86900.fb2
1.
1. Полковника Ухова П.П. за несдачу норм по физподготовке, неуставное обращение с младшим персоналом и разболтанный внешний вид (расстегнута верхняя пуговица) лишить премии за 4-й квартал. Объявить Ухову П.П. о неполном служебном соответствии.
2. Ст. прапорщику Кумовой Л.Б. за халатное отношение к обязанностям поставить на вид и назначить три дежурства вне очереди с мытьем туалетов на 6-м и 7-м этаже.
2.
Мл. лейтенанта Лайму Д. за безупречное несение службы и переработку в ночные часы премировать колготками «Филодоро» 3 (за неимением в палатке военторга номера 4) и халатом шелковым, красным (производство Юж. Корея).
3.
За проявленное рвение во время работ по расчистке снега во дворе, а также за безукоризненное соблюдение Рождественского поста старшего лейтенанта Х.Х.Двоехе... («Вот же ты, Господи, фамилия!.. Чем бы замазать?..») Двоехорова наградить переходящим вымпелом подразделения и представить к очередному званию капитана.
Снегатырев
Документ подготовила Т.Копейкина
* * *
— ...Ну вот, видишь, друже Леденцов! А ты все говоришь — Бога нет!
— Да ты, Двоехорыч, погоди больно-то радоваться. Вымпел — что?! Нынче дали, завтра отымут. А насчет очередного звания — покамест еще по инстанциям пройдет! Знаю я их! Околеть успеешь!
— Оно правда! Оно конечно!.. Только извини, друже, за сало за твое премного благодарен, а пост я все-таки доблюду. Вот разве огурчика...
— А кишки-то не сводит?.. И физия у тебя, смотрю, какая-то фиолетовенькая, навроде той папки.
— Ох, и не говори! У меня ж язвенная болезнь, — заново не открылась бы... И там, в холодной, что-то, видимо, внутри застудил — грудь так и ломит, так и ломит... А все-таки доблюду. Я ж не за вымпел, я обет дал. И вина твоего — ни-ни. Вот только пивка разве...
* * *
...Лайма, причесанная, свежая, в невесть откуда взявшемся у нее алом шелковом халате, подчеркивавшем стройность ее фигуры, заглянула в спальню:
— Сережа, уже не спишь?.. А к тебе тут пришли. «Гюнтер», и с ним еще какой-то. Давно ждут, но велели не будить, пока сам не проснешься... Тебе кофе?.. Не торопись, они сказали — подождут сколько надо...
— ...Превосходно! — сказал колобок-Гюнтер, когда минут через десять я, умытый, свежевыбритый, вошел в кабинет. — Стало быть, мы можем приступить...
Он, как и в прошлый раз, сидел в крутящемся кресле у письменного стола. Рядом стоял и изучающе разглядывал меня длинный и тонкий, как стрелка зеленого лука, с козлиной бородкой субъект в старомодном костюме с коротковатыми несколько рукавами пиджака. Глаза у него были бесцветные, как у замороженного судака. Вообще эти двое были как будто нарочно подобраны, чтобы подчеркивать некоторую, в определенном смысле, законченность друг друга: козлобородый с судачьими глазами — доведенную до совершенства сферичность Гюнтера, а тот, в свою очередь, — его идеальную вытянутость и пикообразность.
— Разрешите вам представить: Готлиб, — указал Гюнтер на Длинного.
Тот поклонился мне весьма учтиво.
— Ждем вашего пробуждения уже второй час, — продолжал Гюнтер — Не хотелось проявлять бесцеремонность, однако время все-таки — вещь ценная, так что, если вы не возражаете, пожалуй, приступим... Полагаю, это будет небезынтересно и для вас, ибо я попросил нашего друга Готлиба развеять ваше неведение относительно большинства аспектов миссии, коя вам предстоит...
Затем некоторое время они переговаривались между собой на каком-то вовсе не ведомом мне языке; тут проявилась снова их полнейшая несхожесть: если сферический Гюнтер старательно отщелкивал слова, то стрельчатый Готлиб растягивал их, будто напевая своим неплохо, кстати, поставленным тенорком.
— Ах, простите, мой друг! — наконец снова повернулся ко мне Гюнтер. — Немного увлеклись. Мы с коллегой Готлибом обсуждали, до какой степени стоит вас посвящать. Я настаивал на том, чтобы эта степень была максимальной, не хочу, чтобы вас использовали втемную. И, кажется, мне, finalement [В конце концов (Фр.)], удалось его на сей счет убедить... Готлиб некогда был педагогом, так что, полагаю, он изыщет способ изложить все более чем доходчиво.
Ответом Длинного снова был учтивый поклон.
Я было задумался, что бы такое мог преподавать этот козлобородый и отчего-то заключил, что математику. Даже прикинул, какую бы кличку он мог носить, но дальше прозвища «Козел» фантазия у меня не двинулась.
Размышления мои на сей счет прервало дребезжание, опять раздавшееся из кармана Гюнтера.
— Hello !.. — сказал он в трубку . — Oh, is thet you, sir?.. Yes, I underestand... And when is lord Grey giving this supper?.. The weather seems to be, quite good, the planes, I hope, can fly... Tell them — I’ll come by seven o’clock... Olaf has not left London yet?.. Perfectly, wait for me in London! [Алло!.. О, это вы, сэр?.. Да, понимаю... И когда лорд Грэй устраивает свой ужин?.. Погода вроде бы неплохая, надеюсь, самолеты летают... Скажите им — я буду к семи часам... Олаф еще не покинул Лондон?.. Превосходно, ждите меня в Лондоне! (англ.)]
— Неужто сам лорд Уиндмайер? — с пониманием спросил Готлиб.
— Он самый, едри его... — отозвался Гюнтер, убирая мобильник в жилетный карман. — Сами ни черта не могут! Право, как маленькие!.. Придется вылетать... — И с этими словами он в самом деле вылетел, ибо другого способа покидать кабинет, видимо, не знал.
2
Большая колесница — для того, чтобы ее нагрузить.
Ей есть куда отправиться.
Из китайской «Книги Перемен»
...как-то сразу, без временного промежутка обнаружив себя уже сидящим в кресле, которое только что занимал колобок-Гюнтер, а Готлиб, заложив длинные руки за спину, расхаживал взад и вперед по кабинету и выводил своим приятным тенорком:
— ...из чего мы должны сделать со всей очевидностью вытекающий вывод, что: а) мир наш в своем развитии имеет некую предначально заданную цель; б) цель эта, если когда-нибудь и была кому-либо известна, то к настоящему времени утеряна... Почти утеряна, скажем так. Наконец, в) не ведая цели, мы в каждом своем поступке, в каждом движении подобны вязнущему в болоте: ему кажется, что он помогает себе выкарабкаться, но в действительности своими трепыханиями лишь помогает трясине поскорей засосать себя. Не взыщите за излишнюю метафоричность, но без нее в этом разговоре нам, пожалуй, не обойтись никак — уж больно о тонких материях предстоит вести речь... Вижу, у вас уже возникли некоторые вопросы; что ж, задавайте их по ходу дела, я постараюсь ответить, если, разумеется, смогу.
Жалея, что каким-то образом упустил начало разговора (кстати, как такое могло получиться, трудно было понять), я ляпнул сходу:
— И что же это за цель?
Стрельчатый экс-педагог поморщился:
— Ах, любезный, вы хотите сразу же заглянуть в самый конец никем еще не прочитанной книги, тогда как мы не успели перелистнуть первую страницу! (Из чего я сделал для себя утешительный вывод, что пропустил я совсем немного и, вероятно, все же не самое главное.) Такая торопливость чрезмерна, — продолжал Готлиб, — тем более что последняя страница, если когда-либо и будет прочтена, то не иначе как с вашей помощью. Быть может, все-таки начнете с чего-нибудь попроще?
— Хорошо, — сдался я. — Тогда... раз уж вы начали с метафор... Вы сравнили наш мир с человеком, вязнущем в болоте; что же вы понимаете под болотом, в таком случае?
Он явно был удивлен моим непониманием.
— Ясно же — все наше бытие. Весь ход вещей, которому мы, увы, не в силах противостоять... О, со временем вы, наверняка, поймете, видимо, мы начали с чего-то чересчур отвлеченного. Виноват!.. Нет, я имел в виду вопросы, которые, конечно, возникали у вас во время пребывания в этом заведении. Они не могли не возникнуть! Давайте, давайте! А я попытаюсь — в меру моих скромных сил...
Легко говорить! Вопросов было так много, что я бы потратил полжизни, выбирая, с которого начать. Поэтому выпалил первое же, что пришло на ум:
— А можете сказать, кто такой Ламех?
На сей раз он ответил легко и быстро, чего я, признаться, не ожидал:
— Нет ничего проще. — Было впечатление, что он считывает с какого-то листа, приклеенного с изнанки лба: — Ламех, сын Мафусаила, победителя демонов тьмы. «Книга Бытия», глава пятая, стих двадцать пятый. «Мафусаил жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха. По рождении Ламеха Мафусаил жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей...» И далее (стих двадцать шестой): «Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына, и нарек ему имя: Ной, сказав...» Пропустим (ибо вас, насколько я понял, интересует один лишь Ламех). А далее в том же стихе: «...И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сыновей и дочерей. Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.» Банальное, не так ли, окончание? Более там про Ламеха не сказано ни слова. Вы, собственно, это хотели знать?
Если б я еще знал, чего я хотел!..
Пока, отдавая должное феноменальной памяти Длинного, я был изрядно разочарован его ответом. Строки из Библии ничего не проясняли. Что имел в виду мой загадочный собеседник из семнадцатого номера, назвав меня Ламехом? Впрочем, нельзя было исключать, что он просто-напросто бредил; это, кстати, объяснило бы, пожалуй, и многие другие странности.
Готлиб деликатно прокашлялся, чтобы нарушить мою растянувшуюся задумчивость:
— Еще вопросы?
— Да... Кто такие деспозины?
Я ожидал от него столь же исчерпывающего ответа, однако тут просчитался.
— Вы снова слишком забегаете вперед, — сказал он. — Не то чтобы, как давеча, в самый конец книги, но, по крайней мере, в ее вторую половину. Нет, боюсь, при таких метаниях мы с вами далеко не уедем. Однако начинать совсем уж ab ovo [С самого начала (букв. — «от яйца») (лат.)] тоже было бы, думаю, не слишком продуктивно, а то мы рискуем надолго погрязнуть в этих самых мафусаилах, родивших... etsetera... [И так далее (лат.)] Полагаю, посему следует поступить так: выбрать некую золотую середину и по мере надобности двигаться от нее в ту или иную сторону. Вы не возражаете?
Я лишь развел руками: какие возражения?
— Es ist wunderbar! [Замечательно! (нем.)] — кивнул Готлиб. — Итак... Примем как данность, что сия цель, сия Великая Тайна, действительно, существует и что некогда она стала известна — правда, лишь избранным. Вы только представьте себе — цель всего мироздания! И, соответственно, весь план спасения — ибо столь сокровенная тайна бесполезна для погибших. Предположим, ее поведал некий Прометей или, если угодно, архангел Регуил. Что нечто подобное имело место, вполне можно допустить — иначе откуда библейский Ной сумел бы прознать о грядущем потопе?.. Скажите, как по-вашему: могло бы столь великое знание исчезнуть бесследно?
— Не знаю... Вряд ли... — проговорил я.
— Tellement! [Именно так! (фр.)] — подхватил Готлиб. — Как самая драгоценная реликвия, оно бы передавалось от отца к сыну и не потускнело бы даже с тысячелетиями!.. Не станем пока тревожить многовековую череду поколений и примем снова же как факт, что эта тайна наконец проникла в Европу (каким образом — снова же оставим на потом), и некоторое... г-мм... сообщество завладело ею. Это был великий орден Тамплиеров, — надеюсь, вы слышали о таком?.. Вижу, что слышали... О, там умели хранить тайны!.. Когда король Филипп Красивый разгромил орден, — для чего, как вы полагаете, он еще чуть ли не пятнадцать лет подвергал страшнейшим пыткам гроссмейстера и приближенных к нему комтуров? Чего он хотел от них выведать? Секрет философского камня? Сомневаюсь. Король был далеко не дурак и едва ли верил в старые сказки про бесплатный сыр, который бывает лишь... всем известно где... Нет, что-то более важное не терпелось ему узнать!.. Не стану испытывать вашу выносливость и изнурять вас описанием пыток — но выпытать ему так и не удалось ровным счетом ни-че-го! А кое-что они, без сомнения, знали. И в будущее умели заглядывать! Еще и как! Надеюсь, вы помните о сбывшемся проклятии тамплиера? [Последний великий магистр ордена Тамплиеров Жак де Мале, посаженный на кол, предрек погибель всему королевскому роду Капетингов до 18-го колена. Когда в 1793 году по приговору Конвента казнили короля Людовика XVI и его голова скатилась в корзину с помоста гильотины, кто-то в толпе выкрикнул: «Сбылось проклятье тамплиера!» Людовик XVI был потомком Филиппа Красивого в восемнадцатом колене].
Кажется, я что-то такое помнил, и поторопился кивнуть — не хотелось быть принятым вовсе уж за невежду.
Стрельчатый произнес явно нечто одобрительное, однако почему-то на сей раз сделал это на некоем совершенно не знакомом мне языке.
— Так что же, — продолжал он, — Тайна исчезла вместе с упрямым магистром? Умея предугадывать чужие судьбы, он не сумел предугадать свою и навсегда погубил то, что обязан был сохранить?!.. Нелепое предположение!.. И, конечно, все обстояло совершенно иначе. Заранее предчувствуя трагическую судьбу ордена, Жак де Мале задолго до этих событий начал посылать своих эмиссаров — одних в Шотландию, а других на Мальту, коей владел Мальтийский орден Иоаннитов. Назад эти эмиссары не вернулись — наверняка, именно такова была его воля. И где с этих пор скрывалась Великая Тайна Тамплиеров, спрошу я вас?
— Там, надо полагать...
— Несомненно! — поддержал меня Готлиб (видимо, в знак особого ко мне расположения — на сей раз по-русски). — В горах Шотландии и у монахов-рыцарей с Мальты!.. Здесь мы, с вашего позволения, пропустим еще несколько веков. Но вот подходит к концу век уже восемнадцатый, — и куда, как вы полагаете, делся Мальтийский орден, изгнанный со своего острова Наполеоном?
Я не преминул щегольнуть своими познаниями:
— В Петербург. Кажется, император Павел был избран магистром ордена.
— Браво! — возликовал Готлиб. — Отрадно сознавать, что ваше поколение интересуется историей!.. Итак, мы с вами все более приближаемся к дню нынешнему и к нашему отечеству... Да, Павел стал магистром! Скажите, мог ли он, будучи главой ордена, оставаться в полном неведении насчет самой сокровенной его тайны?
— Едва ли.
— Вот!.. Он знал! Если не все, то многое, очень многое! И доказательство тому — его умение предвидеть, ранее в русских монархах не замечавшееся. Так, например, он знал (и тому масса свидетельств), что царствование его продлится четыре года, четыре месяца и четыре дня, каковой срок и был ему отмерен провидением просто-таки с аптекарской точностью!.. И вот, снова спрошу я вас, мог ли он при сем беспечно обойтись с тою тайной, случайным вместилищем которой он стал волею судеб? Вопрос чисто риторический, ибо мы почти наверняка осведомлены о том, как он этим сокровищем распорядился. Хорошо известно, что накануне наступления круглой даты — года одна тысяча восьмисотого от Рождества Христова — император заперся у себя в кабинете и написал некое послание. Оно адресовано было российскому монарху, который будет править страной ровно через сто лет. Меры для соблюдения своей воли принял наистрожайшие. Пакет с письмом опечатал личной печатью, которую вслед за тем уничтожил, дабы никто из будущих монархов до срока не совершил подлог. Была создана специальная Тайная Канцелярия Хранителей пакета из семи персон в обер-камергерских чинах, должности в ней передавались из поколения к поколению от отца старшему сыну, а цель одна — на протяжении всех ста лет не допускать вскрытия императорского пакета. И заметьте, как строго все было исполнено! Задушили самого Павла Петровича, разгромили Наполеона, опростоволосились в Крыму, отменили крепостное право, по всей стране задымили паровозы и фабрики, заключили «Союз трех императоров», подорвали динамитом царя-освободителя, перевешали кучу народу, в очередной раз побили турок, — но за всем этим Тайная Канцелярия Хранителей не прекращала своего незримого бдения, и пакет императора оставался в неприкосновенности. Что там могло быть? Уж наверно, не повесть о какой-нибудь любовной интрижке монарха и не дворцовая сплетня. Даже не шпионские секреты, не военные диспозиции, не политические наставления, ибо всему этому грош цена, все поржавеет по прошествии такого огромного срока! — В его судачьих, до сих пор блеклых, почти безжизненных глазах теперь горели живые искры. — Так ответьте, — воскликнул он, — Бога ради, ответьте же — что там такое, по-вашему, могло быть?!
— Думаете, та самая Великая Тайна?..
Он даже грохнул об пол стулом, возле которого стоял, в такую пришел ажиотацию:
— Вот! — вскричал он. — Только сделав такой вывод, мы можем все это объяснить! Да! Уверен! Там было то самое! Лишь подобное объяснение снимает остальные вопросы; примем же посему как отправную точку именно его!..
— И что же дальше? — спросил я, загораясь его волнением.
— Дальше... — вздохнул Стрельчатый. — Дальше — все, как и было завещано Павлом. По прошествии ровно ста лет, на пороге тысяча девятисотого года, правивший к этому времени Николай Второй, последний наш император, вскрыл таки заветный пакет. Событие происходило во дворце, при большом стечении званых персон, присутствовали и журналисты, и историографы, так что все это весьма досконально описано. Хранители Тайной Канцелярии торжественно вынесли на золотом подносе запечатанный пакет, проверили сохранность печати... Николай Александрович вскрыл его... Некоторое время он при всеобщей тишине молча читал послание из прошлого века... Свидетели говорят, что при этом лицо его с каждой минутой все более и более хмурилось. Наконец, дочитав письмо, он дрогнувшим голосом произнес: «Это ужасно, господа...» И с этими словами, лишь добавив: «Поверьте, так будет лучше, господа...» — бросил бумагу в пылающий камин... — Сделав долгую паузу, он внимательно смотрел на меня, тем самым распаляя мое любопытство.
— Она сгорела?.. — наконец спросил я.
— Дотла! — подтвердил Стрельчатый. — Полное аутодафе! Миг — и один лишь пепел!.. — Однако в его глазах все еще продолжали играть огоньки.
— И никаких следов? — воскликнул я, не в силах совладать с волнением.
Готлиб выдержал паузу еще более длительную, затем вдруг впервые за время нашего разговора едва заметно улыбнулся краешками тонких губ.
— Спокойствие, молодой человек, — сказал он. — Не для того великие тайны впущены в наш бренный мир, чтобы им было позволительно исчезать вовсе уж бесследно по одному мановению чьей-то, пускай даже царственной руки... Однако тут в нашем экскурсе возникает сразу два направления. Сначала двинемся по первому из них. В Петербурге проживала некая девица по имени Феврония, считавшаяся одержимой, но одной способностью она обладала несомненно — умением в состоянии транса читать текст уничтоженных бумаг. Эта ее способность была подтверждена многажды, к услугам одержимой Февронии не раз прибегала и российская криминальная полиция, и разведывательные службы, в результате добиваясь вполне реальных успехов. Был также один великий князь, человек весьма любознательный и не пожелавший оставаться в неведеньи касательно содержания этого письма. Благодаря своим связям в самых разных кругах, князь вышел на девицу Февронию, и она в присутствии стенографистов произнесла весь текст павловского послания...
— Так значит... — вклинился было я.
Готлиб только махнул рукой:
— Ах, ничего это пока еще не значит! Известен лишь сам факт, но не более. Великий князь спустя несколько дней покончил собой... Способ и причины сейчас мало кому интересны. Сохранилось лишь его письмо к некоей особе, в котором князь о посещении оной девицы сообщал — но никак не о сути ее мистического откровения...
— А девица эта? — спросил я.
— Умерла, — спокойно отозвался Готлиб. — Всего на день пережила князя. Страдала чахоткой, бедняжка... Да если б и не умерла — толку-то? Приходя в себя, она совершенно не ведала, о чем вещала в состоянии транса. Нет, этот путь мы исследовали — увы, он ведет в тупик.
— Но ведь были еще, вы говорили, стенографы, которые записывали, — вмешался я.
— М-да, были, — согласился он. — Это направление тоже исследовалось. Их было трое, известны имена. Однако все они по разным причинам скончались в течение двух недель после упомянутого события. Как изволите видеть, сия тайна — губительна...
— Но позвольте! — не сдавался я. — Была же и стенограмма! Неужто и она не сохранилась?
— Что ж, мыслите вы правильно, — одобрил Готлиб, — но и тут вынужден вас разочаровать. Да, стенограмма, возможно, и сохранилась; князь даже в своем предсмертном письме говорит, кому он ее препоручил на сохранение — некоему загадочному персонажу с инициалами L.F. Уверяю вас, этого самого L.F. или хотя бы его потомков, его архив, если таковой имелся, искали вполне добросовестно, причем на протяжении вот уже ровно ста лет. Начинала еще царская полиция по приказу министра Плеве, искали даже в Гражданскую, а уж какие потом усилия приложил Лаврентий Палыч Берия, не к ночи будь помянут! Теперь вот мы грешные сбились с ног — всё продолжаем искать его следы...
Он снова примолк.
— И что же? — спросил я.
— А ничего... — сказал Готлиб. — Иногда какие-то проблески, но в сущности — никаких ощутимых результатов. Вот недавно опять насчет него что-то промелькнуло... Ищем-то мы ищем... Но...
— Значит, пока что и здесь тупик?
Готлиб развел руками:
— Пока что — да...
Теперь уже он молчал слишком долго, чтобы это можно было принять просто за интригующую паузу.
— Но ведь вы говорили, что существует еще одно направление, — сказал наконец я.
Опять уголки его губ шевельнулись в улыбке:
— Вы внимательны — это весьма похвально. Да, оно существует, и, на мой взгляд, оно гораздо более перспективно, нежели первое, связанное с Февронией и князем... Однако прежде, чем приступить, мне хотелось бы ненадолго отвлечь ваше внимание на другое... Как вы полагаете, почему тут мы вообще всем этим занимаемся?
— »Тут» — это в Центре?
— Не только. К примеру, мы с моим коллегой Гюнтером представляем совершенно, в принципе, я бы сказал, иную структуру — скажем так, параллельную. Впрочем, параллели, если вы слыхали о трудах нашего соотечественника Лобачевского, бывает, пересекаются... Но не в том суть; вопрос: во имя чего? Я имею в виду — во имя чего мы вообще занимаемся всем этим? — Почему-то при этом он, словно что-то поясняя, окинул взглядом кабинет.
Я лишь пожал плечами.
— В таком случае, — сказал Готлиб, — уж не взыщите — еще один вопрос: какой нынче год на дворе?
Странно: о том же морзянкой спрашивал загадочный «семнадцатый номер».
— Девяносто девятый... — машинально ответил я.
— Именно так! — почему-то обрадовался Стрельчатый. — Одна тысяча девятьсот девяносто девятый. А месяц какой сейчас на дворе?
— Сами знаете — декабрь.
— Стало быть, год приближается к концу. Ну! Ну же! Вам это ни о чем не говорит?
— Постойте, постойте... — начал я потихоньку соображать. — Вы имеете в виду?..
— Да! Да! — подбодрил меня Готлиб. — Все именно так и обстоит! Кончается год семьсот девяносто девятый — и Павел Петрович пишет свое послание. Кончается восемьсот девяносто девятый — и Николай Александрович вскрывает его... Сейчас заканчивается девятьсот девяносто девятый — и — стало быть...
3
Обладай правдой. Тогда блеск ее разовьется.
Из китайской «Книги Перемен»
— ...И — что же? — не понял я.
— А вот на этот вопрос я вам едва ли отвечу, — сокрушенно сказал Готлиб. — И вовсе не потому, что хочу что-либо утаить, а — попросту не знаю. Но, исходя из аналогии, исходя из круглости самой даты — согласитесь, что-то должно произойти! Лично я в этом не сомневаюсь! Вам так не кажется?
— Двухтысячный... Конечно, круглая дата... — мало что соображая, пробормотал я. — К концу каждого тысячелетия люди ждут конца света...
Готлиб был как никогда задумчив.
— И не всегда безосновательно, друг мой, — произнес он, — к превеликому сожалению — не всегда... Тут даже и не в круглости дело. Я вам назову дату куда менее круглую, но ее значение было бы преступно недооценить! Вам что-нибудь говорит число 2025?
Я лишь плечами пожал.
— Как?! — не в шутку поразился он. — Неужели вы о проблеме 2025-го года ничего не слышали?!
На моем лице легко читался ответ.
— Господи! — снова же поразился он. — Вот уж чего от вас, ей-Богу, не ожидал!.. Ну что ж, этот пробел нам придется немедля восполнить, иначе мы никак не сможем дальше продвинуться! — С этими словами он, к моей полной неожиданности, вдруг выкатил на середину кабинета переносную школьную доску, стоявшую у стены, и спросил: — Как у вас, кстати, дела обстоят с математикой?
— Если в рамках школьной программы... — стыдливо проговорил я, ибо в этих рамках у меня тоже дела обстояли так сказать... Впрочем, квадратные уравнения, помнится, решал когда-то без проблем.
Готлиб вздохнул:
— Ладно, значит, за неимением другого, нам придется сейчас обойтись этими рамками. В конце концов, это моя первая специальность.
— Вы были учителем математики? — несколько удивился я своему провиденью.
— Да. Было дело по молодости... Физмат Архангельского пединститута. Кстати, даже с отличием... Но с детьми, — вздохнул он, — знаете ли, иной раз так нелегко... Потом, когда на новом уже, так сказать, поприще бежал как-то раз из африканской тюрьмы... дело было в Зимбабве... и нечаянно попал в племя людоедов... — Я так и не понял, в чью пользу он хотел сделать сравнение, ибо, на этом месте осекшись, он сказал: — Однако мы отвлеклись... Итак, придется мне, видно, тряхнуть стариной. Полагаю, вы все же знакомы с декартовой системой координат?
— Немного...
Он в очередной раз вздохнул:
— Что ж, стало быть, придется обойтись тем немногим, чем располагаем...
Готлиб аккуратно построил на доске координатные оси, разметил их разноцветными мелками и построил какой-то график.
— Вот, взгляните, — сказал он. — Вдоль горизонтальной оси «Т» мы отмечаем время. С вертикальной осью «Z» дело обстоит несколько сложнее. Скажем так: это некая мера неустойчивости всего нашего сообщества. Если угодно, мера его предрасположенности к гибели. Только не спрашивайте меня, в каких единицах мы сию меру измеряем; поверьте мне на слово, что единицы такие есть, на каковую тему защищено немало диссертаций. Закрытых, разумеется. А теперь обратите внимание на эту кривую. — Он ткнул мелом в график. — В ней вся история человечества, если рассматривать ее с точки зрения безопасности всего нашего мира в целом. Можете не сомневаться, кривая построена с учетом анализа всех исторических фактов, математически абсолютно строго. Был применен весь арсенал развитой в последние годы могущественной науки — математической статистики, с использованием метода наименьших квадратов и сплайн-интерполяции. График описывается вполне приемлемым уравнением — это так называемая логарифмическая гипербола, но, если вы не возражаете, мы уж с вами не станем чрезмерно задерживаться на подобных тонкостях...
Я ничуть не возражал.
— Превосходно!.. — продолжил он. — Посмотрите, как полого шла эта кривая в древние эпохи, примерно до времени основания Рима! Исходя из графика, можно сказать, что, при всех тяготах своего тогдашнего бытия, человечество как целое пребывало в полной безопасности... Но вот проходят тысячелетия — и кривая неуклонно тянется вверх, с каждым веком все быстрее и быстрее. Взгляните, как опасно она задралась, подходя к нашему времени!.. А теперь обратите внимание на эту пунктирную вертикаль, вздымающуюся от точки «2025». Это, как вы, надеюсь, понимаете, и есть 2025-й год. Дата взята отнюдь не с потолка, а выведена с помощью все тех же математических расчетов. Такую вертикаль в математике называют асимптотой. Уравнение показывает, что здесь кривая взмоет в бесконечность. Она никогда, никоим образом не сможет подойти к этой вертикали! — Некий предгибельный восторг горел в его глазах. В эту минуту, с поднятым над головой куском мела, он был похож на ангела «Апокалипсиса», странного козлобородого ангела с карающим мечом в подъятой деснице. Он вперил в меня взгляд: — Ну же! Какой вывод вы сделаете из всего сказанного? Что может, по-вашему, означать сей недостижимый пунктир?
— Неужто... неужто конец света? — с трудом решился вымолвить я.
Готлиб уже опустил руку и теперь походил на карающего ангела гораздо менее.
— Ну, таких определений математическая наука не дает, — сказал он, — однако определенную катастрофу мы на графике, несомненно, наблюдаем.
— Но как же, если там, за пунктиром — ничего?
— Пока что ничего, — поправил он меня, — только пока что. Просто наши эмпирические построения не простираются за этот пунктир, но там вполне может лежать другая ветвь графика, только мы покамест не в силах ничего о ней сказать, она для нас в принципе недоступна... О, это всего лишь, конечно, предположение...
— И тогда 2025-й — еще не конец?
— Если это предположение справедливо, то получается, что — нет.
— А что же тогда?
Он сказал задумчиво:
— Неизвестно. Может быть, просто переход в некое новое качество. Кстати, подобные кривые часто встречаются в физике так называемых неустойчивых процессов, когда система приближается к критическому состоянию. Какой бы пример привести?.. Ну, скажем, нагревается вода. Все происходит неторопливо, вполне предсказуемо. Но вот температура приближается к критической точке в сто градусов — и график упирается в такой же примерно пунктир. Так что же там дальше — конец, ничего? Или...
— Кипение, пар, — подсказал я.
— Вот именно. Вода не исчезла, она лишь перешла в новое состояние, которого математика своими отвлеченными методами не могла предугадать. Так допустите же, что нечто подобное мы наблюдаем и в данном случае! Наш мир предуготавливается к переходу в некое совершенно новое качество, и этот переход совсем уже близок! Но что там дальше — вот он, вопрос вопросов! Над этим безрезультатно бьются лучшие умы во всем мире. Однако — может же так быть, что все уже известно, все предзадано!..
Теперь он смотрел на меня, ожидая, когда я наконец соображу. И я сообразил, кажется. Пробормотал:
— Письмо Павла?..
— А случайно ли, по-вашему, — подхватил он, — я затевал весь тот разговор?.. Господь с ним, с Павлом, он лишь одно из звеньев в длиннющей, никогда не обрывавшейся цепи! Звено Великой Тайны, без которой всем нам... — Он осекся, не желая продолжать.
— Крышка... — закончил за него я.
— Не знаю, не знаю... — помрачнел Готлиб. — Во всяком случае, говорят же: кто предупрежден — тот вооружен. Вы лишь представьте себе, что Ной не был бы предупрежден о надвигающемся потопе! Согласитесь, судьба этой планетёнки сложилась бы существенно иначе... Не случайно в настоящее время все это дело находится под пристальным контролем не больше не меньше как администрации президента. Подключены самые разные ведомства, задействованы такие силы... — Он слегка понизил голос: — Правда, признаюсь вам, тут, как обычно, не обошлось и без некоторого перебора. Слишком разные организации путаются друг у друга под ногами, создается суматошная обстановка, далеко не способствующая выявлению истины. Еще бы! Спецзадание Президента! Операция «Рефаим»!.. Вон, Снегатырев со всей своей гоп-компанией какую развернул деятельность! Воистину, куда конь с копытом, туда и рак с клешней! Додуматься: при его-то невежестве — и соваться в такие материи!.. Ну, а где он, там уж и Погремухин, конечно, не отстает! Давно хочет подвинуть старика...
— Дядя? — слегка удивился я. Как-то весь внешний облик Ореста Северьяновича не предполагал в нем никакого притаенного коварства.
— Ах, — отмахнулся Готлиб, — перестаньте вы! Он вам такой же дядя, как я — деверь папе Римскому!.. Все, чего от них требовалось — это задействовать в операции непосредственно вас и на том умыть руки. Простая оперативная работа. Собственно, это все, на что они и способны. Но Корней Корнеич ничего из рук своих загребущих не выпустит, привык всю жизнь грести и свое, и чужое. А тут еще дело — под призором самой Администрации — эвон, какие возможны последствия!.. В общем, сами изволите понимать... Обстановочка, короче говоря... Ну да вам, я полагаю, ясно... Впрочем, свое дело они сделали: вы — тут, и это на сегодня основное...
Лишь тут у меня с языка соскользнул давно уже вертевшийся вопрос:
— Но... при чем тут я?..
— Вот! — воскликнул Готлиб. — Вот! Именно с этого нам, видимо, и следовало бы начать! Однако без прелюдии тоже никак было нельзя, вы попросту ничего бы не поняли. А чтобы поняли уж до конца... или близко к тому... придется — все-таки еще одно отступление. Поразмыслите-ка, мой друг, — отчего эта Великая Тайна двигалась к нам такими сложными путями? Монашеские ордена, тайные канцелярии. Почему надо было идти за нее на костер? Почему сжигать пакет в камине? Почему гибли почти все, кто был так или иначе к ней причастен? Разве у вас не возникает вопрос — почему бы не поступить как-нибудь проще, не сделать ее сразу всеобщим достоянием? Ну, к примеру...
— Опубликовать?
— Ну, хотя бы... — Готлиб смотрел на меня прищурившись — явно тут крылся какой-то подвох.
— А правда?.. — спросил я. Однако уже чувствовал в этом какую-то нелепость и неуверенно пробормотал: — Хотя... впрочем... Не знаю...
— Браво! — обрадовался Готлиб. — Вижу, вы, слава Богу, все-таки призадумались!.. Ибо... — Он назидательно поднял палец. — Ибо истинные тайны умеют себя оберегать!.. Быть может, вы знаете — когда создают любую конструкцию, то, помимо надежности и прочности, думают еще и о так называемой «защите от дурака». Между прочим, вполне укоренившийся технический термин. Что он способен вытворить, дурак, порой и предположить невозможно, а предостеречься все равно следует. И уж если некто... если некая сила, — называйте ее как душе заблагорассудится, — впустила эту Тайну в наш столь несовершенный мир, то должна была она позаботиться и о том, чтобы это знание не попало к какому-нибудь... г-м... да вот хоть бы, скажем, тому же Снегатыреву... А уж о том, чтобы сделать ее всеобщим достоянием!.. Только на миг представьте себе последствия! Каждый поймет ее в меру своего скудного разумения — и какой начнется вселенский бедлам!.. Вот почему она проникает в наш мир лишь по крупицам, в виде иносказаний, понятных немногим. И даже сильные мира сего, те, кто реально может что-либо в мире нашем изменить, получают лишь те крупицы, обладать коими они достойны. К счастью, в администрации Президента немало умных людей, и они это в состоянии уразуметь... Но есть, к сожалению, (тоже в немалом числе), тупые карьеристы, эдакие хваты, желающие все подгрести под себя в ожидании осязаемых мирских благ; такие делают ставку на всяких снегатыревых и иже с ними. Господь им судия; ничего путного у них все равно не выйдет, а хлопот, вот увидите, доставят еще уйму... Ладно, сейчас не о них речь... Тех же, кто способен постичь целое и затем по назначению передать необходимые крупицы...
— Вы хотите сказать, — вклинился я, — что такие, способные постичь это целое... что они — тоже существуют?
— О, разумеется! — подхватил он. — И в каждом поколении — иначе цепочка неминуемо прервалась бы, и Тайна бы навсегда умерла. Назовем их деспозинами. Не стану пока, чтобы не отвлекаться, уточнять это понятие, — не волнуйтесь, подойдем со временем и к этому... Кстати, и с ними дело обстоит далеко не всегда благополучно. Так, был один католический кюре, сто лет назад живший во Франции...
— Беренжер Сонье? — вспомнил я что-то из некогда услышанного.
— Да, да, именно! Вижу, вы не зря провели тут время... Так вот... Не буду уж вдаваться в подробности, но он в конце концов распорядился своими знаниями совсем, совсем не так, как было должно. О, печальнейшая история с довольно устрашающим финалом!.. Ах, не будем пока! Сейчас это все слишком побочно... Помните, я говорил, что направление, связанное с князем-самоубийцей — не единственное. Есть еще одно — его-то мы и считаем, если можно так выразиться, магистральным; к этому и приступим. В ту же самую пору в Петербурге проживал молодой флотский офицер, некий барон фон Штраубе. Несмотря на фамилию, вполне обрусевший...
Я напряг все внимание — теперь история явно подкатывалась ко мне. От проницательного взгляда Готлиба это явно не утаилось.
— И снова я вижу, — сказал он, — что семена ложатся на подготовленную почву... Не знаю уж посредством какого откровения, но сей лейтенант вдруг понял, для чего он предуготовлен. Кстати, он находился во дворце в тот момент, когда император Николай устроил приснопамятное аутодафе павловскому посланию... Но великое свойство этой Тайны, я так думаю, в том, что она передается не только благодаря письменам. Во всяком случае, — и тому множество подтверждений, — он каким-то образом прикоснулся... Затрудняюсь дать ответ, сколь многое он успел прознать... Но потом, со временем... Да, тут надобно сказать, что у него была... Жена, не жена, — называйте как хотите... Некая редкостной красоты...
— ...Глухонемая содержанка... — торопливо подсказал я, ибо опасность уже катилась по коридору и была озвучена разными голосами.
* * *
Визгливый женский:
«...А я вам говорю — гундосили! С утра гундосили! И сейчас вон гундосят!..»
Мужской, порядком встревоженный (по-моему, принадлежавший Оресту Северьяновичу):
«Ты это точно, Кумова? Не придумала?»
«Больно надо! Что ли, не знаете — у меня слух!.. По-вашему, я — только нужники чистить?.. Вон там, в апартаментах!.. Не слышите? Гундосят же!..»
«О, черт!... — Это — уж не сам ли Снегатырев? — Ты смотри у меня, Любаня...»
«А что, что?!.. Как что — сразу Любаня!.. У них гундосят, а Любаня виноватая!..»
* * *
— ...О, и об этом вы знаете... — кивнул Готлиб. — Да, да, именно! Глухонемая... Ну, тут, однако, смотрю, и местечко — никакие секреты долго не держатся!.. Да, так на чем бишь мы остановились?.. — Он уже начинал коситься на дверь, явно тоже что-то учуяв.
— На лейтенанте фон Штраубе, — торопливо подсказал я. — И на деспозинах.
— Да, да, разумеется...
— И кого прячут в семнадцатом номере?
— Минутку терпения: как раз к этому-то мы с вами и приближаемся... — Готлиб замолк, прислушиваясь. — Но — что это там?..
Я не выдержал:
— Так приближайтесь давайте же быстрее, черт бы вас побрал!..
Но было поздно — возбужденные голоса уже громыхали у самой двери, ведущей в апартаменты, только глухой мог не услыхать:
«...Кто допустил?!.. Опять Ухов?!..»
«...Уж не я, наверно! А то — Любаня, Любаня! Чуть что — на Любаню сразу!..»
«...Ну, Ухов! Ну, индюшкин сын!..»
— Merde! [Говнюк! (фр.)] — тихо выругался Готлиб.
«Кто там? — услышал я голос Лаймы. — Кумова, ты?.. Что случилось?..»
«Отпереть!» — рявкнул Снегатырев.
Замок поспешно щелкнул.
«И четыре дежурства вне очереди! С сегодняшнего же дня!» — уже из прихожей донесся голос Ореста Северьяновича, как никогда грозный.
«...А то все Кумова!.. — подпевал ему обиженный голос Любани. — Одна Кумова за всех!..»
— Начинается... — проговорил Готлиб, загораживая меня узкой спиной.
Восьмая глава
ТАРАРАМ. ПОГРЕБ, ЛЮБОВЬ, И ВСЕ ТАКОЕ
1
Драконы бьются на окраине,
Их кровь синя и желта.
Из китайской «Книги Перемен»
...с распаленными лицами, всей ордой вкатываясь в кабинет.
— ...Майор Судаков? — с порога накинулся на Готлиба Орест Северьянович. — Отлично! Превосходно! Так и будет доложено по всем инстанциям!.. И по какому, извольте ответить, праву?!..
— ...Через мою голову! Втихаря! Аки тать в ночи!.. — благородно сокрушался Снегатырев.
— ...Цэ я их перший прочуяв, — басил Афанасий, выглядывая в своей ушанке и халате из—за его широкого плеча и иногда на миг зависая в воздухе. — Товарищ маршал, Хведорук мое хвамилие. У приказе отметить бы...
— ...А что — нельзя?.. — едва сдерживала слезы Лайма. — Я же не знала... Сказали бы, что нельзя...
— Не знала она! — подвизгивала пышнотелая Любаня. — Колготки получать — так она знает!.. А отвечать за все — так одна Кумова!..
— Спокойнее! Надо сначала разобраться! — прикрикнула на всех красавица Елизавета Васильевна, дядина жена, тоже, к моему удивлению, очутившаяся здесь.
Как это ни странно, после ее слов галдеж почти тотчас же улегся.
Дядя (или кем он там нынче мне приходился?) некоторое время пыхтел, как чайник, с ненавистью взирая на Длинного, наконец голосом, не предвещавшим ничего хорошего, повторил свой вопрос:
— Так по какому праву, майор?.. Ну-с, я жду... У нас, например, имеется приказ Администрации, вот, извольте удостовериться! — Он потряс в воздухе солидной, с гербами, бумаженцией с печатью. — А вас кто уполномочил?
Готлиб (он же, очевидно, майор Судаков) единственный здесь сохранял полное спокойствие. Он взглянул на полыхающего гневом Ореста Северьяновича холодными рыбьими глазами, всецело оправдывая свою фамилию, и с достоинством спросил:
— А визы секретаря Совета безопасности вам не достаточно? — С этими словами он, в свою очередь, извлек из внутреннего кармана тоже солидного вида, гербастую бумагу и протянул ее своим супостатам.
— Ну-ка... — «Дядя» склонился над бумагой, которую Готлиб не выпускал из рук, надел очки и пробежал ее глазами, после чего лишь угрюмо кивнул Корней Корнеичу и как-то сразу потух. — А печать, печать где? — просто, как я понял, из упрямства спросил он.
— Подписи, что ли, не узнаёте? — так же холодно спросил Готлиб.
— Подпись подписью, а что печати нет — это факт, — продолжал упрямиться дядя. — Неожиданно ловким движением он вырвал бумагу из руки Готлиба и повернул ее на всеобщее обозрение: — Все видели? Нет печати!
— Нэма, хвакт... — подтвердил Афанасий, для этого опять вознесясь из-за маршальского плеча.
— А у нас... — Орест Северьянович торжественно подъял вторую бумагу, — у нас все по форме! И печать гербовая — вот она, на месте! Как положено!
— Точно, вот она! Есть печатушка! — возликовала пышненькая Любаня Кумова, и смерила косым взглядом Лайму, притихшую в углу.
— Ма! Цэ тоже хвакт, — опять-таки с видом эксперта подтвердил Афанасий.
К Снегатыреву уже возвращалось прежнее достоинство, на лице его обозначилась правота.
— Himmeldonnerwetter! [Черт побери! (нем.)] — начал закипать Судаков-Готлиб. — Будете буквоедством заниматься?.. Если угодно, можете сами хоть сейчас позвонить в Совбез!.. Отдайте!.. — Он потянулся за своей бумагой.
Но Орест Северьянович быстренько отпрянул к Снегатыреву, по-маршальски выкатившему грудь, и, держа перед глазами сразу оба документа, отозвался издевательски миролюбивым голоском:
— А вот мы давайте-ка звонить покамест повременим, мы давайте-ка внимательно почитаем, небось, все грамотные... Ладно, опустим даже ту немаловажную деталь, что печать, как все видели, отсутствует, мелочиться уж не будем... Хотя — ничего себе мелочи!.. Но — ладно, ладно... Посмотрим-ка лучше внимательно на текст. Да, это правда, черным по белому написано: «...Майору Судакову (в скобках — «Готлибу») ...разрешается встреча с «Племянником» и собеседование с ним...» Что мы тут сейчас, очевидно, и наблюдали... А где, покажите мне, где тут с такой же ясностью сказано, что подателю сего разрешается беспрепятственно проникать: на территорию Центра — это раз; во второй, охраняемый спецкорпус Центра — это два; на режимный спецэтаж названного спецкорпуса — это, наконец, три? Что-то не вижу, где оно, такое разрешение! Может, глазами стал слабоват?
Некоторое время, не находя слов, Готлиб только рот беззвучно открывал — право же, совсем по-судачьи.
— Шени дэда ватирэ! [Мать вашу! (грузинск.)] Что за чушь! — проговорил он наконец. — Как еще провести встречу с «племянником» — если «не проникая»?
— Разговор в пользу бедных! — отрезал «дядя» и теперь, распалившись, стал наседать на него: — Известно ли вам, любезный, что для произведения каждого из этих действий необходим отдельный спецдопуск? Согласно инструкции за номером сто тринадцать — «сэ» от тысяча девятьсот тридцать девятого года! Вам такая инструкция ведома?.. То-то же!.. И в Совбезе, что ли, не ведомо, вы хотите сказать?.. А для получения оного спецдопуска надлежит иметь: а) документик, что проинструктированы пожарной охраной (а то, с вас станется, спалите мне тут все к чертям собачьим — кому в этом случае прикажете отвечать?)... Вон, даже у Афанасия имеется. Афоня, верно я говорю?
— А як же? — Афанасий извлек из-под своей ушанки и потряс в воздухе какой-то мятой, засаленной бумажкой. — Усё як у аптике.
— Вот, видели?.. Далее — б) медсправку о прохождении санитарного контроля... Вы, любезный, кажется, в Африке недавно изволили какое-то задание выполнять, в тюрьме ихней свое отбыли, с людоедами тамошними панибратствовали, а у них там лихорадка, СПИД и прочие мерзости. Еще заразите мне «Племянника» — и по вашей милости вся операция «Рефаим» псу под хвост! А он вдобавок мне весь Центр перезаразит, — и Орест Северьянович бросил сострадательный взгляд на изрядно побледневшую Лайму.
При этих словах Любаня Кумова тоже посмотрела на Лайму с нескрываемым злорадством, а та на меня — испуганно и с укором.
— Наконец, — продолжал «дядя», — самое главное — пункт в) надлежит представить свидетельство об отсутствии контактов с иностранцами. А? Где оно? Сколь я понимаю, с этим у вас обстоит более чем затруднительно, не так ли?.. И вот вы, майор Судаков... — в голосе Ореста Северьяновича теперь уже превалировал обличительный тон, — ...даже не озаботившись проставить печати по должной форме... пользуясь халатностью охраны... — Он посмотрел на маршала: — О чем еще, я так полагаю, нам предстоит служебное разбирательство со всеми отсюда вытекающими...
Корней Корнеевич лишь кивнул внушительно. Величественный, седовласый, он возвышался над этой схваткой, как Бог Саваоф.
— Вы!.. — на миг «дядя» даже захлебнулся праведным негодованием.
— ...Аки вор в нощи... — повторил Снегатырев.
— Именно!.. И вы мне тут еще осмеливаетесь!.. Это притом, что мы, сироты, кое-чем тоже располагаем!.. Бумагу — с печатью! — от Администрации видеть уже изволили, — это раз!.. — Он достал еще одну бумажку: — А вот из минобороны — это два! На подпись, на подпись посмотрите! И уж на печать заодно!.. А вот из ФСБ — три!.. — Он как из воздуха выхватывал бумаги одну за другой, подобно опытному картежнику, приберегшему козыри на самый конец игры. — А это, пожалуйте, из Седьмого управления. А это — от комитета Верхней палаты. А это — от Нижней... С печатями, с печатями, не сомневайтесь!.. А это... На подпись посмотрите — сами увидите! Мало вам? Тогда извольте — пожалуйста вам еще!..
Лицо Готлиба с каждой секундой приобретало все более тоскливое выражение, было видно, что в душе он постепенно сдает свои позиции.
— Ладно, — перебил он наконец «дядюшку», поскольку подобных бумаженций у того, наверняка, имелся еще целый ворох, — предположим... И чего же вы в таком случае добиваетесь?
«Дядя» и Снегатырев обменялись язвительными улыбками.
— Они не понимают, — пропел Орест Северьянович. И рявкнул: — А того, милостивый государь, что пора вам и честь знать! Погостевали незванно — хватит! — Он указал рукой в сторону двери: — Па-апрошу!
Козлобородый посмотрел на меня:
— Ну, коли так... — Он взял меня за руку. — Что ж, пойдемте, молодой человек.
— А вот это уж дудки! — воскликнул «дядя», заслоняя собой проход. — Размечтался он, понимаешь!.. Нет, племянник покеда останется с нами!.. Давай-ка, вали по добру по здорову к людоедам своим, а то, хоть мы люди и терпеливые, но можем, в конце концов, и — взашей!..
Его натиск, однако, лишь вернул козлобородому педагогу утерянное было самообладание.
— Интересно, как вам это удастся? — не стронувшись с места, спросил он.
— Та-ак!.. — произнес Орест Северьянович. — Уговоры не подействовали. Подчиняться старшему по званию, стало быть, не желаем... Что ж, в таком случае можно и по-другому... — И с этими словами он повернулся к открытой двери: — Эй, ребята! Давайте-ка помогите ему!
Послышался мерный стук — первым в кабинет вступил одноногий. За ним так же неторопливо следовал однорукий, щупая пальцем остроту своего кованого крюка.
— Объясните-ка товарищу, в чем он не прав, — сказал «дядя», посторонившись, чтобы пропустить инвалидов. — Только поаккуратней, а то знаю я вас. И главное дело — мне мальца не попортите.
С нехорошими ухмылками на лицах инвалиды молча продолжали надвигаться. Несмотря на их увечность, получалось это у них вполне впечатляюще. При своей малочисленности, они каким-то образом наступали широким фронтом, чувствовался боевой опыт этой старой гвардии. Уж не знаю, как там у моего Готлиба дело обошлось с африканскими людоедами, но тут ситуация была явно пиковая.
Однако и Козлобородый оказался не робкого десятка. Он вдруг стал меньше ростом — это оттого, что присел в восточной боевой позе, — зато руки его стали вдруг длинны как-то неправдоподобно, и ими он начал выделывать некие пасы, которые мне доводилось видеть лишь в фильмах о кунфу с Брюсом Ли.
Что произошло вслед затем, едва ли кто-либо успел заметить. Когда увечные были уже совсем рядом с Готлибом, он вдруг взвизгнул как-то по-кошачьи: «Кия-я!» Что-то мелькнуло в воздухе, что-то обо что-то ударилось... В следующий миг Козлобородый уже спокойно стоял в прежней боевой позе, только в руке у него теперь была деревяшка — обломок протеза одноногого, сам же одноногий был распростерт на полу и ерзал на спине, не находя дополнительной опоры, чтобы встать. Столь же беспомощен был и его однорукий боевой сотоварищ. Страшный крюк ветерана глубоко вонзился острием в корпус компьютера, прочно застрял там, инвалид отчаянно и безрезультатно силился освободиться, сыпались искры, пахло горящими хлорвиниловыми проводами.
Все подались к стенам. Лайма тихо ойкнула, взвизгнула Любаня Кумова. Афанасия вовсе не стало видно за маршальской спиной, он угадывался там лишь по доносившемуся запаху портвейна. Не было видно и Елизаветы Васильевны — то ли тоже спряталась за чью-то спину, то ли вовсе покинула место позора этой старой гвардии.
Одному только Оресту Северьяновичу, хотя и несколько побледневшему, каким-то чудом удалось сохранить самообладание.
— Та-ак!.. Вы, стало быть, так?.. — промурчал он. И добавил, обращаясь к Снегатыреву: — Пообучали их там, архаровцев, на нашу голову! Сколько говорил — свой спецназ давно надо бы завести!.. Ничего, ситуация под контролем. — И снова крикнул в дверь: — Эй, ребятки! Готовы, второй эшелон! Захо-ди! Не оплошай!
Раздался топот подкованных сапог, и в многострадальный кабинет недружно вбежало с дюжину офицеров. Двоих я знал — майора Евгень Евгеньича и молоденького лейтенанта, остальных видел только на работе по расчистке снега. Этот второй эшелон, однако, несмотря на свою большую многочисленность и физическую полноценность, оказался куда менее решительным, чем первый. При виде барахтающихся инвалидов и Готлиба, замершего в китайской боевой позе, — к тому же обломок деревяшки будто бы сам собой весьма внушительно крутился у него в руке, как самолетный пропеллер, — они, не дойдя до него нескольких шагов, встали как вкопанные и только переглядывались довольно робко.
— Ну! — подбодрил их «дядя». — Кругом его, ирода, обходи! Не робей! Всему учить?
Косясь на грозный пропеллер в руке у Готлиба, все набиравший обороты, офицеры образовали по фронту неровную дугу и начали ее замыкать. Наконец круг замкнулся. Меня при этом оттерли к книжным стеллажам, и Готлиб исчез из вида, за их спинами только слышалось, как гудит воздух, разгоняемый его деревяшкой.
Какой-то длинный, очень худой старший лейтенант первым отважился сделать более или менее решительный шаг — но тут же, громко ойкнув, отлетел в противоположный угол и теперь, корчась и мученически стеная, держась за живот, катался по полу.
— Эх, Двоехеров, Двоехеров... — только покачал головой Орест Северьянович. — А все эти твои посты! Лучше бы, ей-Богу, личной физподготовкой занялся.
— Двоехоров... — пересиливая муку, все же сумел выдавить из себя катавшийся старлей.
Однако, несмотря на выбытие из строя этого самого Двое... (как там его?), кольцо вокруг Готлиба с его пропеллером, хоть и еще более поробев, но под окриками «дяди» неуклонно продолжало сжиматься. К тому же однорукий инвалид наконец сообразил, как ему поступить — он обхватил свой крюк второй рукой и, подняв над головой, как палицу, сыпавший искрами компьютер, пристроился в их ряды. Почуяв такую мощную поддержку, кольцо стало сжиматься еще более слаженно, и я уж было подумал, что туго сейчас придется моему козлобородому наставнику...
Подмога ему подоспела совершенно нежданная...
...С диким возгласом «Кия-я!..» пролетев по воздуху, кажется, пройдясь по потолку, сделав сальто и таким образом перелетев через цепь окружения, черный вихрь материализовался в виде колобка-Гюнтера, мигом очутившегося возле Козлобородого. За ту долю секунды, что он пролетал, кольцо сразу же поредело, так что я теперь видел их вместе — Готлиба, стоявшего в боевой стойке непоколебимо, как утес, и Гюнтера в велюровой тройке, выделывавшего возле него какие-то акробатические кульбиты, совершенно невообразимые для такого круглого колобка.
Нанесенный им за время своего пролета по воздуху ущерб противнику был весьма ощутим. Ничего не понимая, лишь хлопая голубыми глазами, сидел на паркете майор Евгень Евгеньевич. Дрыгались ноги молодого лейтенантика, оказавшегося зажатым вверх тормашками между кушеткой и стеной. Еще три офицера лежали на полу, один, кажется, вовсе бездыханный. Однорукий ветеран с отрешенным взором вращался в кресле, компьютер, насаженный на его крюк, по-прежнему искрил так, что уже начинал тлеть, наполняя смрадом комнату, рукав его гимнастерки образца времен Первой Конной. «Свят, свят, свят!..» — слышался из-за маршальского плеча испуганный голос Афанасия.
Между тем, Готлиб и Гюнтер, как ни в чем не бывало, спокойно переговаривались:
— Ich melde gehorsam, Herr Oberst... [Честь имею сообщить, господин полковник... (нем.)] — начал было докладывать Готлиб.
— Raht! [Вольно! (нем.)] — перебил его Гюнтер . — Il me semble, nous donnions une bonne lecon а ces betaux. [Кажется, мы дали хороший урок этим скотам. (фр.)]
— А как же лорд Виндмайер? — осведомился Готлиб. — Он вас ждет.
— Подождет, — короткой ручкой отмахнулся Гюнтер, — не велика персона!
— Но — ваш рейс...
— Фигня! — снова отмахнулся Гюнтер. — Через полтора часа другой. Поспею. «Рефаим» сейчас — главное. Как он там, кстати, «Племянник»?
Готлиб обернулся в мою сторону и констатировал:
— Цел.
Пока они вели между собой эту неспешную беседу, в стане их противников Орест Северьянович первым обрел дар речи. Он окинул взглядом поле сражения и, видя, что подбадривать на подвиги своих больше, очевидно, нет никакого смысла, — их воля ко всякой борьбе была явно полностью подавлена, отовсюду слышались только стоны и всхлипы, — обратился к Гюнтеру.
— Та-ак... Замечательно, полковник Чебурыки! Прекрасно просто! Великолепно!.. Без санкции, на чужой территории!.. Мне, что же, теперь артиллерию прикажете вызывать? Имею, между прочим, полное законное право.
— Да хоть стратегическую авиацию! — запальчиво сказал Гюнтер и со свистом разрубил своей ручкой пустоту, показывая, что будет со всяким супостатом, даже и в воздушных пределах. — Кроме того, — добавил он, — еще надобно разобраться, кто тут в действительности самоуправствует. Бумагу из Совбеза, надеюсь, видели?
— Это ту, что без печати? — Орест Северьянович сызнова начал препирательства, но, видимо исчерпав запал, делал это теперь уже довольно устало. — Когда б с печатью — никаких бы возражений... К тому же — тайком, на режимный спецобъект... Да еще вон экий учинили погром... — Он окинул взором недавнее поле брани, на котором двое лежали бездыханно, человек пять все еще корчились, а однорукий, по-прежнему вращаясь в кресле, продолжал довольно вонюче тлеть. — Нет, увольте... Когда бы с печатью...
— Зато подпись чья! Вы поглядите, поглядите внимательно! — наседал Гюнтер.
— Так ведь и у нас подписи! Тоже не хухры-мухры! Вот, пожалуйте...
— Ну-ка, ну-ка...
— Пожалуйте, пожалуйте, коли не верите... Нет уж, пардон! Только из моих рук!
— Ну-ка, поближе...
— Сами давайте — поближе... Знаем мы вас...
И маршал, воспрянув после первого поражения, снова колесом выкатил грудь. Стоя позади Готлиба и Гюнтера, я уже приготовился к новому кругу затяжных торгов, в центре которых была моя скромная персона, но в этот миг кто-то сбоку легонько тронул меня за руку, и я услышал тихий голос Елизаветы Васильевны:
— Тише, Сереженька... Идите сюда...
Оказалось, что одна из секций книжного стеллажа, та, возле которой как раз я стоял, представляет собой замаскированную дверь, сейчас она была чуть приоткрыта, и Елизавета Васильевна, оставаясь невидимой для всех, кроме меня, сделав мне знак, чтобы я не выдал ее присутствия, шепотом повторила:
— Идите, Сережа... Спокойнее... Чтобы никто не заметил... Вот так...
Впрочем, никому сейчас и не было до меня дела. Поле брани, застланное дымом, валившим от однорукого, оглашали слабые стоны, Лайма и пышная Люба Кумова оказывали первую помощь раненым, Афанасий причитал что-то, а Орест Северьянович и колобок-Гюнтер под пристальным взором сохранявшего величественность Снегатырева продолжали свои препирательства:
— ...Нет уж, это мы вас знаем как облупленных... Угли — чужими руками...
— А вот это не надо, полковник!.. Чужими!.. Кто из нас — чужими-то? Вся разработка «Племянника», спрашивается, — чья?!.. Это у вас и у всей вашей конторы, excuse me, my dear [Простите, мой дорогой (англ.)], — больно загребущие!
— Так, значит? Только палки в колеса?.. На дело-то вам, Погремухин, вижу, наплевать! Отрапортовать нетерпится!.. На чужих закортках — в рай!
— А с кого, с кого пример берем!.. Эх, полковник, уж кто бы говорил!..
Так до конца и не сообразив, на чьей стороне нахожусь и правильно ли поступаю сейчас, я по-незаметному подобрался к потайному ходу и скользнул в узкую щель. Свет сюда проникал только из комнаты вместе со всплесками безысходно затянувшейся перебранки:
— ...И имейте в виду, генерал, без последствий это не будет оставлено. Увидите — обращусь лично! Вы меня, Погремухин, знаете! Ответите по всей форме!
— Давайте, Чебурыки, пишите, вы это умеете!.. Уже, кстати, понаписали... А за погром, за погром за этот — кто, спрошу вас, кто ответит?.. Вон, Шмаков — весь обгоревши! (Он ткнул в сторону однорукого.) Между прочим, орденоносец, заслуженный ветеран, инвалид! И Двоехе... (тьфу ты, Господи!) ...Двоехоров вон еле дышит! Отличный, перспективный офицер, переходящим вымпелом награжден! Если загнется?.. И компьютер совсем новенький — тысяча пятьсот долларов, между прочим!.. Кто за все будет отвечать?!
— Уж отвечу! Только не перед вами! А перед кем надо — отвечу, не сомневайтесь!
Орест Северьянович по-петушиному выкатил грудь:
— Уж не сомневаюсь — ответите!..
— Уж как-нибудь отвечу...
Елизавета Васильевна осторожно притворила за мной потайную дверь-стеллаж, приглушив их распаленные голоса и стоны побитых, теперь оттуда проникал только запах горелого хлорвинила.
В тесном помещении, где я оказался, наступила кромешная тьма.
Впотьмах она повернула ключ в замке, затем взяла меня за руку и сказала тихо:
— Слава Богу, кажется, не заметил никто... Давайте, за мной. Только, прошу вас, поаккуратнее, здесь можно запросто свернуть шею...
2
Малое уходит, великое приходит.
Из китайской «Книги Перемен»
...следом за ней, по какой-то, как в старинном замке, крутой винтовой лестнице, осторожно нащупывая каждую ступеньку. Каменные стены были липкими, и от них тянуло застарелой плесенью.
Наконец лестница кончилась, мы куда-то пришли. Здесь пахло погребом. Елизавета Васильевна чиркнула спичкой и зажгла два факела, торчавшие из стены. Погреб оказался достаточно просторным, до противоположной стены свет факелов не доставал.
Елизавета Васильевна присела на какой-то сундук, единственное, что здесь было.
— Кажется, оторвались, — отдышавшись, с облегчением сказала она.
Как и в прошлый раз, тогда, в квартире у «дяди», ее красота изрядно сковывала, мысли работали от силы на осьмушку возможностей.
— Если здесь нет другого выхода, они быстро нас найдут, — сказал я.
— Не думаю, что они так уж быстро спохватятся, — отозвалась она. — Сами видели — у них сейчас другие заботы. По крайней мере, мы успеем кое о чем поговорить. А другой выход где-то, наверняка, есть, только поискать надо... Надеюсь, вы не в претензии, что я вас похитила? Или уже обжились в золотой клетке?.. Да, блондиночка, действительно, недурна, знают, чем человека взять... Не удивлюсь, если они вам уже и должности, и чины успели предложить?
Слава Богу, царивший в этом погребе полумрак скрыл от ее глаз, как я, должно быть, при этих словах, особенно при упоминании о Лайме, пунцово зарделся. Чтобы уйти от скользкой темы, спросил:
— Чего они все-таки от меня хотят?.. И друг от друга тоже...
— Ну, друг от друга — это самое понятное, — сказала она. — Обойти, обскакать. Обычная история: две стаи хищников не могут поделить добычу... А вот от вас... Или — правильнее сказать — от нас обоих...
— Так вы, что ли, не на стороне своего супруга? — перебил я ее.
Она поморщилась:
— Супруга?.. Он мне такой же супруг, как вам — дядюшка. Просто меня уговорили сыграть роль в этом не очень благовидном спектакле. Они отлично знают, какой золотой клеткой кого приворожить. Вы ту квартиру видели? А у меня, так уж получилось, — ни кола ни двора... Свою историю как-нибудь позже расскажу, сейчас, боюсь, у нас мало времени... Короче говоря, за роль мне эта квартира полагалась в подарок... Мне казалось, что грех не так уж велик... Извините меня, конечно, за розыгрыш. Клянусь, до поры до времени я не видела в этом ничего слишком предосудительного!
— Да нет, нет, все понимаю... — проговорил я. Оттого, что она вовсе не «дядина» жена, сразу же стало как-то легче на душе, и ее красота уже не так сковывала. — Но — зачем им все это было нужно?
— Ах, если бы я могла так легко ответить... — задумчиво сказала Елизавета Васильевна. — Идет какая-то сложная, многоходовая игра, причем идет уже очень давно, возможно, даже не один век, идет на самом высоком уровне. Все вращается вокруг некоей...
— ...Великой Тайны Веков, — подсказал я, — быть может, излишне торжественно.
— Да, вижу, с вами уже успели провести предварительную беседу. В таком случае, вы, возможно, знаете, что этой Тайной располагают лишь так называемые...
— ...Деспозины...
— О, вас обо всем просветили!..
— Только я пока не знаю, что это такое...
— Пока это и не важно... Главное, что — только они... И вот судьба сложилась так, что вы... как, впрочем, и я...
Не удержавшись, я воскликнул:
— Как! И вы тоже?!
Елизавета Васильевна (Лиза — теперь я ее про себя так называл), молча на меня глядя, закурила.
— Возможно, ты... Возможно, вы... — сбился я.
— Коли уж так, перейдем на «ты», если не возражаешь, — предложила она.
— Возможно, ты, — с радостью ухватился я за ее предложение, — что-то обо всем этом и вправду знаешь, но если говорить обо мне, то, клянусь вам... клянусь тебе... я — ну ровным счетом ничего!
— Ах, — произнесла она, — если бы мы сами знали, что мы знаем, что в себе несем. Говорят же — капля воды несет в себе знание обо всей Вселенной. Мы — такие же капельки, не ведающие, что внутри нас!.. Ты, может, слыхал, как в древности передавали тайную информацию? Человека (желательно, глухонемого) выбривали наголо и наносили на кожу головы татуировку со всеми данными. Волосы отрастали, человека под видом, например, пастуха отсылали куда нужно. Знал ли он, что несет под своей шевелюрой? И кому взбрело бы на ум его проверять? Кроме, разумеется, тех, кто доподлинно знал, что там сокрыто.
— Но у меня там... — потрогав свою шевелюру, попытался пошутить я, — ровным счетом ничего! Ей-Богу! Знаю наверняка! В армии брили наголо!.. Да и внутри головы — пожалуй, пока ненамного больше.
Сейчас Лиза, однако, была совершенно не расположена к шуткам.
— Перестань! — сказала она. — Ты же, конечно, понимаешь, я это — фигурально. Просто... где-то, я так думаю, внутри нас сокрыто... Ах, да мы и сами не ведаем, что... Те, кто играет с нами в эти игры, осведомлены обо всем, я уверена, гораздо лучше нас...
Теперь, с переходом на «ты» было как-то проще не чувствовать себя совсем уж идиотом.
— Но, если они такие осведомленные, — вмешался я, — почему бы им самим не воспользоваться всем этим? Не тратясь на всякие там золотые клетки! По-моему, накладно. А они, как мне кажется, умеют считать.
— Еще и как умеют, уж в этом не сомневайся! — кивнула она. — Только тут, видишь ли, такая незадача... Позволь, расскажу тебе бородатый анекдот. Один умелец вкалывал на каком-то военном заводе, в цехе, где делали всего лишь самовары, ну и по бедности немножко приворовывал детали. Только вот беда: как дома их свинтит — каждый раз, вместо самовара, у него получается...
— Пулемет!
— Да, ты знаешь!.. Вот и у наших общих, так сказать, друзей то же самое: что бы они там не вызнали — а выйдет все равно пулемет... Ну, или там что-нибудь баллистическое, с термоядерной начинкой... Или... уж и не знаю... какие-нибудь там стратегические карты. Просто у них так мозги устроены, уж я их успела немного изучить. Хорошо хотя бы то, что они сами... Даже, пожалуй, не столько они, сколько те, кто на самом верху, худо-бедно способны это уразуметь. Ты же знаешь, наверно, что все находится под контролем администрации Президента. А там, видимо, предпочитают получить все непосредственно, в виде несобранных деталек... Это я, конечно, лишь предполагаю...
— То есть — от нас?
— Ну, в некотором смысле...
Я задумался. Что-то меня не вполне устраивало в ее объяснении. Наконец сказал:
— Но почему вы решили...
— Мы же с тобой договорились...
— Да, да!.. Почему ты решила, что у тех, кто на самом верху, мозги устроены иначе? Их, по-твоему, что, на другом верстаке выстругивали? И у них выйдет что-нибудь другое — во всяком случае, не пулемет?
— Да нет... — покачала она головой, — верстак, пожалуй, был тот же... Я, кстати, уже думала об этом... Просто... Понимаешь, все дело в функциях. Пока ты рвешься к этим самым верхам, где-то подспудно обязательно сидит мыслишка, что начальству видней, что кто-то там, очутившийся повыше, все приладит, подкрутит...
— Соберет самовар.
— Примерно... А ты себе получай ордена и карабкайся выше... Но когда тебя вознесло так высоко, что выше на земле уже не существует ничего и никого, и некому что-либо подправить, а на карту поставлена не больше не меньше как судьба всего мира... тут, каким бы ты самоуверенным ни был, а все же, наверно, призадумаешься: справлюсь ли я? Может, и власти своей не возжелаешь, узнав, какое на тебе бремя. Может, и твоя власть в таком мире, каким он вырисовывается, не больно тебе нужна? Глядишь, и мысль посетит: а надо ли во все это ввязываться? Не лучше ли взять да все и похерить? До лучших времен, а то и навсегда... Взять, к примеру, того же императора Павла. Тоже выструган был на верстаке не Бог весть каком. И, если к нему в руки, действительно, попало то, что я думаю... Надеюсь, тебя тут успели просветить — уже знаешь, наверно, как он этим распорядился?
Я кивнул.
— Не самое, кстати, худшее решение, — сказала Лиза. — Ужаснуться — и отложить все на сотню лет: авось, там, дальше, век спустя, на этом месте окажется кто-нибудь поумней, разберется. Ну а Николай спустя сто лет поступил, как ты знаешь, куда радикальнее.
— Да, сжег в камине...
— Этот ни на чьи плечи не пожелал перелагать, — кивнула она. — Решил — навсегда, чтобы никаких концов!.. Не знаю, чего тут было больше, решительности или недалекости. Неужто в самом деле считал, что такую Тайну ему так же по силам упразднить, как он упразднил ижицу?.. Увы, подобные тайны так бесследно не исчезают, и трудно сказать — к счастью или к сожалению. Понимаешь, о чем я?
— Признаться, не совсем...
— Предположим, усилиями всей этой своры, — она кивнула наверх, в сторону винтовой лестницы, — или кого-нибудь еще Тайна всплывет опять и будет в очередной раз кому-то преподнесена на блюдечке. Не самая большая беда, если заполучивший ее окажется чрезмерно осторожным, как тот же Павел, или даже таким радикально осторожным, как Николай. Знаешь, чего я боюсь больше всего? Что она окажется в распоряжении кого-то слишком самоуверенного, возомнившего без оснований, что, в самом деле, все по плечу. Эдакому горе-удальцу с широким размахом!.. Ну, например... Кому-то же не оставившему имени в истории взбрело в голову строить Вавилонскую башню! Наверно, неспроста — небось, помышлял облагодетельствовать человечество и тоже, небось, Тайной какой-то располагал. Даже не исключаю, что этой самой. Чем все кончилось — дело известное. Лишь на секунду представь себе, что нечто подобное вдруг произойдет снова: на его месте окажется такой же раззудись-плечо! Подумай, что это может для всех означать!..
— Если сегодня, при нынешних возможностях... — пробормотал я.
— Вот именно! — подхватила она. — Слава Богу, понял наконец!
На некоторое время я задумался, потом спросил:
— А они там что, этого не понимают? — и в свою очередь кивнул наверх, имея в виду, разумеется, не только потасовку в кабинете апартаментов, все еще, судя по отдаленному грохоту, видимо, продолжавшуюся там, но и сферы повыше, если таковые существовали.
Лиза вздохнула:
— Не знаю... Пока вряд ли даже задумываются. Идет обычная борьба амбиций: кто кого опередит, кто первым отрапортует, кто все урвет?.. В этой ситуации меня одно только обнадеживает: они все-таки, я думаю, совсем не дураки. Даже Снегатырев, несмотря на свой обманчивый вид. Не говоря уж об Оресте Северьяновиче, в особенности о Готлибе с Гюнтером, а тем более о тех, кто над ними. Я уверена — по крайней мере, понимают вот что: отрапортовать, получить награды — это одно; а вот все довести до конца — совсем иное. Тут никаким, быть может, наградам не возрадуешься. Ордена орденами, а жизнь—то дороже... Хотя — кто их, конечно, знает? У них у всех так своеобразно устроены мозги... Но — вот что я заметила... Как вам кажется — они в самом деле так уж страстно жаждут завладеть этой Тайной?
Вопрос меня несколько удивил.
— Конечно, — сказал я. — По-моему, это единственное, чего они и хотят. Иначе...
— А по-моему, — с жаром перебила меня Лиза, — это как раз то, чего они хотят меньше всего на свете!.. Ты сколько времени уже здесь?
— Почти три месяца...
— Немало!.. И о чем-нибудь тебя за все это время расспрашивали?
— Пожалуй — нет. Больше сами рассказывали...
— Видишь! А меня они уже второй год как держат при себе! И — то же самое! Думаешь, если бы хотели — не вызнали бы ничего? Уж не сомневайся, перед средствами они бы не остановились, я успела их изучить!
— Имеешь в виду пытки? — Я поежился не столько за себя, сколько за нее. Какой хрупкой казалась она в этот миг! Почему-то чувствовал перед ней свою вину — какую-то изначальную, заведомую вину крепкого и сильного человека перед слабым и хрупким.
— Если бы понадобилось — то и пытки, — спокойно сказала она. — Только вряд ли понадобилось бы. У них имеются гораздо более совершенные средства. Столько лет на них целые институты работали!
— »Сыворотка правды»? (О чем-то эдаком я, кажется, в книжках читал.)
— Например... Да мало ли что! Боюсь, мы и представить себе не можем!
Теперь она выглядела совсем беззащитной. Хотелось присесть с ней рядом, обнять. Но я пока не мог решиться. Вместо этого мой язык бессмысленно трепыхался, как детская погремушка:
— Но ведь я... да, наверно, и ты тоже... ведь мы, пожалуй, толком-то и не знаем ничего. Сама же говорила — мы сами не знаем, что мы знаем.
Я видел, что ей уже надоело объяснять такие простые с ее точки зрения вещи.
— И это для них, думаю, не было бы проблемой, — устало ответила она. — Что им стоит прокачать подсознание? Все выковыряют, будь уверен! Узнают то, что и нам самим не ведомо, ухватят любую самую подспудную мыслишку, не важно, осознанную или не осознанную! У них по этой части знаешь какие спецы! Афанасия видел? Думаешь, зря они держат у себя эдакое пугало? А он, я как-то слышала, между прочим, способен за две тысячи километров подсмотреть и пересказать чужой сон. Так что, сам понимаешь, Сереженька, — если бы они действительно захотели...
— Значит, по-твоему, в самом деле — просто не хотят?
— А у тебя какие-то другие объяснения?
— Да нет, наверно... — пожал я плечами. — Тогда, может, объяснишь — почему так?
— Сам еще не догадался?
Я попытался сделать насколько мог глубокомысленный вид, от чего едва ли, впрочем, стал выглядеть хоть капельку умнее; во всяком случае, сообразительности мне это ничуть не прибавило.
— Неужели не понимаешь? — воскликнула она. — Да потому что они смертельно нас боятся!
— Нас?..
Вероятно, вид у меня большей осмысленности не приобрел. Лиза вздохнула, набираясь терпения.
— Конечно, — сказала она. — То есть, конечно, не нас самих — а того, что внутри нас.
— И что же в нас такого смертельно опасного? Змеиный яд, что ли?
Шутка не получилась, во всяком случае, улыбнуться Лиза и не подумала.
— Боюсь, кое-что гораздо страшнее, — совершенно серьезно сказала она. — Надеюсь, тебя и на этот счет немного здесь просветили. Вспомни-ка, что случилось с теми, кто был так или иначе причастен к этой Тайне?
Я попытался припомнить все, что поведал мне давеча козлобородый Готлиб.
— Вроде бы... — проговорил наконец, — многие из них умерли...
— Да не многие, — вклинилась она, — а попросту все! Все, кому не должно было к этому прикасаться! По той или иной причине — но все они в очень скором времени покинули наш бренный мир! Думаешь, им... (опять был кивок туда, наверх) обо всем этом не известно?
— Но мы-то с тобой, — попытался вставить я, — пока что мы... вроде бы... все еще в этом, в бренном... — и снова Лиза меня перебила:
— Насчет нас — особый разговор, вернемся когда-нибудь и к нему... А насчет них... Как ты думаешь — похож кто-нибудь из них на человека, желающего собственной грудью заткнуть амбразуру?
Явственнее всего я представил себе широкую грудь Корнея Корнеевича, более приспособленную для ношения иконостаса орденов, и только помотал головой.
— Вот и я так думаю, — кивнула Лиза. — И в Администрации тоже вряд ли похожи.
— И зачем тогда мы им нужны?
— Вообще-то — не зачем. Но, не забывай, у них приказ, ослушаться которого они просто не могут. И потом — наверняка, обещанные ордена...
— Получается, у них безвыходное положение?
— Да нет, — задумчиво сказала она, — пожалуй, как раз о выходе для себя они главным образом и думают. Наверно, что-нибудь придумали уже.
— Например?
Она сказала довольно-таки бесстрастно:
— Например, можно нас устранить...
Стало зябко от ее правоты.
— Убить? — поежился я.
— Да — но как-нибудь по-хитрому. В последний момент, чужими руками. Сами они, де, выполнили все — и тут происходит нечто совершенно непредвиденное. Тут вариантов неисчислимое множество, на это, не сомневайся, они мастаки... Впрочем, — после неприятно для меня растянувшейся паузы добавила она, — это, пожалуй, для них тоже не самый блестящий выход. На такую накладку тоже могут посмотреть косо. Все-таки мне, знаешь, кажется, они выберут кое-что иное: чтоб и волки были сыты, и овцы целы.
— Овцы — это мы? — спросил я (признаться, с некоторой надеждой).
— Боюсь, в этой ситуации, — сказала она, — овцы — все. Ну, или — почти все.
— И до чего же они тогда могли, по-твоему, додуматься? Ты говорила еще про какой-то выход.
— Да... И если додумалась я — то почему бы не додуматься и им?.. Все просто: ни в коем случае ничего у нас не выведывая (да мы ведь и сами по сути ничего не знаем), выполнить задание и доставить нас всех, — уж не знаю, сколько нас таких, — на самый верх.
— Президенту?
— Получается, что так. И пускай он сам, если есть желание, узнаёт, что за тайна такая из тьмы веков — да на его седую голову. Всё! Высокое задание выполнено! Тут и награды не запозднятся... И...
— И ему крышка, — договорил я за нее. Чуть виновато добавил: — Просто — по твоей логике, так получается...
— А по-моему — вовсе нет, — сказала Лиза. — Эта Тайна как раз и рассчитана на власть имущих, на тех, кто может — хотя бы теоретически — на что-то повлиять. Она была бы бессмысленной, если бы всем тут же — «крышка»!
— Ну а Павел? — спросил я. — А Николай Второй? Если ты помнишь, оба они кончили...
— Нет, все снова же не так просто! — с жаром возразила она. — С ними все произошло далеко не столь мгновенно, и совсем иначе! Император Павел, если ты помнишь, царствовал после этого еще больше года, а Николай — тот и вовсе почти восемнадцать лет. Я думаю, проклятие Тайны, если оно в самом деле существует, на них не распространяется... Во всяком случае, распространяется в несколько ином смысле. Все дело, наверно, в том, как они этой Тайной распорядились. Ты, надеюсь, помнишь?
— Как?.. Да, пожалуй что — никак, — вынужден был согласиться я.
Она подхватила:
— Вот именно! Можно сказать, палец о палец не ударили! Отослали вперед на сотню лет: разбирайтесь сами!.. Может быть, они что-то смогли бы изменить в своей судьбе... Да, черт их побери, плевать на них!.. Не только в своей!... В судьбе страны!.. Мира!.. Если бы были не столь опасливы, если бы нашли волю на что-то решиться!..
Мысли мои были вязкими, как патока. Императоры и президенты как-то меньше меня сейчас волновали, чем эта крохотная прекрасная женщина, близкая, как дыхание, связанная со мной каким-то хитроумнейшим, трансцендентальным образом одной странной судьбой.
— И если бы ты... — сказал я, охваченный нежностью к ней. — Если бы ты могла им посоветовать... — Не знал, что продолжить, и только смог спросить: — О чем ты сейчас думаешь?..
Ожидал, что она снова заговорит о судьбе мира и о его спасении, но услышал в ответ:
— А смеяться не будешь?
— Я?!..
— Ты!.. Потому что я думаю сейчас... Ты не поверишь!.. О дырке в чулке!
— ?!..
— О том, что туфли тесные! — воскликнула она и, сняв одну туфельку с ноги, отшвырнула ее подальше в глубину склепа, где мы находились. — Им важно, чтобы модель была непосредственно от Диора, а остальное для них не имеет значения! Колодка, например!.. Говорю с тобой — и мучаюсь от боли!.. Посмотри, какая мозоль!
Я присел рядом на сундук и взял в руки ее прекрасную, миниатюрную щиколотку, затянутую в светлый шелк. Под чулком, действительно, взбухла водянистая мозоль, так что я не понимал, как она ухитрилась при этом довести меня до конца винтовой лестницы.
— Больно? — спросил я.
— Уже — нет, — сказала она.
— Если надо, я тебя понесу.
Лиза спросила:
— А куда?
— Тут есть другой выход?
— По-моему, должен быть, но я точно не знаю... И нога болит... Давай посидим...
С ней... Вот так, рядом... Ее нога на моих коленях... Боже, если есть еще какое-то представление о счастье!.. Как сейчас: молчать, сидеть...
Наверху, кажется, уже пришли к миру и теперь общими усилиями ломали потайную дверь...
Черт с ними! Не имело значения! Существовало только это крохотное «сейчас», крохотное — и бесконечное, забравшее в себя целиком...
— У нас несколько минут, скоро они сюда нагрянут, — сказала она. — Как думаешь, поищем другой выход или будем их дожидаться?
Я промолчал. Здесь, по крайней мере, хотя бы эти мгновения были целиком наши. Кажется, Лизе тоже не хотелось их обрывать.
— Может, — тихо спросила она, — хочешь еще что-то узнать обо мне?
— Не хочу... — сказал я.
Просто вот так сидеть, молчать. До скончания века, до гибели Вселенной...
— Нет. Наверно, хочешь. Спрашивай... А то несправедливо получается: я о тебе почти все знаю, а ты обо мне — по сути ничего. Кем я, например, была до того, как... Ну, до того, как влезла во всю эту историю?
— Ну, кем?.. (Видит Бог, ничего я не желал знать, кроме этой минуты, отрубившей все.)
— Шлюхой! Уличной девкой! — неожиданно зло выстрелила она. — Нужны другие синонимы?
— И этих тоже было не нужно, — сказал я. — Мне это безразлично.
Безразлично! Конечно же! Я был влюблен, и лишь сейчас в полную меру это осознавал... Бог ты мой! и ее нога в порванном чулке на моем колене!..
Ногу-то она как раз и вырвала. Уселась на сундуке, неприступная, как фараонесса:
— Нет! Я обязана сказать!..
Девятая глава
МЫ ПЛЫВЕМ ПО РЕКЕ. «СЕМНАДЦАТЫЙ». ОТКРОВЕНИЕ
1
Благоприятен брод через великую реку.
Из китайской «Книги Перемен»
— ...Во всяком случае — сейчас!..
Дальше она говорила быстро-быстро, не давая мне вставить слова:
— Я не знаю своих родителей... Господь им, конечно, судия... Детдомовская... Из-под Оренбурга... И все же каким-то чудом поступила в университет! Не где-нибудь — в Москве... Ах, Сережа, понимаю сейчас — рукотворное было чудо! Все у них, конечно, было вычислено заранее!.. И всегда они за мной приглядывали! Наверно, с самого рождения я была у них под колпаком!.. Когда меня исключили — просто не оказалось другого выхода!.. Ни денег, ни жилья... Один путь, некуда больше деться... Так оно и вышло... И тут вдруг сходу предлагают золотую клетку!.. Да такую!.. Ну, ты видел!.. Ниже падать мне было все равно некуда!.. И выше, наверно, возлетать...
* * *
— Черт!.. (Голос был Снегатырева.) Спичек, ясно, ни у кого?.. Некурящие все, туды-ть вашу!.. Любаня, давай ты первая, у тебя глаз позорче...
— Ага!.. Как что — так Любаня! Как сортиры чистить — тоже Любаня!.. А как насчет премии!..
— Ладно, ладно... (Это уже Орест Северьянович — медовым голосом.) Насчет сортиров отменяется...
— А как Лайме — так «Филодоро»!
— Ну-ну, будет и тебе «Филодоро».
— Только мне — нумер второй! И цвета беж!.. И чтоб — к Новому году!
— Ладно, Любань, ты ж мое слово знаешь, не обману. Давай, иди, не мелочись!..
— А с этим... (Чуть сипловатый после драки голос Готлиба.) Как бишь его?.. С Двоехе... С Двоехоровым — что? (Кажется, противоборствующие стороны все-таки пришли к некоторому консенсусу.)
— А что он?
— Лежит, не дышит.
— Скучный весь... (Любаня, кажется.)
— Ну и Лады!.. Шмакова загасили?.. Вот и положьте их рядом, пускай отдыхают, оклёмываются... Афанасий, готов?
— Усегда готоу! Як пионэр!
— Любаня, готова?
— Готова!.. Как что — так сразу Любаня, сразу никого у них, кроме Любани!..
* * *
— Ну вот... — сказала Лиза. — Надо что-то решать. Будем искать другой выход?
— Давай попробуем.
— Факелы лучше погасить, — посоветовала она, — а то они нас увидят.
Какой-то валявшейся возле ног доской я быстро забил пламя. В наступившей тьме услышал, как она отшвырнула обе туфельки:
— Тогда мне придется босиком. — С этими словами она встала с сундука и тут же вскрикнула: — Ой! Здесь везде битое стекло!.. Нет, далеко мы так не уйдем...
— Понесу тебя, — сказал я и решительно подхватил ее на руки.
Лиза обняла меня за шею, в кромешной темноте, нас еще теснее спаявшей, став почти что частью меня. Я совершенно не ощущал ее веса. Сердце заходилось в груди от такой близости ее дыхания.
— Сейчас бы фонарик... — проговорила она.
Я не стал отвечать — не хотелось в этот миг лишних слов. Да и не нужен был нам никакой фонарик — я вдруг понял, что хорошо знаю, в каком направлении следует идти, хотя еще не отдавал себе отчета в том, откуда оно происходит, это знание. То был не свет, а некое предощущение света, но такое же явное, как если бы всамделишный свет откуда-то из глубины манил к себе.
По всему, через несколько шагов я должен был наткнуться на стену, однако я продолжал беспрепятственно продвигаться в пустоту. И тем не менее, каким-то загадочным образом мы явно очутились в другом помещении, здесь уже не пахло той затхлостью, и голоса наших преследователей, хотя и звучали теперь совсем неподалеку, но были отделены какой-то невидимой преградой.
— Чую, тута они были, — пробасил Афанасий. — Тильки-тильки.
— Что-то жгли, — сказал Гюнтер. — Тут где-то должны быть факелы.
— Ой, вот он! — вскрикнула Любаня Кумова. — Еще горячий — плечо обожгла!
— Надо зажечь, — произнес Орест Северьянович. — Эх, как же мы так опростоволосились! Без спичек! Афоня, голубчик, ты же у нас умелец! Что-нибудь сможешь сотворить?
— Ежели тильки пальцем искрэ дать...
— Давай, голубчик, давай свою искрэ. Отблагодарю! И в приказе отмечу!
— Ну, коли у приказе... Ща мы ее... Як сказау Господь, да будит свит!..
Что-то сухо затрещало, и, хотя свет не проникал туда, где мы сейчас были, но по всеобщему возгласу ликования можно было понять, что очередное, в сущности нехитрое чудо Афанасию вполне удалось.
— Ну, ты у нас, Афоня!.. — возрадовался Орест Северьянович. — Ты у нас!.. Просто и слов-то нет!
— Былу б щё робить... — скромно отозвался Афанасий. — У приказе тильки, товарищ енерал, не запамятуйте, як обещали. Щёб по хворме, за нумером...
— М-да, — проговорил Гюнтер, — впечатляет... А что, Афанасий... простите, не знаю как по отчеству... что бы вам с нами не поработать. В обиде, право, не останетесь, мы настоящие таланты умеем ценить.
— А нам — щё... — начал было Афанасий. — Мы — як начальство... Коли вот товарищ енерал...
Но «дядя» вмиг его одернул:
— Ты мне тут поговори, поговори!.. А вам, полковник, стыдно должно быть! Еще и кадры у меня будете сманивать! Привыкли, понимаешь, всегда на готовеньком! Нет чтобы самим вырастить!.. У нас он тоже, между прочим, не в обиде, — верно я, Афоня, говорю?
— Да щё уж там, товарищ енерал, — отозвался Афанасий (без особого, впрочем, энтузиазма). — Якие обиды. Вы ж мне — як ридный тата...
— Ладно, ладно, — не сдавался Гюнтер, — в свое время еще вернемся к этому разговору.
— А не к чему тут и возвращаться! — сказал «дядя» запальчиво. — Вы мне это прекратите! Всё! Тема исчерпана!.. Стыдно, повторяю, полковник!..
Их перебранку оборвала Любаня Кумова, воскликнувшая вдруг:
— Ой, гляньте-ка, туфельки!.. Новенькие совсем!.. Это Елизаветы Васильевны, точно!.. Ох ты! Маде ин Италия! Мне б такие! Баксов триста, небось, из бутика... И чего бросила? Лично я б — ни за что!..
За сим последовал голос Гюнтера:
— Ну-ка, ну-ка... Посмотрите внимательнее, Готлиб. Что на это скажете?
— Совсем теплые. Только что сняла.
— Да, да, именно! Они тут где-то, рядом. Может быть, спрятались?
— Похоже... — согласился с ними Орест Северьянович. И пропел так, что медовее даже от него я никогда прежде не слышал: — Лизанька, дружочек мой! Ты же рядышком!.. Где ты, голубчик, отзовись!..
Держа Лизу на руках, я теперь стоял недвижно, чтобы не выдать себя, но, как это ни странно, их голоса с каждым мигом отдалялись, словно мы от них уплывали куда-то, как на лодке по реке, в этом неясном сиянии, нисколько не высвечивающем путь.
— ...Что за елки-палки! — уже совсем издали слышался голос Ореста Северьяновича. — Никакой дыры!
— Глухо! Ни щелочки! — подтвердила Любаня.
— Как же они смылись-то?
Право, мне об этом тоже хотелось бы кого-нибудь спросить.
— Афоня, голубчик... — слабо дребезжал Орест Северьянович, все более отдаляясь. — Напрягись! Может, хоть ты их чуешь, дружок?
И эхом из невесть какой потерянной дали — меркнущий бас Афанасия:
— Ничого нэ чую!.. Товарищ енерал!..
И уже ничего не разобрать. Всё. Развеялись, пропали. Не было более их.
А что вообще было? Этот странный свет, не высвечивающий предметы. Свет и движение. Что-то плескалось по обе стороны от нас. Под нами, кажется, текла полноводная река. Уж не самое ли Время было ей имя? И если так — то в какую сторону мы плыли? вперед? назад?..
...Вот всплеск чьего-то весла — и вдруг огромная тень обозначилась на фоне этого свечения. Тень двигалась нам навстречу и проплыла совсем рядом. То была тень большой лодки с загнутым кверху носом и тень кого-то огромного, с веслом в руках, величественно стоявшего в ней. Он еще раз неторопливо колыхнул веслом, и его лодка неспешно проплыла мимо нас.
Значит, вот он каков, оказывается, мрачный перевозчик Харон! Пока что он был в одиночестве. В таком случае, по чью душу он плыл на своей неторопливой, но всегда поспевающей к месту ладье?..
Издали, с берега (стало быть, все-таки у этой реки где-то имелись берега) донесся вой, и там образовалась еще одна тень — с человеческим торсом, но с пёсьей головой и острыми торчащими ушами. Кого он звал этим воем в свое вечное царство, бог-шакал Анубис? — ибо то, без сомнения, был именно он, великий Инпу-Анубис, повелитель стороны Запада.
Птичий клекот: «Квирл, квирл!» — был ему ответом. С ним перекликалась другая тень: торс тоже человеческий, но голова птичья, с длинным крючковатым клювом. Над чем насмехаешься ты, священный ибис, великий Джехути, бог Тот? —
— Бог Тот, сын великой богини Маат, бог луны, бог мудрости, письма, чисел и тайны.
— Джехути-Тот, повелевающий всеми языками, и людской жизнью, ибо ты ведешь исчисление нашим дням.
— Бог Тот, полночный Атон, разделивший время на месяцы и годы.
— Бог Тот, везир богов, писец «Книги мертвых», стоящий одесную самого Озириса на его последнем суде.
— Гермес Триждывеликий, провожатый к последнему пристанищу, чья мудрость окутана тайной, а тайна — мудростью; покровитель жаждущих знания, извечный, как сокровенные тайны бытия, как самое время.
— Священный Ибис — Джехути — Тот, ведающий всеми Великими Тайнами стороны Востока...
— над чем и над кем, уж не над нами ли, гонимыми одною из твоих Великих Тайн и заплывшими невесть куда, сейчас насмехаешься ты оттуда, со своего далекого, никому из живых не ведомого берега?..
А на другом берегу — что там?..
— Костры горят... — словно услышав мой мысленный вопрос, сказала Лиза. И теснее прижалась ко мне. — Боже! В них, кажется, люди!.. Там жгут людей!..
...Метались языки огня, и за всполохами корчились человеческие тени.
— Кто это делает? — прошептала Лиза.
— Люди. Разумеется, тоже люди. Никому иному подобное просто не взбредет в голову.
Чей это голос прозвучал? Мне не примерещилось — явно, мы оба его услышали. Голос был спокойный и грустный. Лиза, вздрогнув, спросила:
— Кто это?
— Вас интересует, кто там горит на кострах? — так же грустно отозвался Голос. — Ах, это бедняги катары. Все их грехи, разумеется, абсолютно мнимы. В действительности, они курицу, и ту, право же, зарезать не могли. Но — увы! — они владели некоей Великой Тайной, а такие тайны, как вам, должно быть, известно, губительны... Да не смотрели бы вовсе вы лучше в ту сторону, а то, не приведи Господь, увидите расправу над Тамплиерами — зрелище, скажу вам, в чем-то, пожалуй еще и пострашнее. Или Варфоломеевскую ночь. Или нашу Гражданскую, которой я, поскольку слишком долго живу, был свидетелем воочию... — Я машинально отвернулся от того берега, и теперь ощущал только багровые отсветы пламени и метание теней у себя за спиной. — К слову сказать, — продолжал Голос, — у тех, кто все это вытворял, у многих из них, имелись или потом родились дети. Дети палачей и убийц! А поскольку людские судьбы переплетены, как нити в одном узле, то много ли мы найдем рядом с собой таких, в ком не протекает хотя бы одной струйкой эта смрадная кровь? И мы еще в силах удивляться, когда слышим иной раз, что наш мир несет некую чревоточину, некое проклятье, если угодно! Вы уже, очевидно, удостоверились, что было кому, было кого и было за что проклинать.
— Кто вы? — спросил я после того, как он смолк.
— Вас, никак, интересует мое имя? — отозвался он. — Но позвольте спросить — зачем? Оно едва ли вам что-либо скажет. Нет ничего менее надежного и более переменчивого, чем имена. Когда-то меня звали... Впрочем, это совершенно не важно. Главное, что вы — я так понимаю — Ламех. (По этим словам я наконец понял, что именно с ним-то я, стало быть, давеча и перестукивался через стену!)
— Вообще-то, меня зовут Сергей, — на всякий случай сообщил я. — Сергей Нечаев. Кажется, до недавнего времени я был вашим соседом.
— Сие мне, в сущности, известно, — сказал Голос. — Но в таком случае — скажем так, для симметрии — я должен был бы представиться тем своим забытым именем, а оно уже не нужно ровным счетом никому в этом мире, как любой утративший пригодность хлам...
2
Обладай правдой в непрерывной преемственности.
Из китайской «Книги Перемен»
...Сам не заметив, как это произошло, двигаясь на Голос, я уже поднимался по каким-то гранитным ступеням. Лиза шла рядом, придерживаясь за мой локоть. За спиной, теперь совсем вдали, еще раз плеснуло по воде чье-то весло. Ответом ему был шакалий вой и птичье насмешистое «Квирл, квирл!»
— ...Если же я Мафусаил, как я привык себя называть (тому, право, есть основания), — продолжал Голос, — то вы, стало быть, Ламех, ибо именно Ламеху Мафусаил передал толику своих знаний...
И тут внезапно я увидел его. Он сидел совсем рядом на какой-то полукруглой каменной скамье. Голова его была белой как снег, такая же белая борода окаймляла лицо, и одет он был в белую хламиду, покрывающую ноги до пят. Казалось, он сам высвечивал пространство вокруг себя, а далее ничего не было видно, поэтому возникало ощущение, что он вместе с этой каменной скамьей парит в окружающем его черном воздухе.
Позади него, вдалеке восседали у камина пятеро. Один, одетый в рубище, похожий на живой скелет с огромными, страждущими глазами взирал на нас. Другой, в средневековой кольчуге, держал в руках обнаженный меч и разглядывал блики пламени, пляшущие по его клинку. Третий, с лицом, покрытым чудовищными струпьями и искаженном страданиями, беззвучно стеная, мерно покачивал головой. Страшен был четвертый, в черном плаще с капюшоном, скрывавшим лицо, а из-за плеча его угадывалась коса. То была сама Смерть, вне всякого сомнения. Чуть поодаль от них восседал пятый, вполне благообразного вида, одетый в римскую тогу, и, как мне показалось, чуть насмешливо наблюдал за нами.
— ...Иногда мое имя — одна лишь буква, — рассуждал, между тем старик (пожалуй, уже с самим собой), — иногда — и вовсе номер. Многое ли кому-либо скажет такое имя, как «Номер Семнадцатый»? А прежде меня содержали просто под литерой «Ф». «Доктор Ф.» — так значилось в некоторых сверхзасекреченных документах. Полагаю, придумавший для меня это наименование воспользовался какими-то (весьма, впрочем, поверхностными) ассоциациями.
Мы с Лизой уже стояли рядом с его скамьей. Я наконец решился вставить слово и спросил:
— Вы имеете в виду доктора Фауста?
— Во всяком случае, — отозвался он, — вероятно, именно его имел в виду тот, кто некогда привесил мне эту литеру. Повторяю, его ассоциации были весьма поверхностны. Ни с какими Мефистофелями я, говоря протокольным языком, в связи не состоял; что же касается потребности остановить прекраснейшее из мгновений... Видит Бог, не представляю себе, чтобы подобное мгновение могло когда-либо существовать. Если же брать не Гетевского Фауста, а какого-нибудь его прототипа из старонемецких легенд, доктора Фуста, например, то некоторую связь, пожалуй, можно и обнаружить. По крайней мере, упомянутый Фуст, согласно легенде, обладал некоей Тайной и ни в какую не желал ею ни с кем делиться. Впрочем, далее — снова же ни малейшего сходства. Да и не думаю, что придумавшему эту литеру, человеку со странным самообозначением, — «Гражданин Начальник», или «Гражданин Старший Майор НКВД», так его следовало называть (Боже, как давно все было!), — не думаю, чтобы ему, при его шести классах образования, были ведомы все эти древние легенды.
— А как мы сюда попали? — спросила Лиза. — Кажется, мы плыли... Но мы же никуда не выходили из Центра. Там, в подвале, вообще был тупик!
Ответ его был странен, как он сам.
— Если бы все тупики были неодолимыми преградами, — сказал он, — род людской остановился бы в своем развитии еще в допещерную эпоху. Клянусь, выход бывает всегда! Тем более, что по соседству с нашим миром существуют параллельные пространства и параллельные времена... Впрочем, это слишком сложные материи, чтобы вот так вот, сходу, кавалерийским наскоком...
— Но там, внизу... — я кивнул на темноту позади себя, — там все-таки река?
— Г-мм... Ну, в сущности, пожалуй, река... Почему бы не назвать это и так?
— Мне показалось, — продолжал я, — что по ней плыл сам Харон на своей ладье. Возможно такое?
— Отчего же невозможно, коли вы своими глазами видеть изволили? — был ответ.
— И на правом берегу, действительно, горели катары? — спросила Лиза.
— Да... — ответил старик задумчиво. — Что поделать: шла Альбигойская война. Поверьте мне, наш грешный мир еще и не такое видывал.
— Но ведь это же было лет, кажется, семьсот назад! — вклинился я.
— Даже несколько поболее...
— Так как же тогда?..
— Не понимаю, что вас так удивляет? — пожал плечами старик. — Ведь это, тем не менее, в самом деле, было. Неужто вы пребываете в заблуждении, что все мгновения тленны и живут не долее мотыльков, залетевших на огонь? Многие пустые души, в сущности, так и полагают. Это, конечно, удобно, ибо не отяжеляет вашу совесть прошлым всего рода людского. Но удобное не всегда истинно. Нет, все мгновения живут! В том числе и такие, как те, что вы наблюдали, смрадные, корчащиеся от боли. Изымать их из бытия и жить лишь сиюминутным мигом — такая же благоглупость, как разрушить древний замок, отягощенный мрачной памятью и привидениями, надеясь, тем не менее, проживать в одной из его удобных, подновленных башенок.
Его слова нуждались в осмыслении, по крайней мере, сходу я не нашелся, что бы ему такое возразить, поэтому лишь спросил:
— А на другом берегу?.. Мне показалось, что там были египетские боги. Шакал-Анубис, Тот... Они что, действительно, там были?
— Но — если вы утверждаете, что сами видели...
— Да тут уже и не поймешь, честное слово, что видел, а что примерещилось... — пробормотал я. — Там вообще-то были только тени.
Старец сказал с некоторым удивлением:
— А вы что же, полагали, что бесплотных богов какой-либо смертный способен узреть во плоти? Нет, — назидательно продолжал он, — тень — это не так уж мало. Большинство довольствуется ощущением. Или даже предощущением ощущения. К тому же вы тут изволили упомянуть их имена. Уж это, я вам скажу, совсем...
— Глупо, — безо всякой обиды подсказал я.
— Нет, отчего же? — возразил «Семнадцатый». — Просто наивно. Весьма в духе уже помянутого мною Гражданина Начальника, Гражданина Старшего Майора НКВД, привесившего мне эту бирочку «Ф». Даже по отношению к смертным это порой неуклюже и нелепо, если же речь заходит о небожителях... Не напрасно было речено: «Что в имени тебе моем?» Кто некогда придумал эти имена — Инпу-Анубис, Джехути-Тот? Всего лишь люди, в соответствии со складом своего языка. Но может ли человеческий язык передать то, для чего он попросту не предназначен? Анубис или архангел Уриил, Тот или архангел Регуил, — и то, и другое передает сущность одинаково отвлеченно. Просто один — повелитель Тайн запредельных, другой — Тайн земных. Мы даже к тайнам этим приобщиться толком не можем, а уже привешиваем имена — быть может, еще более тайные, чем сами эти Тайны.
У него была такая манера изъясняться, что все возникавшие в голове вопросы, не вырываясь наружу, застревали в горле, споткнувшись о собственную бессмысленность. Тем не менее, еще один вопрос (я сразу же понял, что нелепый) успел соскользнуть у меня с языка.
— Но все-таки — мы, явно, плыли сюда по реке, — сказал я. — Что это за река была? Стикс? Лета?
Наш седобородый собеседник отозвался со своей скамьи уже несколько устало:
— Ах, вы опять, молодой человек, о словах, об именах, о наименованиях... И снова же вынужден ответить известной цитатой: «Что в имени тебе...» Видимо, в действительности, вас все-таки интересует нечто иное? Суть! Финиш вашего путешествия!
— И какова же она — Суть?
— Она в том, что вы очутились именно там, где и должны были очутиться.
— И где же? — спросила Лиза.
«И где же?..» — то ли все-таки успел спросить, то ли всего лишь попытался спросить я.
...стоя уже под солнцем, бьющем в окно, посреди просторной комнаты. Те пятеро, сидевшие у камина, мигом растворились в хлынувшем свете. Исчез и сам камин. Только старец был все тот же, в своей белой хламиде он по-прежнему восседал перед нами, только сидел он, как внезапно оказалось, вовсе не на каменной скамье, а на кожаном диване в форме полукруга, на подлокотнике которого несмываемой казенно-желтой краской было намалевано «17». И так же несмываемо этот инвентарный «17» красовался на креслах, на шкафе, на тумбочках, на спинке кровати.
— Там, куда вас давно уже вело ваше предначертание, — отвечал старец невозмутимо, будто ничего вокруг не переменилось. — Надеюсь, вы верите, что судьба всякого предначертана, и ничто не в силах запутать нас и вывести не туда, куда следует в конце концов прийти. Или вы не согласны с этой истиной?
— Значит, мое предначертание в том, чтобы однажды очутиться вот здесь, в семнадцатом номере? — ответил я вопросом на вопрос.
— Не понимаю, что вас смущает в подобном исходе, — пожал плечами Семнадцатый. — Вообще, мой Ламех, скажите, вы верите в судьбу?
— В какой-то степени... — промямлил было я, впрочем, тут же добавил: — Но не настолько, чтобы она выводила через стену из глухого подвала... По несуществующей реке... Чуть ли не сквозь царство самого Аида...
— А сквозь что, спрошу я вас в таком случае, через что как не через тот же мрачный Аид, прошел, ведомый судьбою вергилиевский Эней? — парировал старик. — И достославный Одиссей, — разве миновал он упомянутое вами место, чтобы, как ему это было назначено судьбой, в конце концов воротиться на свою Итаку?
— Но то... — Я замялся. — То все-таки фантазии... Того же Вергилия, Гомера...
— Однако фантазии даже самых великих представителей рода людского, — на сей раз весьма строго сказал старик, — не могут идти ни какое сравнение с непостижимой фантазией Ее Величества Судьбы. Смею вас уверить, что вашему покорному слуге доводилось проходить через места куда более мрачные, чем виденный вами Аид — через полыхания одной из самых злых войн из тех, что когда-либо полыхали в этом жестокосердом мире, войну, где народ испепелял сам себя; через земли, от вечного холода твердые, как гранит, где реки никогда не размерзали ото льда, а люди, похожие на тени, становились там всамделишными тенями уже через несколько недель по прибытии; я прошел через Дом Скорби, где различия между человеком и тенью так же условны, как различие между смертью и небытием, и тени эти скорбели и стенали так, что не привиделось и Одиссею в Аиде... Я был ученым, я был безумцем. Я знавался с великими мыслителями и с последним отребьем. Я писал книги, я торговал бумажными шариками у Никитских ворот... [См. в романе В. Сухачевского «Сын» из серии «Тайна»] Ах, да возможно ли пересказать?! И — надо ли?.. А все эти испытания судьбы, как мне теперь очевидно, — лишь для того, чтобы оказаться на многие годы запертым здесь, в семнадцатом номере, и дожидаться тут... и дождаться в конце концов своего Ламеха, то есть того, кому я однажды и должен был передать...
— Ладно, называйте меня как хотите, — перебил я его, — но почему вы думаете, что я — тот самый? Только, ради Бога, не начинайте опять про флотского офицера и глухонемую содержанку! Уже наслушался тут ото всех!
Старец отозвался спокойно:
— Для чего же начинать, коли вы сами об этом сказали? Повторять известное всем — только обесценивать слова, без того столь обесценившиеся в нашем мире. Вы знаете — и это главное.
— И что же отсюда следует?
— Лишь одно — то, что вы мой прямой потомок, а стало быть, вы тот, кого я жду.
Наконец и Лиза вмешалась:
— Но тогда выходит, что и я... — сказала она. — Мне про эту глухонемую все уши прожужжали! И значит...
— Нет, нет, — остановил ее старец. — Они там... — он кивнул куда-то в неопределенную сторону, — кое-как могут услышать звон, но не в состоянии уразуметь, где и что прозвенело. Так же и с вами: они уловили самый краешек истины — о вашей причастности ко всему этому (что, к слову сказать, несомненно), — но, не видя всего хитросплетения узора, доступного лишь немногим, поторопились вас приткнуть совершенно не туда. Позволю себе спросить: об этой глухонемой впервые вы от кого услышали?
— От Погремухина.
— Ах, от этого... — покачал головой Семнадцатый. — Ну, от него еще и не такое могли услыхать. Небось, уже и победные реляции отправил куда надобно, что, дескать, отыскал прямую ветвь. И вас в этом успел убедить... Поспешность — всегдашняя беда подобных ему.
— Так значит, я с этой глухонемой... — начала Лиза, а старец продолжил за нее:
— ...ни в каких прямых родственных отношениях. Однако сие вовсе не означает, что вы лишняя тут. — Он обвел взором свои скромные чертоги.
— Во всяком случае, — сказала Лиза мне, — мы с тобой, кажется, не родственники.
— Кажется... — подтвердил я и почему-то испытал от этого сильную радость. Наше предполагаемое родство все-таки сдерживало меня от проявления иных, нежели братских, чувств.
— Ну, определенная связь корней, конечно же, есть, — вставил старик. — Но очень давняя. Хотя и весьма, весьма существенная и глубокая.
— Вы имеете в виду, что все мы — от Адама и Евы? — улыбнулся я.
— Да нет, — сказал старик довольно серьезно, — тут переплетение не столь давнее. Если дать себе труд заглянуть в прошлое на глубину поколений в сорок-пятьдесят, то, вне всяких сомнений, где-нибудь веке в седьмом, в эпохе ранних Меровингов мы смогли бы обнаружить... Впрочем, для любых гражданских, а тем паче матримониальных законодательств эта связь давно уже утратила даже самое маломальское значение.
— Имела хотя бы глухонемую содержанку-прабабушку, — вздохнула Лиза без особой, правда, грусти, — и ту, похоже, только что потеряла. Вот так, Сережа: была никем, и снова возвращаюсь к тому же самому.
— О, не говорите так! — взметнулся старик. — Ибо вы восходите к роду, ничуть не менее приобщенному к истокам Великой Тайны! Увы, не могу сейчас обрисовать все ваше генеалогическое древо — но поверьте, оно поистине, поистине величественно! Кстати, открыл это ваш прямой и не самый давний предок, даже немного ухвативший своею жизнью нынешний, уже ускользающий век. По роду занятий он был католическим кюре, а происходил из многострадальной французской земли Лангедок. [Жизни кюре Беренжера Сонье посвящен роман В.Сухачевского «Загадка Отца Сонье» из серии «Тайна»]
— Беренжер Сонье? — вспомнил я обрывок одного из перемешавшихся в моей голове за все это время разговоров, уже не упомнить с кем.
— Именно так, — подтвердил Семнадцатый. — И хотя жизнь его была более чем странна, а кончина, пожалуй, даже ужасна, — упомяну, что священник, принимавший у него последнюю исповедь, мигом поседел и за всю жизнь не произносил больше ни слова, — тем не менее, кровь, протекавшая в жилах отца Беренжера, кровь Грааля... Но — нет, нет! — вдруг перебил самого себя старик. — Тут мы рискуем забрести в такую темь веков!.. Может быть, после. Однако, к сожалению, по-моему, у нас слишком мало времени...
— Мало — для чего?
Вопрос у меня с языка соскользнул совершенно нечаянно: я загодя уже осознал его ненужность. Ибо вдруг почувствовал, как старец все более отдаляется от нас, хотя в действительности ни расстояние между нами, ни размеры комнаты ничуть не изменились. Просто перспектива обрела какие-то новые свойства. Окно, скажем, находилось там же, где до сих пор, но старик, по-прежнему сидевший на своем диване между нами и окном, был теперь намного дальше.
Он даже не посчитал нужным отвечать на мой вопрос и проговорил из своего далека:
— Итак, поскольку я наконец-таки дождался своего Ламеха, то ему теперь и решать, как быть со всем этим. Я свое пронес, в этом, как видно, и было мое назначение. Вот век истаял, и тысячелетие. Значит — срок. А дальше — думайте, думайте сами. Вам и проще: вас двое...
Я уже не был уверен, что вообще слышу его слова, но их суть входила в меня, как, не нуждаясь в словах, входит свет, обволакивает запах, как вползает в дремлющий разум еще не распознанный сон...
...Где-то всплеснуло воду весло, где-то в запредельной дали взвыл шакал, где-то, пересмешничая с ним, вскрикнула птица. Каким-то образом все это было неотделимо от того, что сейчас входило в меня.
Ибо —
3
Какая хула тому, кто становится на собственный путь?
Из китайской «Книги Перемен»
— Ибо: вначале была только жалость о потерянных мгновениях, которые уходят, уже ушли, и больше — никогда, о, Боже, никогда более...
— Ибо: затем была боль, сколько ее может вместить только мир целиком, а не в одиночку мое жалкое человеческое существо...
— Ибо: созвучен со всем, что я чувствовал, был, наверно, только каждый плеск весла, уносящий эту незримую ладью все далее в никуда...
— Ибо: полыхал огонь в дворцовом камине, корчилась, сгорая, бумага, исписанная старинной вязью, и там, в этой вязи, Боже, там, в сплетении этих слов!.. Еще и повторяемых голосом какой-то одержимой девицы...
— Ибо: полыхал и другой камин — тот, что мы видели давеча. И те пятеро сидели возле него. Теперь я знал их имена. То были четыре ангела Апокалипсиса, и звали их Смерть, Война, Чума и Голод. Пятого, в тоге, звали Благо. Благо, понимаемое людьми. И был он страшнее тех четверых. Ангел-предводитель. Поскольку там, где он пролетит, там и четверо других не запозднятся — и Голод, и Чума, и Война, и Смерть.
— Ибо — совсем издали нет-нет да и пробивались все-таки слова старца, — «...Ибо ведомо должно быть вам, что мир наш, отяжелев от самого себя, по истечении того или иного срока нуждался в искуплении. Лемурия, Атлантида, Содом и Гоморра... Ах, да всего не перечислишь! Иногда хватало одной искупительной жертвы, но — какой! Не случайно Спаситель — имя ему... А иногда целые страны задыхались в чаду, становясь подобной жертвой. Россия в нынешний век — не пример ли такого смертного зарева? Мы живем в мире уходящих чередой миров, как мы относим на погост прах ближних своих, но в скорби нашей по ним торжествует и жизнь, ибо жертвы сии — единственный залог ее, этой жизни, продолжения...»
Говорил ли в самом деле все это старик? Или я сам всегда это знал? Или незримый лодочник своим веслом прямо в разум наплескивал?
И — еще, еще!.. Понимание наполняло мой разум, как вода тонкой струйкой наполняет сосуд. Казалось, что я сам становлюсь огромным от этого понимания, настолько огромным, что теперь простираюсь от глубин той реки, где лодочник все еще плещет своим веслом, до беспредельных, непостижимых разумом высей.
Бедный наш мир!.. Что ему сулит судьба!..
И — счастливый наш мир! Ибо (только не смотреть в сторону того камина, где восседает страшная пятерка!), ибо есть, есть все-таки ему спасение!..
Вот, вот же оно!.. Но как изъяснить словами? Существуют ли вообще в мире такие слова?
Кому изъяснить, так, чтобы он понял?!..
Лиза рядом. Она и так понимает — это видно по ее глазам. Но кому, кому еще?..
Старик, явно, услышал мой вопрос, хотя, готов поклясться, я не произносил ни слова.
— А вот это теперь уже вам решать, — сказал он, и в голосе его опять была печаль. — Отныне вы — хранители этого. Истаивает век, истекает тысячелетие. Я нес это, сколько было сил. Настала очередь новых деспозинов.
Теперь он снова был близко, но голос его, казалось, звучал совсем издали, точно старик истаивал, как самое время. Последняя его фраза уже была слышна едва-едва, не громче шелеста снега за окном.
Зато отчетливо доносились хорошо знакомые голоса из коридора:
— Чую, товарищ енерал! Туточки они, у семнадцатом!.. Печенкой чую!
— Да что ты чушь порешь, Афонька! Не могли они пройти через коридор.
— ...Насчет «Филадоро»-то не забыли, Орест Северьянович, что обещали?..
— Ой, отлипни, Любань!
— Ага, как надо — так Любаня, а как «Филадоро» — так сразу «отлипни»!..
— Да сказано тебе — потом!.. Так ты что, Афанасий, это серьезно?
— Нешто я когда с вами шутки шутковал? Нешто я дитя малое, не разумею?..
Старец как-то на глазах таял и блек, точно время, бродившее в нем, сейчас размывало его, чтобы унести в реку, по которой мы недавно проплыли.
— Доктор... скажите... — тихо, чтобы не услышали в коридоре, спросила Лиза, — кто мы все же такие? Нас называют деспозинами; но что это такое? Кто мы? откуда взялись?.. Прошу вас!.. Ну пожалуйста!..
— Мало времени... Все равно не успеть... — прошелестел старик. — Но — слушайте...
Куда отчетливее слышались голоса из коридора:
— Так что прикажете делать? (Это «дядя».)
Снегатырев — нерешительно:
— Ломать?..
— Так же спецдопуск нужен. Без того никак: Режимный объект...
Кто-то незнакомый, куда более властный и решительный, чем они оба:
— Под мою ответственность...
— Есть, господин советник!.. Эй там, Двоехе... ну, этого, Двоехорова, то есть, откачали?.. Сюда его! И остальных, всех, кто живой — тоже!..
Я понял, что сейчас вправду начнут ломать дверь. И в этот момент старик снова чуть слышно заговорил:
— »Голубка»... — произнес он. — «Голубка» было имя той римской триере, на которой они приплыли из Палестины в далекую Галлию... — Даже этот шорох уже давался ему чрезвычайными усилиями.
— Да, да, «Голубка», — почти умоляюще сказала Лиза. — А дальше, дальше?
— »Голубка»... — еще раз повторил старик. — И, высадившись там, на берегах Галлии, первенца своего Она нарекла...
Десятая глава
СОВЕТНИК
1
...смотри, чтобы все драконы не главенствовали.
из китайской «Книги Перемен»
— ...Первенца своего Она, как и было завещено, нарекла... нарекла Иосифом...
Больше он ничего не успел сказать: по ту сторону грохнуло несколько раз, с треском оторвался дверной косяк — и сразу, наседая друг на друга, ввалились, как орда, затопали, расплескались по всей комнате с гвалтом.
— ...Вот они, субчики!
— А щё я вам гутарил, товарищ енерал!
— Молодцом, Афоня!
— Служу... этой... Российской Хведерации!
— А я первая догадалась! Не забыли, Орест Северьянович?
— Ах, Любаня, отзынь наконец!
— Ребята, давай кругом, кругом заходи, а то как бы чего опять...
В их стане произошли заметные перемены. Молодого Двоехорова, — он руками прикрывал ушибленный живот и на лице его все еще отражалось страдание, — сбоку по-дружески слегка придерживал козлобородый Готлиб. Одноногий ветеран скакал на своей единственной живой ноге, опираясь одной рукой на плечо крюкастого, крюк у которого, правда, несколько оплавился, но был все еще достаточно грозен, а другой — на покатое плечико Гюнтера, несшего, кстати, и его отломанную деревяшку. Кроме того, в их компании появилось еще одна Персона, широкогрудая, высокого роста, в отличном, явно не здешнего пошива костюме, с небольшим портфельчиком из крокодиловой кожи в руках. Несмотря на моложавость Персоны, было очевидно, что она тут сейчас главная.
— Как же просочились-то? — как раз на Персону-то чуть робко поглядывая, недоумевал Снегатырев. — Где охрана коридора?.. Ну, Ухов! Будет ему на баранки!
В ответ был только смерен взглядом, отчего даже в плечах каким-то образом обузился.
Вообще сейчас не мы, не старец даже, уж тем более не маршал, а именно эта Персона была центром притяжения всех взглядов. И только голосистая Любаня Кумова, не шибко обращая на нее внимания, причитала:
— Ой, а с дверью, с дверью что сделали! Плотников теперь вызывать!
— Гм-м... — довольно робко прокашлялся в свой оплавленный крюк однорукий. — С плотниками-то, чай, можно и не поспешать... — И, поймав на себе настороженный взор маршала, пояснил: — Стеречь-то некого — неживые они. — Он оставил своего одноного сотоварища висеть на Гюнтере, приблизился к старцу, сидевшему на диване, рукой тронул его запястье и констатировал: — Точно: неживой.
Я тоже прикоснулся к его лбу. Он был так холоден, что я не понимал, как мог слышать слова старика еще каких-нибудь пару минут назад. И в этот миг еще явственнее, чем прежде, услышал то, чего, наверняка не услышал никто из ворвавшихся сюда — как напоследок зачерпнуло воду весло и ладья тяжело ударилась о несказанно далекий причал, тем закончив свой путь по реке.
— Мама!.. — слабо пискнула Кумова.
— Que Deus dispose [На то Божья воля (старофранц.)], — проговорил Готлиб.
— In te, Domine, speravi [На тебя, Господи, уповаю (лат.)], — тихо изрек Гюнтер.
Остальные некоторое время хранили безмолвие.
— Что ж, сто два года — немалый срок, — первой после минутного молчания проговорила Персона.
— Что делать-то, Владлен Георгиевич? — наконец весьма робко решился обратиться к нему Снегатырев.
В ответ снова был смерен взглядом, отчего, казалось, еще более уменьшился во всех проекциях.
— И это вам растолковывать?.. Тело вынести... Надеюсь, хоть похоронная бригада у вас есть?
— Так точно, господин советник Президента! — за маршала отрапортовал Орест Северьянович. Тут же достал из кармана мобильник и неслышно отдал какой-то приказ.
Уже через две минуты четверо с носилками были тут. Прах старца облачили в черный пластик с молнией.
— А легонький какой, — перекладывая его на носилки, тихо сказал один из похоронной бригады. — Прямо дух святой! Сроду таких легоньких не носил...
— Beati quorum tecta sunt peccata... [Блаженны те, чьи грехи сокрыты (лат.)] — проговорил другой, к моему удивлению оказавшийся никем иным как моим незадачливым знакомцем философом Брюсом. Я узнал его даже со спины по засаленной детгизовской книжонке, торчавшей у него из кармана.
Печальная команда сработала на удивление проворно, еще через минуту они со своим скорбным грузом уже топотали по лестнице. Только от опустевшего кожаного дивана с намалеванным на спинке «№ 17» все еще исходил холод, как от распахнутого окна.
Маршал стоял перед Персоной с довольно странным при его чинах видом «что изволите?», и та не замедлила коротко приказать:
— Дверь на место.
— Может, в апартаменты перейти? — решился предложить Снегатырев, но ответа не был удостоен, а Орест Северьянович, явно лучше чувствовавший субординацию, уже вновь торопливо отдавал приказание по своему мобильнику.
Все-таки было поставлено дело в их Центре. Через несколько минут пятеро дюжих плотников пилили, сверлили, строгали, заколачивали гвозди, восстанавливая выбитый дверной косяк.
Между тем, Советник взглянул на Лизины босые ноги и скомандовал так же коротко:
— Туфли девушке.
Любаня Кумова, уже успевшая их напялить, единственная тут решилась на прекословие:
— Так они ж сами бросили...
— Да, я в них ноги натерла, — вступилась за нее Лиза. — Пускай носит.
— Принести другие, — скомандовал Советник.
Снова «дядин» звонок, топотня, и вот Брюс, стоя на четвереньках, уже надевает ей на ноги новые туфельки, оказавшиеся точно такими же с виду.
— Да, эти в самый раз, — сказала Лиза с облегчением.
К тому времени и дверной косяк был уже на месте, а Любаня Кумова, вооружившись веником и совком, торопливо подметала стружки.
— А теперь извольте оставить нас, — так же повелительно приказал Советник.
Я даже движения не успел уловить, настолько стремительно всех выдуло из комнаты.
Теперь Советник выглядел намного благодушнее, чем секунду назад.
— Прошу. — Он указал нам на диван, от которого все еще сквозило застоявшимся холодом, а сам опустился в кресло напротив. — Итак, — впервые улыбнувшись, сказал он, — насколько я понимаю, операция «Рефаим», находящаяся под непосредственным контролем Администрации Президента, близка к завершению.
Поскольку мы молчали, он снова заговорил:
— По всему, следовало бы представиться. Но про вас я все... ну, скажем так, самое существенное для хода всей операции «Рефаим»... я и так знаю, то представляться надобно лишь мне. — Он привстал: — Советник Президента России по вопросам геоглобальных... ну и так далее исследований... Владлен Георгиевич Паламед-Заде... Христианин, кстати, если вас что-то не устраивает в моей фамилии. — Для убедительности он выпростал из-под рубашки золотой крест весьма внушительных размеров и добавил: — У нас там нынче все христиане... К тому же, обрезанный (шут вас знает — вдруг это тоже пригодится). Кстати, государственный советник первого класса, что по нынешней табели о рангах соответствует примерно генерал-полковнику. А поскольку вам, Сергей Геннадиевич, — взглянул он на меня, — как я знаю, не далее как нынче обещано звание адмирала флота, что соответствует генералу армии и на один чин выше, то, видит Бог, уж и не знаю, как с вами и общаться-то.
— Ну, вы, по-моему, и с маршалами не особенно церемонитесь, — вставил я.
— Ах, вы об этом... — поморщился Заде или как там его. — Неужели сами не изволите видеть: полностью отработанный материал. Поверьте мне, по окончании операции «Рефаим» об этом антиквариате будут вспоминать не чаще, чем мы вспоминаем о граммофоне. И ему, и Погремухину, обеим этим реликвиям через день-другой единственное место на свалке истории. На сей счет в Администрации уже есть соответствующее решение. И клянусь вам...
— Простите, — перебил я его, — но не кажется ли вам это предложение насчет адмиральских погон просто-напросто смехотворным?
В ответ он радостно закивал головой:
— Так я и ожидал! И вы меня, ей-ей, не разочаровали! Действительно, все эти солдафонские побрякушки — право, совершеннейший моветон. Скажу вам entre nous [между нами (фр.)], в очень скором времени даже министр обороны будет у нас в штатском пиджаке, как это, кстати, давно принято во всем цивилизованном мире. Так что если вы избрали для себя статскую стезю, то сие лишь свидетельствует о вашем провидении да и попросту и о хорошем вкусе. И если вас более устраивает должность советника Президента, то я, со своей стороны, поверьте, имею все необходимые полномочия, чтобы заверить вас... — Он сделал поклон Лизе. — И вас, кстати, также...
— Что же мы должны будем делать? — спросил я.
— О, — воскликнул он, — видит Бог, тут я вам не указ! Должен честно сказать, что нынче вы оба вызвали у меня полнейшее восхищение! Эти долбо... простите, дуболомы в погонах... Снегатырев с Погремухиным полагали, что вас надо как-то направлять. Даже Гюнтер и Готлиб, хотя это люди совсем иной закваски, в сущности придерживались того же порочного взгляда. Они просто не понимали, с кем, а главное — с чем имеют дело! Что же касается меня, то я изначально был уверен, что вы сами найдете единственно верный путь — и, как видите, именно я-то и не ошибся!
— Вы имеете в виду наш путь сюда, в семнадцатую?
— Я имею в виду вообще ваш путь к постижению Тайны — и совершенно не важно, в какой точке пространства это постижение произошло. Главное — что отныне вы владельцы сокровища, которому тысячи лет.
— А вы, как я понимаю, купец на это сокровище?
— О, нет, нет! — покачал головой Советник. — Мне оно совершенно без надобности. Я, конечно, хочу спасения нашего бренного мира, но могу сделать для этого не больше, чем одинокий муравей, возмечтавший спасти объятый пожаром лес. Кроме того, — вам уже говорили, должно быть, — все, кто прикасался к этой Тайне без должных на то оснований, довольно быстро и весьма плачевно кончали; так что не хочу разделять их судьбу.
— Но кому-то же мы должны, по-вашему, это передать, — вмешалась Лиза. — Интересно, кому вы уготовили роль агнца для заклания?
— У меня вправду немало грехов, — чуть заметно улыбнулся Советник, — но вы пытаетесь приписать мне нечто уж больно иезуитское. Одно дело муравей, которого, без сомнения, испепелит первым же всполохом, и совсем иное — те, кто наделены властью вершить судьбы мира. Уверен, эта Тайна предназначена лишь для них. Уж другой вопрос — как они ею воспользуются. Думаю, Николай Второй сделал это крайне неразумно; и все-таки, заметьте, владея сей Тайной, он прожил еще восемнадцать лет, иным же и минутное приобщение к ней стоило жизни. Конечно, это, как вы сами понимаете, не касается деспозинов, носителей.
— И кто же, — спросил я, — тот сильный мира, которому мы должны все это передать?
— Ответ, по-моему, на поверхности. Разумеется, только Президент.
Лиза вмешалась:
— Но почему-то старик... доктор... которого только что... Почему-то он не торопился откровенничать ни с кем из власть имущих. Ни с прошлыми, ни с нынешними. Предпочитал сидеть здесь, как в склепе. Надо полагать, имел для этого какие-то основания?
Советник произнес задумчиво:
— Надо полагать... Тем более что, кроме предположений, нам уже ничего не остается. Если угодно, выслушайте тогда и мое на сей счет предположение. Просто в ту пору не настал еще срок. Только не спрашивайте меня — почему? Не знаю... Но думаю, срок этот почему-то настает на самом рубеже столетий. Во времена оны у нас не считали нужным вдаваться в подобные не очень-то материальные материи. Считалось, что из человека можно вытрясти все и всегда, если только умело потрясти. Типичное заблуждение воинствующего материализма! Страшно представить, что этому старику некогда пришлось перенести! Но никто так и не получил никакого результата. И причина тут (снова же высказываю только свое предположение) вовсе не в каком-то его особом стоицизме. Просто время не настало. Да и слов, чтобы поведать эту Тайну, у него не было... К слову сказать: почему его в конце концов разместили здесь, в Центре? Тут единственное место, где работают отменные экстрасенсы. Афанасия вы, кажется, уже имели удовольствие наблюдать. Есть и другие. Постоянно велось экстрасенсорное прослушивание этой комнаты, и я с недавних пор как куратор всей операции регулярно получал отчеты. Одна мысль покойного, уловленная здешним специалистом, объясняет многое. «Как передать краски весеннего утра слепому? — вопрошал он. — Как исполнить ноктюрн для глухого? Как лишенному живой души поведать о душевных страданиях?» Сами видите, речь о нашем языке. Он просто-напросто не приспособлен передать это. Да и вы... даже теперь, после того, как приобщились... Не думаю, что вам удалось бы — вот так вот, запросто, на словах...
Я только сейчас призадумался над этим. Было осознание чего-то надвигающегося, величественного. И почему-то была жалость, навеянная этим осознанием. И был голос давным-давно почившей одержимой девицы Февронии. И была гарь в носу и плеск весел по реке. И усмехался облаченный в белое ангел-Благо, иронически на меня глядя. И ждали его повеления четверо других.
Но передать все это словами было так же невозможно, как пересказать осенивший душу и ни для кого более не постижимый сон. «Голубка» именовалась та римская триера...» — вот были единственные слова, которые я бы мог отчетливо произнести, хотя, в отличие от всего остального, именно их смысл оставался для меня неведом.
Мы с Лизой переглянулись, и стало ясно, что мы с ней сейчас подумали одинаково.
Советник взирал на нас с неким даже торжеством.
— Ну, что я вам говорил! — сказал он. — На первый взгляд, люди напридумывали так много разных слов, но изволите видеть, как их катастрофически мало, когда хочешь с их помощью передать что-либо поистине важное. На любого, кто требовал бы этого от вас, в любых пыточных застенках вы, вероятно, взирали бы с таким же искренним, как сейчас, недоумением и не находили бы слов.
Увы, то была чистая правда.
— Зачем же мы, в таком случае, вам понадобились, — спросил я, — если проку от нас, я так понимаю, по сути никакого?
— На сей счет вы, уверяю вас, весьма заблуждаетесь, — ответил Советник. — Все зависит от ситуации, от того, как поставлен вопрос. Чтобы это объяснить, вынужден воспользоваться метафорой, которую вы, надеюсь, не сочтете для себя обидной. Поверьте, тут никаких уподоблений, а суть вы так уясните лучше. Ну, предположим, ищут банду террористов с грузом взрывчатки. Сотня фээсбешников с автоматами бессильна что-либо найти. Но вот приводят собачку — и она в один миг отыскивает смертоносный груз. Глупо ее спрашивать, как она это сделала; не назовет она вам, сколько не допытывайтесь, и химической формулы гексагена; она просто испытывает отчетливую тревогу, — называйте это чутьем, называйте как хотите! — но именно это и лишь это в конечном счете решает дело. Кто ценнее, она или сотня дюжих мордоворотов с их автоматами?
— То есть вы хотите, чтобы мы стали чем-то наподобие эдаких собачек при... ну, не знаю... при Администрации или — при чем там у вас? — спросил я, в сущности, не обидевшись, но Советник поторопился вставить:
— О, не взыщите за этот не самый удачный пример! Просто ничего более удачного мне не пришло в голову, а объяснить как-то надо было!.. Хотя вот и куда более удачный пример. Знаете, в Америке даже кто-то диссертацию накропал на эту тему, мне доводилось читать. Диссертант изучил все авиакатастрофы; так вот, оказалось, что именно на погибшие рейсы поразительно многие пассажиры не явились. Нет, они ничего такого, казалось бы, не предчувствовали. Просто одни проспали, другие попали в автомобильные пробки, третьи вообще передумали лететь. Любопытная статистика... А по мне, некоторые просто умеют безотчетно слышать тонкий голос судьбы. С вами — иное дело. Но и способности ваши не идут ни в какое сравнение. Ваша задача столь грандиозна, что и примеров-то не подберешь! Ведь кто такие мы все — министры, советники, Администрация... даже Сам, если угодно? (Последние слова он добавил шепотом, покосившись на дверь.) Используя все ту же метафору, — навроде этих громил с автоматами. Силы много, вплоть до ядерного чемоданчика, а вот умения по-настоящему что-то важное предвидеть насчет судьбы мира — что жук накакал. Чтобы не быть голословным, хочу произвести одну демонстрацию. — Он открыл свой крокодилий портфель, достал из него две совершенно одинаковые кожаные папки, — на каждой было вытеснено почему—то по-английски: «Top secret» [Совершенно секретно (англ.)], — и положил их на журнальный столик. — Здесь, — сказал он, — два варианта некоего проекта, которые по личному заказу Самого на днях выполнил мой аналитический отдел. О сути проекта не буду вам и рассказывать, просто и права даже такого не имею, тут секретность за грифом «ноль». Скажу только, что сие способно в какой-то мере повлиять на судьбы сотен миллионов, если не миллиардов людей. А вот теперь хочу вас попросить: попробуйте, не заглядывая в папки, подсказать, на каком из вариантов нам следовало бы остановиться. Лишняя информация вам не нужна, доверьтесь только своему внутреннему чувству.
Я несколько недоверчиво положил руку на одну из папок. И не почувствовал ровным счетом ничего, только бугристую кожу под ладонью.
Советник смотрел на меня внимательно и несколько настороженно.
Тогда я прикоснулся ко второй папке...
Боже, что это?!.. Какой-то необъяснимый ужас стал растекаться от руки по всему телу, тупой иглой воткнулся в сердце. И привкус гари осел на языке. И заколыхало воду, приближаясь, могучее весло. И шевельнулись пятеро ангелов Апокалипсиса, в свете образовав свой кружок тьмы.
Наверно, этот ужас отобразился на моем лице. Лиза тоже тронула папку — и сразу отдернула руку, будто папка находилась под током.
— О, Господи, нет! Ради всего святого, только не это! — воскликнула она.
Советник находился в крайнем волнении.
— Да, да! Конечно! Разумеется! — Он поспешно вскочил с кресла, выхватил из второй папки документ в несколько листков, затем так же быстро достал из портфеля миниатюрный уничтожитель бумаги. Еще минута — и бумажный прах высыпался в мусорную корзину. Лишь после этих манипуляций, слегка успокоившись, он опять опустился в кресло и проговорил: — У меня у самого были на этот счет, — он кивнул на корзину, — некоторые подозрения, но настолько смутные, что без вашей помощи я бы ни за что не решился. — Снова обретя способность улыбаться, добавил: — Так что, — фигурально, разумеется, говоря, — первый памятник от благодарного человечества вы себе уже заработали. А ведь это только начало нашего сотрудничества, первый шаг...