87122.fb2
Его досада была так сильна, что наполнила комнату. Кайла непроизвольно шагнула навстречу гостю и положила руку ему на плечо.
- Мне очень жаль, - сказала она. - Не знаю, что бы я хотела от вас услышать… - она заглянула в его карие глаза с золотыми искрами в глубине. - Все исчезло.
«И ты принадлежишь к элите. А я - нет».
Он посмотрел куда-то мимо нее, словно увидел что-то за спиной Кайлы.
- Вы не согласитесь пообедать со мной?
- Я же говорила вам…
- Я знаю. - Он снова посмотрел на нее, и кривая улыбка чуть тронула уголки его губ. - Я не буду больше говорить о… том времени. Я лишь хочу пообедать с вами.
Незнакомец не внушал ей угрозы.
- Конечно, - отозвалась Кайла. К тому же она нашла его симпатичным, что бы там ни произошло в прошлом. И он ей понравился. - Сегодня у меня свободный вечер.
- Замечательно. - Теперь, когда он улыбнулся, его глаза засияли золотом. - Я музыкант - когда не болтаюсь по джунглям без особой выгоды для себя. - Он немного помолчал. - Сегодня у меня выступление в другом конце города. После обеда… вы бы не хотели послушать? Я играю классический джаз. Очень старые мелодии. И… - его золотые глаза заблестели, - я отношусь к той ветви семьи, в которой принято нарушать правила. Иногда очень важные правила.
Он явно нервничал. Словно она могла отказаться.
- Конечно. - Кайла улыбнулась и протянула ему руку. И на мгновение, когда их ладони соприкоснулись, она увидела зеленые листья, золотой свет, ощутила запах влаги, гниения и земли, аромат цветов. Странно, но запахи иногда проникают сквозь наносеть. И вдруг его рука показалась ей знакомой. - Я с удовольствием послушаю, как вы играете.
Перевели с английского Владимир ГОЛЬДИЧ и Ирина ОГАНЕСОВА
© Mary Rosenblum. Home Movies. 2006. Публикуется с разрешения автора.