87248.fb2 Дорога славы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 172

Дорога славы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 172

Запрет пользования огнестрельным оружием (амер.).

  • Автоматическая винтовка.

  • Драматический бас (итал.).

  • Дальше следует отрывок из начала поэмы “Кубла Хан” Кольриджа.

  • Усиками.

  • Один из высочайших небоскребов Нью-Йорка.

  • И так далее (лат.).

  • Дешевое книжное издание.

  • Альберт Великий — средневековый алхимик.

  • Фантастический телесериал по сценарию известного писателя, Р.Серлинга.

  • Героиня фантастических романов Э.Р.Берроуза.

  • Степные волки (ю-афр.).

  • Непристойный звук, издаваемый губами.

  • Мера наказания в Америке: пойманных мошенников привязывали к шесту и проносили по улицам города.

  • Марка дорогих американских автомобилей.

  • Эпизод гражданской войны в США.

  • Известный американский кинорежиссер, ставивший фильмы на библейские сюжеты.

  • Тиффани — роскошный ювелирный магазин в Нью-Йорке.

  • Премия в области искусств.

  • “Искусство вечно” (лат.). Все клички “лошадей” вместе составляют известное латинское изречение.

  • Извини, дорогой? Что ты сказал? (фр.)

  • Театр “Метрополитен”, ведущий оперный театр.

  • Победитель конкурса знаменитых французских поваров.

  • “Жизнь коротка” (лат.).

  • Вот так-то (фр.).

  • Вещь в себе (нем.).

  • Правильно? (фр.)

  • Американский писатель Амброз Бирс исчез при загадочных обстоятельствах во время революции в Мексике на рубеже 1913–1914 гг.

  • Ко мне! На помощь! Коровы! (фр.)

  • В.Шекспир. Макбет. Акт IV-сц. 1.Пер. Б.Пастернака.

  • Свадебный обычай.

  • Заповедник США.

  • Положение (благородство) обязывает (фр.).

  • Журнал мод.

  • Марка зажигалки.

  • Герои развлекательных комиксов.

  • Способ завлечения неопытных клиентов торговцами наркотиками.

  • 1 ярд = 91,44 см; 1 фут = 30,48 см.

  • Э.Ростан “Сирано де Бержерак”. Перевод с французского Т.Щепкиной-Куперник.

  • Лицом к лицу (фр.).

  • В оборонительном положении (фр.).

  • Задет (фр.).

  • Логический принцип, — введенный средневековым философом, отцом У.Окхэмским (Оккамом). Предостерегает от неоправданного введения в логические построения новых сущностей.

  • Шуточный стишок.

  • Глас народа, глас божий (лат.).

  • Названия электротехнических и научно-исследовательских компаний США.

  • Оружейный зал (фр.).

  • Супруг царствующей королевы.

  • Или жиголо — наемный танцор в дансинге; платный любовник.

  • Кофе со сливками.