87295.fb2
- Что? - переспросила, нахмурившись, Сьюзен.
- Неважно.
- Что он сказал?
- Ежедневный уход и техническое обслуживание, - сказал я. - Помощь. Мы ему нужны. Это понятно из его поведения. Однако то, как разговаривает Прим, наводит на мысль, что ему чего-то не хватает. Это ты имел в виду в своем замечании, Карл?
Карл мрачно посмотрел на меня.
- Я и ломаного гроша не знаю про компьютеры. Там, на Земле, я даже никогда не видел компьютера. Я знаю, что на Космостраде они везде. Маленькие штучки. В них вставляются такие вот пластиночки, как та, что у тебя в руке - и они все, что хошь делают. Там, на Земле... Я хочу сказать, когда я покинул Землю, компьютеры были страшно огромными машинами, почти как здания, и в них вертелись всякие колесики, шестеренки и вспыхивали лампочки. Когда меня принимали в Калифорнийский государственный университет, то нам рассылали всякие анкеты, ты их должен был заполнять, а карточка IBM гласила: "Не сгибать, не рвать, не скручивать". Это все, что я знаю про компьютеры.
- Калифорнийский университет... "Ай-Би-Эм"... - сказал Джон, перекатывая эти слова на языке. - Джейк? Ты знаешь, про что такое он говорит?
- Ну, Калифорнийский университет... звучит знакомо.
- Университет в Калифорнии, - сказал Карл, - а вторая аббревиатура означает "Интернешнл Бизнес Машинз". Такая фирма. У меня дядя работает в этой фирме.
- Ну да, конечно, - сказал Джон, вспомнив. - История кибернетики, я ее изучал на первом курсе в Кембридже. Это американская компания по производству компьютеров.
- Интересно, - сказал Роланд. - Ты сказал, что у тебя была перфокарта от компьютера. Карта? Ты имел в виду?..
- Ну, карточку. Такую, из бумаги.
- Бумаги?
- Картона. Жесткая бумага, а в ней пробиты дырочки.
- Дырки.
Карл кивнул:
- Дырки.
Последовало долгое ошеломленное молчание. Потом Юрий сказал:
- Этот гипотетический компьютер... Я полагаю, нам следует принять, что он - компьютер очень высокого класса.
- Да, уж ему-то не понадобятся ай-би-эмовские карточки с дырками, сказал я.
Юрий рассмеялся.
- По всей вероятности, нет.
- К черту все, - вдруг сказал Карл, вскакивая на ноги. Он вышел из комнаты.
Сьюзен минуту смотрела ему вслед, потом спросила:
- Это я сказала что-то бестактное?
Лори измученно посмотрела на нее:
- Мне кажется, он тоскует по дому.
- Бедняга. Мы все тоскуем.
- Ему не хочется оставаться тут.
- Это все безумно, - пробормотала Сьюзен.
- Что именно безумно? - спросил я.
- Всего только вчера мы все отдали бы отрубить себе правые руки, лишь бы попасть домой. Месяцами мы гоняли по всей вселенной - в буквальном смысле! - впутываясь в самые нелепые и дикие истории, в такое дерьмо, простите за выражение, а теперь, когда мы можем в любой момент отправиться обратно домой, куда только захотим, мы сидим тут и спорим, надо ли нам вляпываться в какой-то самый дурацкий план, который только существует и существовал!!! По-моему, нам надо срочно звонить нашим психиатрам.
- Мой психиатр - Сэм, - сказал я. - Кстати, я кое о чем вспомнил. Он наверняка считает, что все мы померли. Мне надо было бы связаться с ним еще прошлой ночью, но... - я вытащил ключ от Сэма и включил его. Ничего, кроме статического электричества. - Нет никакой возможности связаться через километровую толщу чистой скальной породы. Придется мне спуститься вниз, в гараж.
Карл ворвался в комнату с таким лицом, словно он повстречал нечто страшное и большое в темном переулке. Он остановился, потом смущенно огляделся.
- Ей-богу, на минуту перепугался так, что чуть не описался.
Он показал пальцем себе через плечо в направлении Г-образного коридора, который соединял наши комнаты. Оттуда доносились шлепающие и шаркающие звуки - кто-то шел к нам.
- Погодите, пока сами не увидите.
В комнату вошел снарк.
- Привет, - сказал он, - ребята.
Я упал со стула. Мне показалось, я даже завопил.
Он был не такой высокий, как мне запомнилось, хотя он возвышался на добрых два с третью метра над полом. Помесь жирафа и кенгуру. У этого существа были два воронкообразных уха, которые свисали с морды, похожей на морду очень большой собаки. Большой и очень-очень странной. Две совершенно подвижные и гибкие передние лапы - скорее руки, - причем на каждой по четыре пальца. Руки свисали с узких, покатых плеч. Он шел на двух тощих, как у птицы, ногах с узкими четырехпалыми ступнями. Ярко-желтая его кожа выглядела как винил, блестящий и неподвижный, на коже были розовые и фиолетовые пятна. Глазки были маленькие и круглые, они смотрели почти по-человечески, и от этого становилось не по себе.
Существо огляделось вокруг, потом посмотрело на меня. Я посмотрел на него с пола, куда свалился.
- Чтой-то такое с ним? - спросило существо и посмотрело на всех нас. Комната была полна изумленных человеческих существ. - Чтой-то с вами всеми?
Голос у существа был высокий, почти женский.
Джон первым попытался заговорить.
- Кто... кхм-м-м... кто вы?
- Твой слуга покорный, голубчик. Есть какие-нибудь возражения?
Существо посмотрело поверх наших голов, обвело взглядом комнату.
- Фу, эта комната уже превратилась в свинарник. Ох, батюшки светы, тяжела доля слуги, ей-богу: работы все невпроворот, и хлопот полон рот.