86724.fb2 Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 23

Та ночь, несмотря на объятия, окончилась и я впал в глубокий без сновидений сон.

Но мои разум и тело вздрогнули от внезапного пробуждения, когда я услышал резкий звенящий звук, который, казалось, отражался в моих руках и ногах

"Убийцы!"

— Убийцы!

— Демоны!

Крики доносились через открытое окно, как напев.

Я подкрался к окну и заскрипел открытый ставень.

Снаружи, на той стороне пруда, были вспышки огня, и я даже слышал звук стрельбы винтовки.

Темные тени массово передвигались, словно стая саранчи надвигающаяся на хлопковое поле.

— Вампиры! Убийцы!

Я стал различать все больше и больше слов из сердитого рева толпы.

Там было по меньшей мере пятьдесят человек народу.

Пятьдесят пьяных, злых, кровожадных мужчин.

Я схватил Кэтрин за плечи и начал сильно трясти ее.

— Проснись! — настойчиво зашептал я

Она вздрогнула и села.

Белки ее глаз выглядели огромными, а под глазами были синяки.

— Что такое? Все в порядке?

Она пальцами от волнения перебирала ожерелье

— Нет, не в порядке, — прошептал я.

— Там бригада.

— Они ищут вампиров.

— Сейчас они на главной дороге.

Я указал на окно.

Крики приближались.

Огонь вспыхнул в ночи, пламя тянулось к ночному небу, как красные кинжалы.

Страх пронзил меня.

Это не должно было происходить — пока нет.

Кэтрин выскользнула из постели и прикрыв тело белым одеялом закрыла ставни с треском.

"Твой отец" — твердо сказала она.

Я покачал головой.

Этого не могло быть.

"Осада планируется на следующей неделе, а отец не тот человек, который станет отклоняться от установленного плана"

— Стефан! — внезапно сказала Кэтрин.

Ты обещал, что сможешь сделать что-нибудь.

Ты должен остановить это.

Эти люди не знают с чем они сражаются, и они не знают как это опасно.

Если они не остановятся, люди пострадают."

"Опасно?" — спросил я, потирая виски.

Внезапно у меня разболелась голова.

Крики стали тише, похоже, что толпа спешила или, возможно, расходилась.

Я задавался вопросом, было ли это больше протестом вызванным мужеством от выпитого или же фактическая осада

"Не от меня, а от тех, кто начал эти нападения."

Глаза Кэтрин встретились с моими.

"Если горожане будут знать, что для них безопасно, что для них лучше, они смогут остановить охоту

Они позволят нам решить проблему.

Они позволят нам найти источник атак".

Я сел на край кровати и поставил локти на колени, уставившись на обветшавшие деревянные половицы, словно мог найти хоть какой-нибудь ответ, какой-нибудь способ остановить то, что, казалось, уже началось.

Кэтрин взяла мое лицо в свои руки.

"Я вся в твоей власти.

Мне необходимо, чтобы ты защищал меня.

— Пожалуйста, Стефан.

Я знаю, Кэтрин! — воскликнул я наполовину в истерике.

— Но что, если слишком поздно?

— У них есть люди, у них есть подозрения, у них даже есть устройство, приспособленное находить вампиров.

"Что?" Кэтрин попятилась.

"Изобретение? Ты не говорил мне об этом," сказала она, в ее голосе зазвучали нотки обвинения.

У меня в груди словно образовался комок, когда я объяснял про устройство Джонатана.

Как я мог не рассказать об этом Кэтрин? Она когда-нибудь сможет меня простить?

— Джонатан Гилберт, — лицо Кэтрин скривилось от презрения.

"Так этот глупец считает, что может выследить нас?

— Как животных?

Я отшатнулся.

Я никогда не слышал, чтобы Кэтрин говорила таким грубым тоном.

"Прости," сказала Кэтрин более спокойным голосом, словно на мгновение почувствовала страх в моем сердце.

— Мне жаль.

Просто… ты представить себе не можешь, каково это, когда на тебя объявлена охота.

— Голоса, кажется, утихли.

Я выглянул из-за ставен.

Толпа действительно начала расходиться. огни стали мерцающими точками в чернильно-черной ночи.

Кажется, опасность миновала.

По крайней мере пока.

На следующей неделе в их распоряжении будет изобретение Джона.

У них будет список вампиров.

И они найдут каждого из них.

"Слава Богу". Кэтрин опустилась на кровать, бледная, как никогда.

Слеза упала из ее глаза и скатилась по алебастровой коже.

Я приблизился, чтобы стереть ее с помощью указательного пальца, затем осторожно коснулся своей кожи языком — отголосок того, что я сделал на Балу Основателей.

Ее слезы были солеными на вкус.

Как у человека.

Я прижал ее к себе, крепко сжимая в объятиях.

Не знаю, как долго мы сидели так, вместе.

Но как только слабый свет утра проник в окно, я поднялся.

— Я прекращу это, Кэтрин.

— Я буду защищать тебя до самой смерти.

— Клянусь