86724.fb2 Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Глава 30

Хотя Дэймон хотел умереть в одиночестве, у меня было незаконченное дело.

Я покинул карьер и направился к поместью.

В лесу пахло дымом, даже от листьев.

Они хрустели под ногами,

и я вспомнил, как мы с Дэймоном еще детьми играли в прятки.

Я подумал, сожалеет ли он о том, что случилось, или ему так же все равно, как и мне.

Я подумал, увидимся ли мы в раю.

Я направился к дому.

Гостевой домик сожгли, его балки торчали, словно скелет.

Некоторые статуи вокруг лабиринта были разбиты, и факелы и мусор валялись на когда-то пышной лужайке.

В главном доме горел свет.

Я ходил из стороны в сторону и слышал голоса, раздающиеся из веранды.

Я тут же спрятался под ступеньками.

Скрытый за листвой, я полз на коленях вдоль дома, пока не увидел окошко на веранду.

Я пригляделся и увидел тень отца.

Свечи были единственным источником тусклого освещения комнаты,

и я не увидел Альфреда, сидящего там, где обычно, готового поприветствовать гостей.

Я задавался вопросом, убит ли кто-нибудь из прислуги.

— Еще бренди, Джонатан?

С примесью вербены.

Не то, чтобы мы должны беспокоиться…", — сказал отец, и его слова эхом отразились от двери.

— Спасибо, Джузеппе.

Спасибо, что принял меня.

Я понимаю, в каком ты сейчас состоянии", — сказал Джонатан и взял стакан.

Я увидел грусть на лице Джонатана и посочувствовал, что ему пришлось узнать страшную правду о Перл.

"Да.

Спасибо", — сказал, отмахиваясь, отец.

— Но важно то, что мы закончили эту печальную главу в истории нашего города.

Я хотел этого ради моих сыновей.

Но я не хочу, чтобы Сальваторе сочувствовали демонам".

Отец прочистил горло.

"Таким образом, битва на Уиллоу-Крик произошла, когда группа боевиков Союза напала на лагерь Конфедерации", — сказал он звучным баритоном, как будто рассказывая историю.

"Стефан и Дэймон спрятались в лесу, чтобы узнать, смогут ли они помочь солдатам, и тогда", — продолжил Джонатан.

"И тогда они трагически погибли, как и двадцать три других гражданских, которые были убиты за свою страну и свои убеждения.

Это была победа Конфедерации, но она стоила жизни невинных людей", — сказал отец, повысив голос, как бы заставляя себя верить рассказу, который он придумал.

Да.

Я поговорю с мэром о воздвижении памятника.

Чтобы признать этот страшный период в истории нашего города", — пробормотал Джонатан.

Я приподнялся на коленях, заглядывая в окно.

Я увидел, как отец удовлетворенно кивает головой, и холод заполнил мои вены.

Так вот, значит, как я умер: был убит сворой солдат.

Я знал, что мне нужно поговорить с отцом более чем когда-либо.

Он должен был услышать всю правду, чтобы знать, что Дэймон и я не были сторонниками, чтобы знать, что эту проблему можно было бы исправить без кровопролития и насилия.

"Но, Джузеппе..?" — спросил Джонатан, сделав большой глоток из своего стакана.

— Да, Джонатан?

— Это триумфальный момент в истории нашего города.

Вампиры уничтожены, и их тела обратятся в пыль.

Мы избавили город от бедствия, а благодаря пожару в церкви, они никогда не вернутся.

Мы сделали сложный, но героический выбор, и мы победили.

Это — твое наследие", — сказал Джонатан и залпом осушил стакан.

Отец кивнул и осушил свой ​​бокал, потом встал.

"Спасибо", — сказал он и пожал ему руку.

Я видел, как двое мужчин пожали друг другу руки, а затем Джонатан скрылся в тени дома.

Через секунду я услышал, как лошади уносят его повозку.

Я подполз к краю изгороди.

Я встал с коленей и вошел в дом, который когда-то был моим.