Исключительная - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Я не успела ответить и среагировать, как Мартса подскочила ко мне, схватилась за платье и потянула его в стороны, послышался звук разрываемой ткани. Теперь разрез у него был не до середины бедра, а практически до груди.

— Это только начало, — снова пообещала она с довольной улыбкой, после чего быстро ретировалась, зная, что в таком положении я не смогу пойти за ней следом.

Тяжело вздохнув, посмотрела на свое прекрасное платье. Мадам Бахира так старалась, а эта чокнутая эльфийка его испортила! Детский сад какой-то! И это взрослая состоявшаяся женщина, директор целой Академии!

Я оказалась практически в безвыходной ситуации. Сама заштопать не могу — нечем, да и подобной магией не владею. Помощи попросить не у кого, в комнате я сейчас одна. Но и выйти не могу, опозорю себя. Хотя мужчины, думаю, будут в полном восторге от моего наряда. Оставалось только ждать, когда кто-нибудь зайдёт, а потом этого человека попросить либо о помощи, либо позвать Эласаара… Эх…

— Ты можешь жить так, чтобы не попадать в невыгодные ситуации? — спросила Фрэнсис, закрывая одну из имеющихся в комнате дверей.

— Наверное, нет, — мои губы сами собой растянулось в широкую улыбку. Сейчас я как никогда была счастлива видеть свою подругу.

— Значит, твоим Магистром является Дашилл? — задумчиво осматривая моё платье, поинтересовалась подруга. Вернее, её интересовало, насколько сильно оно было порванным.

— Вы знакомы?

— Да так, виделись несколько раз. Сейчас постарайся не двигаться, я попробую поправить тебе платье.

— Хорошо.

Какое-то время я просто стояла, наблюдая за тем, как Фрэнсис водит руками по разорванному шву платья. У меня на глазах края стали стягиваться, теперь оно выглядело нетронутым. Правда, разрез был выше, заканчивался практически на сгибе ноги. Хорошо ещё, что бельё было скрыто.

— Спасибо! Но почему ты оставила такой разрез?

— Мне никогда не нравилась Мартса. Пусть теперь смотрит, насколько твоё платье лучше. Да и вообще, оно самое лучшее на всём балу. Всегда знала, что Бахира настоящий Мастер.

— Вот тут я с тобой согласна. Ещё раз спасибо тебе за помощь. Ты меня действительно выручила. И… прости за то, что я сказала недавно, у меня не было намерений тебя обидеть…

— Я поняла, что ты говорила на эмоциях, и знаешь, я не в обиде. Как обычно придёшь ко мне в лекарское крыло, там мы обо всем поговорим.

— Да, это хорошая идея, — я почувствовала облегчение.

— Договорились. Выходи первой, я выйду немного позже.

— Хорошо.

Покинула дамскую комнату и направилась к тому месту, где должны были находиться Эласаар с Дашиллом. Пока шла, снова чувствовала взгляды не только мужчин, но и женщин. Даже не знаю, чьи были более жадными. Но точно уверена, что представители сильного пола ещё долго меня провожали.

Подойдя к своей компании, сразу посмотрела на Мартсу. Женщина выглядела удивленной и недовольной одновременно. Её перекошенное лицо стало для меня лучшей наградой.

— Извини, что задержалась, — проговорила, посмотрев на Эласаара. Мужчина сглотнув, медленно перевёл взгляд с моей открытой ноги на лицо.

— Ничего страшного, всё в порядке.

Только после его ответа посмотрела на Дашилла. Лицо демона выглядело непроницаемым, только глаза выдавали настоящие эмоции — ему нравилось то, что он видел, хотя его взгляд был направлен не на открытую ногу, а на моё лицо.

Всё-таки удивительные мы, женщины! Смотря в одном направлении, периферическим зрением можем рассмотреть больше, чем мужчины. И вот сейчас я заметила, как исказилось лицо стоящей рядом эльфийки. Но та быстро взяла себя в руки и посмотрела в другую сторону. Оторвав взгляд от притягательных глаз Магистра, посмотрела на вход в дамскую комнату — в этот момент Фрэнсис, практически как королева, вышла из неё и скрылась в толпе.

— Сонни, можно пригласить тебя на танец? — спросил Эласаар.

— Конечно.

Как раз началась подходящая мелодия. Мы вышли в центр, где находилось уже достаточно пар. В этот раз я не боялась танцевать, зная, что мой партнёр всё сделает за меня и волноваться мне не о чем. Около минуты мы двигались молча.

— Что произошло в дамской комнате?

— Ничего.

— Почему ты тогда там задержалась, а Мартса вышла с видом победителя? И почему твой разрез стал больше?

— А что, тебе не нравится? — игриво спросила я, не забыв несколько раз кокетливо хлопнуть ресницами.

— Нравится, даже чересчур, — отведя взгляд в сторону, ответил дракон и судорожно сглотнул. — И не только мне. Все мужчины в зале сейчас наблюдают за каждым твоим движением. Боги, что же ты со мной делаешь?!

— Это что ты сам с собой делаешь?

— Не знаю. Я правда не знаю… — с болью в голосе отозвался он.

Пусть моё настроение и поднялось немного, но все-таки не стоило заигрывать с драконом. Поэтому убрала с лица эту улыбку, становясь серьёзной.

— Я устала и хочу уйти, мы можем сделать это прямо сейчас?

— Конечно. Как только закончится танец, попрощаемся с Дашилом и его спутницей, затем с Императором, а потом уйдём.

— А без этого никак? — вздохнув, спросила я.

— Можно и без этого, но это будет выглядеть невежливо с нашей стороны, все же мы почти ведь вечер провели с Дашиллом, а Освальд лично меня пригласил.

— Я поняла.

Мелодия закончилась, Эласаар поцеловав мне руку и положив себе на изгиб локтя, повёл к паре, с которой мы разговаривали до этого. Дашилл вновь смотрел только на меня и не пытался этого скрыть. Мартса же стояла, высоко подняв голову, мёртвой хваткой вцепившись в руку своего спутника.

— Дашилл, Мартса, рады были повидаться, — заговорил Эласаар, избавив меня от этой участи. — Сонни устала, всё-таки это первый Императорский бал в её жизни, поэтому мы решили уйти пораньше.

— Конечно. Но я надеялся, что твоя спутница подарит мне ещё один танец, — ответил Магистр, не сводя с меня взгляда, но я не хотела этого.

— Простите, Магистр, но я действительно чувствую себя уставшей, — сказала я правду.

— Ну что ж, тогда до скорой встречи, Эласаар, Сонни, — губы Дашилла тронула мимолетная улыбка, которая едва не свела меня с ума.

Ну как можно быть таким красивым?

— Мартса, Дашилл, всего доброго! — сказал напоследок дракон, затем развернул меня в другую сторону, теперь мы направились в сторону Императора.

Игнорируя взгляды тех, с кем мы только попрощались и других гостей, вскоре подошли к Императору — я снова оказалась пред ним.

— Ваше Величесво, спасибо, за приглашение, вечер был великолепен! Но моя спутница устала, поэтому мы решили покинуть Вас, — снова первым заговорил Эласаар.

— Я рад, что ты смог заглянуть, Эласаар. Но не смею вас задерживать, — величественно ответил Освальд. — Буду счастлив видеть тебя снова, приходи вместе со своей спутницей.