87278.fb2 Дороги Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Дороги Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Полы в Центре были из мягкого пластика. Ее каблуки не цокали, а как будто проваливались. Вообще, тишина, такая деловитая, серьезная, многозначительная, поразила ее. Все передвигались по коридорам неслышно, с озабоченными лицами, говорили полушепотом, как о великой тайне. Сандре стало совсем неуютно в этом заведении и захотелось поскорее отсюда удрать.

Плутала она недолго. Широкая парадная лестница привела ее на второй этаж, там в самом торце перед ней расползлась голубая сверкающая дверь под номером 217. Сандра выдохнула в последний раз и уверенно зашла.

Озабоченные лица трех аппирских связистов недоуменно взглянули на нее. Комната была просторная как зал, в ней было полно аппаратуры и проводов, а бронированные двери с угрожающими вспышками надписей вели в какие-то еще более жуткие помещения. Она огляделась, растеряла все заготовленные фразы и как подкошенная опустилась на какой-то ящик или прибор у входа.

— Вам кого? — улыбнулся самый молодой из связистов.

— Что случилось-то? — добавил второй, с усиками.

Пожилой же просто подошел к ней.

— Вы заблудились?

— Мне… мне надо передать всего два слова, — пробормотала Сандра.

— Что? — удивились все трое, как один.

— Всего два слова. На Землю. Мне очень надо. Правда.

С минуту в этом жутком зале с проводами висела изумленная тишина. Потом пожилой спокойно взял ее за руку.

— Успокойтесь. Идемте.

Он усадил ее в кресло. С двух сторон на панелях приборов мигала индикация, и от этого легче не становилось.

— Меня зовут Веластер. Я начальник смены. Йон, принеси девушке водички.

Сандра глотнула из стакана.

— Спасибо.

— У вас сообщение на Землю?

— Да.

— Но мы не получали никаких указаний. Кто вас послал?

— Никто.

— Как никто? — Веластер терпеливо улыбался, — от кого у вас сообщение?

— От себя, — сказала Сандра.

— Подождите, я что-то не понимаю…

— Мне нужно передать всего два слова, — умоляюще взглянула она, от этого действительно слишком многое зависело в ее жизни, — это займет не больше секунды. Неужели у вас не найдется этой секунды? Мы же с вами аппиры! Неужели мы не можем помочь друг другу?

— Вот это да! — поразился усатый, который принес ей воды.

— Теперь, наверно, вы не понимаете, — покачал головой начальник смены.

— Я все понимаю, — вздохнула Сандра, — но мне очень нужно.

— А что передать? — полюбопытствовал молодой.

— «Он умер». И все.

— У вас кто-то умер?

— Не у меня. Но это очень важно.

— ШеФ! Я могу отрезать пару секунд от эфира.

— Хочешь остаться без работы?

Веластер посмотрел на Сандру с сочувствием.

— Технически это возможно. Если мы получим указание директора Центра, мы все передадим.

— Директора?! Из-за одной секунды?!

— Дело не во времени. Это информация, причем, непроверенная. Кто умер? Когда? Почему это так важно? У нас есть очень строгие указания на этот счет.

— Понятно, — Сандра встала, — и тут сплошная бюрократия. Для кого только строили этот Центр?

— Да вы не огорчайтесь, — улыбнулся ей молоденький связист, — у нас директор хороший.

— Хороший? Он же землянин.

— Ну и что?

— Какое ему до нас дело…

— Пойдемте, я провожу вас, — вызвался Йон, — я его только что видел в буфете?

— В буфете?

— Мы с ним старые друзья. Вместе учились когда-то. Не бойтесь, он вас не съест.

Директор Центра, о котором она слышала, что он Прыгун и какая-то родня самому Лецию, и правда сидел в обычном буфете вместе с двумя своими сотрудниками и демократично пил простой сок из пакетика, заедая бутербродом с колбасой. Про его красоту она тоже слышала, поэтому даже издалека поняла, кто из троих Льюис Оорл.

Он почему-то тоже как-то сразу выделил ее из толпы, и потом только заметил Йона. Может, тому виной было ее траурно-черное платье?

— Ты ко мне, Йон?

— Мы оба к тебе. Это…

Сандра назвала свое имя. По странному совпадению оно действительно звучало как земное. Наверно, за землянку ее и приняли.