87209.fb2 Дорога Испытаний - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Дорога Испытаний - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

5.

Ночью Фло проснулся от странного шума. Словно где-то скрипели половицы.

Две свечи из пяти догорели, оставив после себя серые застывшие пятна парафина на полу. От трёх других остались лишь маленькие огарки с еле трепещущими язычками пламени. Сбоку негромко посапывал Шак. В камине тихо потрескивали дотлевающие угли. И больше никаких звуков.

Фло уже было подумал, что этот скрип ему просто приснился, и собрался вновь заснуть. Но звук повторился снова. На этот раз очень близко, возможно даже, прямо за дверью. Если бы мальчики вечером не поставили дверь на место, чтоб не выпускать тепло, то Фло мог бы увидеть того, кто издавал этот скрип.

Сердце Фло сжалось в маленький комок и бешено заколотилось от ужаса. Глаза выпучились, а по спине пробежал холодок. Он даже почувствовал, как волосы у него на голове зашевелились.

В коридоре послышалось тихое недовольное ворчание.

Не сводя глаз с двери, Фло дрожащей рукой нащупал руку Шака, и принялся её трясти.

– О Боги, ведь знал же, что не стоит тут ночевать! – дрожащим голосом пропищал он. – Да просыпайся ты, чёрт тебя побери!

Наконец Шак проснулся. Уселся на кровати, надел очки и взглянул заспанными глазами на бледное лицо Фло.

– Чего тебе? – недовольно проворчал он. – Не спится, что ли?

– Уснёшь тут, когда по коридору кто-то ходит! – пролепетал Фло, указывая трясущимся пальцем на дверь.

Шак безразлично зевнул и завалился обратно на кровать.

– Да кто тут может ходить посреди ночи? – пробормотал он.

В ту же секунду он, буквально подскочил на кровати, услыхав из-за двери тихое, но отчётливое хриплое ругательство:

– Проклятье! Кто-то повышибал все двери.

Странно, но на лице Шака вместо испуга было искреннее удивление.

Голос за дверью раздался снова. На этот раз он уже кричал:

– Гейра, иди сюда! Посмотри! Кто-то сломал все двери в комнатах!

– Кто это? – простонал Фло, вцепившись в плечё Шака.

– Не знаю, – пожал плечами Шак. – Но, кто бы это ни был, ему не нравится, что я сломал двери.

– Зачем же ты их сломал!? – яростно прошипел Фло.

– Они не открывались! И не шипи на меня! Ты первый начал!

Шак подбородком указал на дверь.

– Да, но, по крайней мере, не видно, что она сломана! – попытался оправдаться Фло. – Ладно, что сделано – то сделано! Некогда приперпться! Сейчас нам нужно уматывать отсюда! Как можно быстрее!

– Как?

– Через окно!

– Спятил? Второй этаж! Мы же ноги переломаем!

– Может быть! Но если сюда войдёт этот хрипун, то он нам переломает не только ноги!

Фло откинул одеяло, чтоб немедленно осуществить свой замысел, но тут по комнате прошелся тихий ветерок, задув остатки свечей. Стало совсем темно. Но секунду спустя посреди комнаты материализовалось светящееся, практически прозрачное, облако.

Сначала Фло овладел дикий ужас. Он подумал, что демон, которого прогнал Шак, снова вернулся, чтоб отомстить ребятам. Но, приглядевшись получше, он понял, что перед ним ни что иное, как обычное привидение. Привидение маленького пухлого мужчины средних лет, с лысиной, в полосатой майке и широких штанах на подтяжках.

Маленькие глазки привидения, зажатые между пухлых щёчек, оглядели комнату и наткнулись на раскуроченный комод.

– Ещё и комод разворотили! – прохрипело привидение гневным голосом. Резко повернув к ребятам перекошенное от гнева лицо, мужчина закричал:

– Вы кто такие!? Кто вам дал право ломать чужой дом!?

Фло натянул обратно одеяло, будто оно могло его чем-то защитить, и залепетал:

– Извините. Мы и не думали, что здесь кто-то живёт.

– Я здесь живу! – рявкнуло привидение, а, взглянув на Шака, обиженно спросило: – А ты чего улыбаешься!?

– Просто, не часто я в своей жизни встречал привидений. – Голос у Шака был совершенно спокойный, и даже весёлый. – Извините, если вас это обидело.

– Да, я привидение! – кивнул головой мужчина, и одним неуловимым движением, переместился к комоду. – Но это не даёт никому право вламываться в мой дом, и ломать мою мебель!

– А мы и не вламывались, – пожал плечами Шак. – Дверь была открыта. А если быть совсем точным, то вообще никакой двери не было.

– Молча-ать!!! – взревел мужчина, и гневно топнул ногой. Фло и Шак вздрогнули.

Тут в комнате появилось ещё одно привидение. Оно вышло прямо из стены, сквозь дотлевающий камин. Это была женщина. На ней была одета длинная пижама, а кудрявые волосы стекали до самого пояса, перехваченные на конце голубой ленточкой. На вид она была довольно пожилая, но это никак не отражалось на её удивительной красоте.

Женщина-привидение ласково положила руку на плёчо мужчины, и звонким голоском спросила:

– Бьерг, дорогой, что случилось? Почему ты так кричишь?

Мужчина ткнул в сторону мальчиков дрожащим от гнева пальцем и прохрипел:

– Вот что случилось! Эти два малолетних оборванца выбили во всех комнатах двери и изрубили мой комод, который я привёз с острова Леан!

– Фу, какие нехорошие слова ты говоришь! – поморщила нос женщина. – "Оборванцы"! Как неприлично!

Взглянув на растерянных мальчиков, она вдруг улыбнулась, всплеснула руками и приветливо проговорила:

– Ой! А у нас гости!

Пригрозив пальцем мужчине, женщина с упрёком сказала:

– За последние тридцать лет у нас в доме появились гости, а ты кричишь. Это некрасиво.

– Гости так себя не ведут! – в ответ сказал мужчина, и, повысив голос, добавил: – Гости не ломают мебель и двери!

– Ну, зачем тебе двери? Ты ведь ими не пользуешься. Да и этот старый комод тебе не к чему.

Мужчина всплеснул руками, замотал головой, и ворчливо прохрипев:

– Ай! С тобой совершенно не возможно спорить! – ушел сквозь стену.

Женщина прижала ко рту ладони, подавив тихое хихиканье.

– Не обращайте внимания на моего мужа, – попросила она. – Он и при жизни не совсем спокойным был, а после смерти и вовсе какой-то нервный стал… Кстати, его зовут Бьерг. А меня – Гейранора. Но можете называть меня просто – Гейра.

Фло и Шак тоже представились, чувствуя некоторую неловкость. Страх, постепенно, отпустил Фло. Незаметно для себя он начал испытывать симпатию к этой супружеской паре привидений. А грозный вид Бьерга, даже начал его веселить.

– Позвольте поинтересоваться? – вежливо спросил Шак, усаживаясь ради приличия на кровать. Лежать в присутствии дамы (пускай и мертвой), было не культурно. – Вы здесь живете?

– Да, – кивнула головой Гейра. Улыбка ни на секунду не покидала её светящегося лица. По всему было видно, что она на самом деле рада была этой встрече с ребятами. – Я хозяйка этой таверны. Вернее, была ей при жизни. А как вы оказались здесь? Обычно, живые люди стороной обходят это место, что очень прискорбно… Куда вы держите путь, если не секрет?

Фло с Шаком переглянулись. Вопрос привёл их в замешательство. Стоило ли говорить правду. С одной стороны – Фло было стыдно признаться в том, что его отправили к Зеркалу Прощения этой милой женщине. А с другой стороны – эта женщина всего лишь привидение. Поэтому Фло просто махнул рукой, давая Шаку возможность самому принять решение. И Шак сказал:

– Мы ищем Зеркало Прощения.

Гейра вздрогнула. Улыбка на секунду сошла с её лица, но тут же появилась вновь. Полушепотом она спросила:

– Надеюсь, ничего серьёзного?

Шак пожал плечами:

– Ну, это как сказать.

В голосе его слышалась тонкая насмешка, которую он попытался скрыть небрежностью произнесённой фразы. Но Фло её уловил, и ему нестерпимо захотелось врезать Шаку по лбу. Но только не здесь. Может быть, потом.

– Ладно, ладно, – торопливо проговорила Гейра. – Я всё понимаю. Это личное дело. Можете не рассказывать. Все мы не без греха, и даже я…

Откуда-то из коридора снова раздался гневный крик Бьерга:

– О, Боги!!! Они и крышу зачем-то проломили!!! Ну, их счастье, что я привидение!!! А то поотрывал бы их тупые головёнки!!!

Гейра оглянулась на дверь, и снова хихикнула.

– Не принимайте близко к сердцу. Даже если бы он был человеком, то не тронул бы вас и пальцем. Где-то в глубине души он все-таки добрый.

– Извините, – смущённо залепетал Шак. – Мы не специально крышу пробили. Это все демон. Когда я его изгонял, то не думал что он попрёт через крышу.

Глаза Гейры округлились от удивления. Она радостно захлопала в ладоши, словно маленькая девочка, и воскликнула:

– Вы прогнали демона!? Но это же здорово!!! То-то я смотрю, что его сегодня нигде не видно! Спасибо вам! Если бы вы только знали, до чего мерзкое это было создание! А уж как они ругались с Бьергом, спасу нет! Лет пятнадцать назад, зимой, к нам заглянул один путник погреться. А этот демон так его испугал, что у бедняги случился сердечный приступ. Он упал с лестницы за пианино, и свернул себе шею. Его скелет до сих пор там лежит. Какое-то время его призрак жил с нами, а потом ушел. Не сошелся характерами с Бьергом.

Шак хотел сказать, что, вероятнее всего, демон вскоре вернётся обратно, если не отыщет нового жилища, но передумал. Зачем разочаровывать эту милую женщину. Пускай хоть немного порадуется.

– С тех пор к нам не заходил ни один живой человек, – грустной улыбкой, закончила Гейра.

Тут заговорил Фло. Запинаясь от волнения, он задал вопрос, который с самого начала не давал ему покоя:

– Скажите, а тот разгром на первом этаже, имеет какое-то отношение к вашей смерти?

Шак бросил на него строгий взгляд и ткнул локтём. Но вопрос уже прозвучал.

Улыбка на лице Гейры потускнела, а веки печально опустились. Она горестно вздохнула и присела на краешек кровати. Если бы она уже не была привидением, то можно было бы сказать, что сейчас вид у неё был как у привидения.

Фло сообразил, что вопрос не самый удачный, и торопливо пролепетал:

– Извините, я это не подумав, спросил. Вы имеете полное право не отвечать на мой вопрос.

Гейра молча сидела на краю кровати, и её печальный призрачный взгляд устремился куда-то сквозь стену комнаты.

– Случилось это двадцать лет назад, – некоторое время спустя, заговорила она. – Мы тогда жили в Айвионе, и у нас была мечта, построить какую нибудь таверну, неподалеку от оживлённой дороги. Только, денег не было. В те времена на острове Лиане началось восстание гоблинов-строителей, и Бьерга забрали в миротворческие войска, призванные подавить этот бунт. Вернувшись обратно три месяца спустя, он привёз хорошие деньги, которые ему заплатили за командование взводом гронгов. Но и этих денег не хватило. И тогда я написала книгу.

Взгляд Гейры скользнул к камину, туда, где на полу валялась растрепанная книга, ощетинившаяся разодранными листами. Фло сразу покраснел и потупил взгляд.

Гейра на секунду улыбнулась своей прежней улыбкой и проговорила:

– Не переживай, Фло. Если честно, то я и сама не считала эту глупую книгу произведением искусства. Я рада, что она вам хоть камин растопить помогла.

Но, как бы то ни было, именно эта энциклопедия помогла осуществить нашу мечту. За книгу заплатили гонорар и таверна, наконец, была построена.

В те далёкие времена по дороге ходило множество повозок. Иногда пролетали автомобили и, даже, останавливались гаргензоры. И дела у нас шли хорошо. Появились постоянные клиенты – торговцы. Еженедельные ярмарки в Джонтане были для нас золотой жилой. Это сейчас ярмарка постепенно увядает, а раньше на неё даже из Остана народ прилетал.

Но вскоре пришел один человек – Дик Ворзак. Он заявил, что вся земля Предгорья когда-то давно принадлежала его прадеду. Даже предъявил какие-то бумаги. И, якобы, теперь эти земли принадлежат ему по праву, как единственному наследнику. А так как наша таверна стоит на его земле, то нам пришлось платить ему деньги за аренду участка.

Сперва всё шло хорошо. Сумма выплат была небольшая, и мы вполне могли платить этот налог. Но потом, как это бывает со всеми жадными людьми, Дик захотел большего, и поднял сумму до немыслимых размеров.

В один прекрасный день (если можно так сказать), он в очередной раз пришел сюда, чтоб забрать "свои" деньги. Только их у нас не оказалось. Бьерг тогда сказал ему, что отказывается в дальнейшем платить такой варварский налог. Дик улыбнулся, и ушел. А через три дня явился вновь со своими друзьями и ружьями, и безо всякого предупреждения просто-напросто перестрелял всех, кто в тот день находился в таверне.

Гейра замолчала. Из левого её глаза выкатилась прозрачная слеза, скатилась по щеке и упала на пол. Вернее сказать – сквозь пол. В этот момент Фло чувствовал, что эта маленькая призрачная слеза – полностью его вина. Непонятно почему, ему вдруг вспомнился тот день, когда он стоял за ферзалом у себя во дворе, и с тоской смотрел на то, как по щекам матери текут слёзы.

"Неужели я на столько плохой, что могу причинять окружающим только боль? – подумал Фло. – Не нужно было задавать того глупого вопроса"!

А вслух сказал:

– Извините.

– Не стоит извиняться, – покачала головой Гейра. – Можете мне не поверить, но, рассказав вам всё это, я почувствовала себя гораздо лучше. Столько лет я держала у себя в душе эту боль, а оказалось, что нужно-то было всего лишь рассказать кому нибудь об этом.

Она встала и уже спокойным голосом и улыбкой на лице, сказала:

– Ну, ладно. Хватит о грустном. Я совсем позабыла о том, что вы живые и вам требуется сон… Кстати, я уверена, что на этой кровати, вы будете спать как убитые. Извиняюсь за выражение. Я сама её застилала… почти сорок лет назад.

Гейра направилась к стене и медленно сквозь неё просочилась. Когда же от неё осталась лишь одна голова, она обернулась, и тихо проговорила:

– Я, действительно, очень рада тому, что вы к нам заглянули. Приятно было поговорить с живыми… Как в старые добрые времена.

И Гейра исчезла. В комнате воцарилась полная темнота.

Чуть позже, минут через пять тишины, Шак спросил:

– Ну и как? Всё ещё недолюбливаешь привидений?

Фло лишь тихо усмехнулся в ответ, и мальчики снова заснули. На этот раз их уже никто и ничто больше не потревожило их крепкий сон.