если карта Смерти относится к нему? Нет, нет, не может этого быть. Судьба не отберет у меня и его. Если с Серхио что-то случится, я не смогу жить. И тогда уже некому будет задержать меня на краю пропасти…Письмо пришло вчера. А сегодня? Хватаю телефон и набираю Серхио. Абонент вне зоны… Сердце заколотилось в бешеном ритме. Набираю снова. Ничего. Глаза намокают…Нет, все ведь хорошо…Просто в Японии нет его мобильного оператора. Он, наверняка, купил японскую симку.
И все же я металась, как зверь в клетке…Я легла на кровать, но не могла заснуть. Я должна узнать, как он. От внезапного звонка я подскочила с кровати. Да! Это он!
— Але, — чуть не расплакавшись, буркнула я в трубку.
— Солнышко, я тебя не разбудил? У нас сейчас 8 часов утра…
— Нет, нет, — как я рада слышать его голос, — я не сплю. Как ты? Все хорошо?
— Да, у меня контракт с япошками, я тебе писал об этом. Почту смотрела?
— Да, поздравляю…
— Алиса, ты не могла бы забрать для меня посылку на почте? Это важно.
— Я боюсь, что это вряд ли получится, — улыбнулась я, — Я в Бергене.
— Где? В Германии?
— Нет, в Норвегии. Командировка.
— Занесло тебя…Когда ждать домой?
— 3 декабря, думаю.
— Понятно, ну тогда отдыхай, у вас сейчас полночь, как я понимаю.
— Серхио, — тихо позвала я, — я бы очень хотела, чтобы ты был сейчас рядом со мной.
— Я тоже, — представляю сейчас его улыбку, — Очень соскучился по тебе. Вернусь, покажу, как сильно.
— Нахал, — засмеялась я.
— Спокойной ночи, принцесса.
— Спокойной ночи, — прошептала я, он отключился. Я сидела на кровати и улыбалась сама себе.
С ним все хорошо. Это главное.
— Вот дура, у них же утро, — засмеялась я и упала носом в подушку. А я пожелала ему спокойной ночи. Неважно, теперь мне намного легче. Плевать на карту. Откуда она вообще там взялась? Учили же меня в детстве не подбирать с земли всякую гадость, нет, у Алисы руки чешутся! Все, проехали. Я снова вспомнила о Серхио, и на душе стало очень тепло и приятно. Может, полюбить его не так сложно, как мне казалось вначале? С этими мыслями я и заснула. Завтра у меня экскурсия на фьорды. Чувствую, это будет незабываемо.
В 8 утра я и еще несколько туристов сели в экскурсионный автобус и отправились смотреть на фьорды. Фьорды — жемчужина Норвегии, величественные горные заливы — уникальный природный феномен. Это заливы в скалах ледникового происхождения, образовавшиеся миллионы лет назад в результате таяния и движения ледников. Каждый фьорд отличается неповторимым ландшафтом и цветом воды. Моя группа сейчас едет на Гейрангер-фьорд. Гейрангер-фьорд — самый величественный фьорд Норвегии. Захватывающая дыхание природа, дикие водопады, зеленые равнины и величественные горы — вот что обещает рекламная листовка. То что, сейчас без пяти минут зима, в расчет не берем. Во время круиза продолжительностью 1,5 часа кораблик, на котором мы и будем любоваться красотами северной природы, проплывает по самой узкой части Гейрангер-фьорда из местечка Хеллесульт в довольно крупный туристический центр Гейрангер. Фьорд окружен высокими скалами и бесчисленными водопадами, наиболее известны из которых — Фата невесты, Семь сестер и Жених. Вот на это я посмотрю с удовольствием.
От Бергена до парома мы добрались ближе к вечеру. Вот сейчас-то мне и пригодится дальнобойный объектив, докупленный к новой камере. Поплыли. Только б из-за очередной скалы не выплыл какой-нибудь залетный айсберг. Не хотелось бы, чтобы наш маленький паром повторил печальную участь Титаника. А некоторые, кстати, до сих пор не умеют плавать. Я подошла к борту и взглянула на воду. Темная, мрачная, холодная. Опасная вода. Если я упаду туда, это будет конец. Я захлебнусь, опущусь на дно, меня съедят рыбы, рыбу поймают рыбаки, продадут заботливому мужу, рыбу съест его беременная жена, у нее родится дочь, которую, возможно, назовут Алисой. Так и произойдет круговорот Алис в природе…Что-то меня не в ту степь понесло. Ну вот, затошнило. Вроде бы я раньше не страдала морской болезнью. Это все от нервов. Туристы гоготали на разных языках, их говор сливался в единый непонятный поток звуков. Кто-то фотографировался на фоне водопадов, кто-то беседовал с друзьями. Мне не понравился только один человек из команды парома, он рассматривал группу так тщательно, что я на всякий случай проверила карманы. Встретившись со мной взглядом и поняв, что я тоже за ним наблюдаю, он тут же ушел куда-то.
Я сделала несколько снимков водопадов и скал. Если человек спрыгнет оттуда, интересно, сможет ли он выжить? Проверять не будем.
До маленького городка Гайрангера мы добрались затемно. Я сняла на ночь комнату и отправилась на вечернюю прогулку по улицам. Несколько человек из группы встретились мне около местного бара. Немцы. Они помахали мне и зашли в бар. Я вошла следом. Бары они и в Африке бары. Небольшой пивной паб, если уж быть точной. Я заказала себе сушеную рыбку и кружку пива и села за отдельный столик у окна. Немцы начали махать мне, приглашая присоединиться к их компании из трех девушек и двух парней. Я вежливо отказалась. Мне принесли заказ. Я отпила несколько глотков. Неплохое пиво. Внезапно я заметила на себе пристальные взгляды двух местных. Обоим было около сорока на вид, слегка обросшие, или рыбаки или лесничие. Как только я взглянула на них, они тут же сделали вид, что беседуют. Не нравится мне это. Тут нет моих любимых вампиров, способных защитить меня от всего, кроме разве что конца света. Я встала и присела за столик к немцам. Они обрадовались и тут же принялись знакомиться со мной. Очень милые немецкие студенты, альбинос Кристиан, юморист Мартин, пацанка Магда, улыбчивая Глория и рассудительная Нора заваливали меня вопросами, но по-английски понимала только Глория. Через нее мы и общались. Оказалось, ребята сдали сессию экстерном и устроили себе предрождественские каникулы. Я призналась им, что сбежала от всех. Я допила пиво, но уже спустя несколько минут почувствовала головокружение и тошноту. Глория предложила проводить до дома, где я остановилась, он находился буквально в двухстах метрах от бара. Я не могла ровно идти, предметы начали раздваиваться. Глория посадила меня на лавочку.
— Я всегда думала, что русские люди способны выпить больше, — придерживала меня в ровном положении Глория, — но чтоб так развезло с одной кружки пива…
— Со мной раньше такого не было, — сбиваясь, возразила я, — это не с пива…
— Извини за личный вопрос, ты не беременна? — осторожно поинтересовалась Глория.
— Да нет, исключено, — я даже вздрогнула. Я уже не маленькая девочка, знаю, почему появляются дети. И знаю средства защиты от подобных сюрпризов. Но почему меня так плющит? Я не могла съесть ничего такого, чтобы отравиться. В глазах потемнело, я почувствовала, что падаю с лавки, как на каруселях…Крик Глории, грохот, незнакомые хриплые голоса, я теряю сознание, что происходит…?
Очнувшись, первое, что я почувствовала — это жуткая головная боль и слабость во всем теле. Я с трудом повернула голову. Серая комната, примерно тридцать метров в длину и десять в ширину. У стен стояли заправленные койки, рядом с каждой тумбочка. Один умывальник и старые занавески на окнах с решетками.
— Алиса, ты как?
— Глория, что случилось? — с трудом произнесла я и попыталась сесть.
— Лежи, — остановила она меня, — Тебе в пиво какую-то дрянь подсыпали.
— Что?! — я вскочила, но мгновенно схватилась за голову, — Что за бред?
— Я не знаю, — она заплакала, — Я ничего не понимаю!
За дверью в противоположном углу комнаты послышались шаги и разговоры. Мы напряглись. В комнату вошли девушки. Они гоготали, обсуждая что-то, на каждой был надет халатик с поясом и балетки.
— Что за на…? — вырвалось у меня, — Мы в психушке?
— Не знаю, — прошептала Глория.
Следом за девушками вошел мужчина в темной одежде. Девушки тут же притихли.
— Проснулись, красавицы? — произнес он на ломаном английском, — Ольга, объясни им все, — он кивнул одной из девушек.
Как только дверь захлопнулась, Ольга подскочила к нам.
— Я не знаю, откуда вы, — заговорила она по-русски, — но попытаюсь объяснить…
— Я понимаю, я — русская, — недовольно сказала я, — Меня зовут Алиса, это Глория, она немка. Говори, я переведу.
— О…теперь я не одна тут говорю по-русски, — искренне улыбнулась Ольга. Она прищурилась, улыбаясь, это позволяет мне надеяться на ее искренность. Девушка продолжила, — Меня зовут Ольга, я из Украины.
Я перевела Глории.
— Что это за дурдом? — спросила я.
— Это не дурдом, — улыбнулась Оля, — Скажи, ты веришь в вампиров?