87036.fb2
- Мое имя Мурбелла. Я была взята в - плен бенегессеритками на Гамму. Я адепт Хорму.
- Почему ты одета в тряпки ведьм? - Старуха и ее Срота стояли, готовые к убийству.
- Я усвоила все, что они преподавали мне и принесла это сокровище моим Сестрам.
Старуха мгновение изучала ее.
- Да, я узнаю твой тип. Ты Рок, одна из тех, кого мы выбрали для проекта на Гамму.
Рота позади нее слегка расслабилась.
- Ты не весь путь проделала на этом лихтере, - обвинила старуха.
- Я сбежала с одного из их нуль-кораблей.
- Ты знаешь, где их гнездо?
- Да.
Старческие губы расплылись в широкой ухмылке.
- Хорошо! Ты драгоценная добыча! Как ты сбежала?
- Разве у тебя есть право спрашивать?
Старуха поразмыслила над этим. Мурбелла могла читать мысли на ее лице так, словно она говорила: "Эти, что мы привезли с Рока - они все смертельно опасны. Они могут убивать руками, ногами, любой другой подвижной частью тела. Всем им надо бы навесить знак - Опасны в любом положении".
Мурбелла отошла от лихтера, демонстрируя изящество своей мускулатуры, что было отличительным признаком того, что она есть та, за кого себя выдает.
"Скорость и мускулы. Сестры, остерегайтесь".
Некоторые из солдат роты подались вперед, любопытствуя. Их слова были полны сравнений Достопочтенных Матерей, жадных вопросов. Мурбелле пришлось отвечать.
- Ты много их убила? Где их планета? Она богата? Ты привязала к себе многих мужчин? Тебя обучали на Гамму?
- Я была на Гамму на третьей ступени. Под руководством Хакки.
- Хакка! Я встречалась с ней. Она уже повредила левую ногу, когда ты познакомилась с ней?
"Все еще проверяют".
- Правую ногу. И я была рядом с ней, когда она получила травму.
- О, да, правую, теперь вспоминаю. Как это случилось?
- Пришибла одного невежу во время отступления. В его набедренном кармане был острый нож. Хакка так рассердилась, что убила его.
Смех прошел по роте.
- Мы отправимся к Достопочтенным Матерям, - сказала старуха.
"Итак, я прошла первое испытание".
Тем не менее, Мурбелла чувствовала недосказанности.
"Почему эта адептка Хорму носит одежду врага? И она странно выглядит".
"Лучше встретиться с ними сразу".
- Я восприняла то, чему они меня обучали, и они приняли меня.
- Идиоты! В самом деле?
- Ты сомневаешься в моих словах? - как же легко уклоняться, принимая надменное поведение Достопочтенных Матерей.
Старуха ощетинилась. Она не потеряла надменности, но бросила предостерегающий взгляд на свою роту. Все они мгновение переваривали то, что сказала Мурбелла.
- Ты стала одной из них? - спросил кто-то позади нее.
- А как еще мне удалось бы похитить это знание? Узнайте же! Я была личной ученицей Матери Настоятельницы.
- И она хорошо учила тебя? - Тот же самый вызывающий голос из-за спины.
Мурбелла определила спрашивающую: из среднего эшелона и с амбициями. Жаждет быть замеченной и повышенной в звании.
"Это твой конец, возжаждавшая возвышения. И малая потеря для вселенной".
Бенегессеритский отвлекающий маневр снес, втолкнул пустышку, что была ее врагом, в строй. Единственный удар в стиле Хорму, чтобы они его узнали. Сомневающаяся лежала мертвой на земле.
"Соединение способностей Бене Джессерит и Достопочтенных Матерей создаст опасность, которую вам всем должно понять и завидовать ей".
- Она прекрасно обучила меня, - ответила Мурбелла. - Еще вопросы есть?
- Эххх... - сказала старуха.
- Как тебя зовут? - требовательным тоном спросила Мурбелла.
- Я Старшая Дама, Достопочтенная Мать Хорму. Меня зовут Элпек.
- Благодарю тебя, Элпек. Можешь называть меня Мурбеллой.
- Великая честь для меня, Мурбелла. Воистину, ты принесла нам сокровище.
Мурбелла мгновение изучала ее с осторожностью бенеджессеритки, прежде, чем улыбнуться без юмора.
"Обмен именами! Ты, в алом платье, что означает, что ты одна из сильных из окружения Великой Достопочтенной Матери, знаешь ли ты, кого ты только что приняла в свой круг?"