87278.fb2 Дороги Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

Дороги Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

— Да ладно… — Алеста махнула рукой и утерлась полотенцем, — меня никто не искал?

— Нет.

— И никто не спрашивал?

— Никто.

— Странно…

— Просто невероятно! — усмехнулась Сандра.

Она даже не сомневалась, что этот развратный тип здесь никогда не появится.

— Может, он забыл, как наша кофейня называется?

— Он забыл уже и как тебя зовут.

— Не говори о том, чего не знаешь! — вспыхнула подруга.

— Что тут знать, — пожала плечом Сандра, — раз он уже три дня не появляется?

— Твой, между прочим, тоже не спешит.

— Сравнила! У моего дел по горло. Он полпред.

— Ну и у других тоже могут быть дела!

— Бассейны мыть?

— Хотя бы!

— Послушай… — Сандра задумалась и даже закусила губу от приступа досады, — ну какие могут быть дела, когда любишь женщину? Какие такие дела? Я не понимаю…

— Вообще-то я тоже, — призналась Алеста, — тут каждую минутку считаешь, а он где-то шляется! Нет, эти мужчины — это просто существа с других планет! Попробуй пойми их!

— Мой-то точно с другой планеты, — вздохнула Сандра.

К7 Антареса утопала в багровых красках заката. В домике у Шейлы было по-прежнему четыре комнаты, мебель стояла без причуд, такая же, как в далеком детстве, на стенах портреты мужа и детей. Ощущение сна всегда присутствовало в тонком мире, но здесь этот сон казался самым ярким, он возвращал в детство.

— Жаль, что ты не взял Льюиса, — грустно сказала мать, — так хотелось посмотреть на него!

— Я обязательно приведу его в следующий раз, — ответил Ольгерд, — мне пришлось срочно отправить его на Землю.

— Ты мог бы его дождаться.

— Не мог, мама. У меня тоже дело срочное.

— Что-то случилось? — встревожилась Шейла.

— Пока нет. Но может случиться.

Мама была маленькая, чем-то похожая на мальчишку, синие глаза смотрели с любовью и глубинной грустью. Чай она сотворила ароматный и вкусный, научилась за тридцать лет.

— Мы подозреваем, что Сия снова воплотилась, — пояснил он.

— Эта ужасная женщина, которая тебя преследовала?!

— Не только меня.

— Все твои беды от этой женщины, — покачала головой Шейла, — неужели она снова за тебя взялась?

— Это я и хочу выяснить.

Ольгерд рассказал ей все, что знал. Помочь мама ничем не могла, он просто соскучился и счел своим долгом ее навестить.

Сначала он попал, конечно, к своим белым тиграм. Те ничего не знали да и знать не хотели о проблемах скивров, пребывая в блаженной лени. Потом был замок Маррот, пересечение миров, станция межпространственной связи, место былой любви с прекрасной богиней. Анзанта забеспокоилась, обещала помочь и кое-что разузнать. Все, что она знала, это то, что Сию и Грэфа Совет Мудрых приговорил к изгнанию и передал скиврам. Скивры же нашли себе пристанище у черных тигров на планете Морнигул-2.

— Куда ты теперь? — спросила мать грустно.

— К черным тиграм, — усмехнулся он, — если пустят.

Платье у Шейлы сразу потемнело, из голубого стало чернильно-синим.

— К отцу и… этой?

Он собирался совсем в другое место, но слова матери его задели.

— У нее есть имя, мама.

— Знаю, — горько усмехнулась Шейла, — только вот выговорить никак не могу.

— Ты ее видела? — спросил он осторожно.

— Да, — холодно сказала мать, — Ричарду запрещен вход к эрхам. Так она явилась ко мне сама, эта кукла, из-за которой моего наставника Кристиана Дерта исключили из Совета Мудрых. Я… я даже приняла ее за Анзанту, за одно из ее воплощений, золотоволосое с зелеными глазами… Вы всегда уверяли меня, что она не очень красива. Зачем?

— Наверно, не хотели огорчать тебя, мама.

— Напрасно. Я ждала Ричарда столько лет! Ждала мужчину, который создан для другой женщины, теперь это очевидно. Я и предположить не могла, что он ее так любит, и уж, тем более, что он возьмет ее с собой… А Кристиан Дерта поможет ему и поплатится за это. И все из-за этой женщины!

— А где сейчас Кристиан? — спросил Ольгерд, — что с ним?

Платье Шейлы почернело, глаза стали темными как омуты.

— Он не изгнанник, но все время с черными тиграми. У них какие-то дела с Плавром Вечным Боем. Я его почти не вижу.

— И он уже не директор Центра Погружений?

— Нет, конечно.