87295.fb2 Дорогой пародокса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Дорогой пародокса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

- Ну же, Сэм, - сказал я, - выдай, что думаешь.

- Нечего выдавать. Я компьютер, помнишь? Дай мне данные - я их проанализирую, дай мне числа, чтобы я их сложил, - я это выполню и выдам распечатку. Но не проси меня разобраться в недавних событиях. Они для меня уж слишком дикие и ненормальные. Изумрудные города, замки фей, сказочные планеты, какой-то парень, который возомнил себя Господом Богом... А, ладно, не обращайте внимания, я заткнусь. Разбудите меня, когда все кончится.

- Ну ладно, прекрати, - сказал я, - каждый раз, когда ты чего-то не понимаешь в происходящем, ты неизменно выкидываешь спектакль под названием "Я же всего-навсего компьютер".

- Нет, серьезно, мне кажется, что эта ситуация требует человеческого суждения. Она требует интуиции, подсказки сердца, ощущения внутреннего голоса. У компьютеров нет внутренних голосов, мальчики и девочки.

- Сэм, когда ты признаешься сам себе, что ты все-таки человек?

- Сын, я был человеком семьдесят два года. Этого мне вполне хватило.

- Но твоя Влатузианская Энтелехическая матрица делает твои реакции совершенно неотличимыми от реакций человеческого мозга, у которого есть все органы чувств. Этого вполне достаточно, чтобы все поверили в твою человечность. Иногда я и впрямь верю, что ты действительно человек, который прячется где-то в этом тяжеловозе, говорит в микрофон и обманывает нас всех.

- Ладно, Джон, ты меня вычислил. Ты прав, я просто обманщик. Суть в том, что я ростом всего в дециметр. Ты меня никогда не найдешь.

- Вот видишь? У компьютеров никогда не бывает чувства юмора. Джейк прав. Ты, вне всякого сомнения, человек, Сэм, нравится тебе это или нет.

- Как бы там ни было, - сказал Сэм, - если вернуться к вопросу, который мы обсуждаем, то, по-моему, вы уже и так приняли решение.

- Мы пока еще не всех выслушали, - сказала Сьюзен.

- Кто остался? - спросил я.

- Ты, Джейк. Что ты сам обо всем этом думаешь?

Я сел на место и вздохнул.

- Хорошо. Если говорить об общих принципах... как уже сказал Юрий, нам надо получить ответы на наши вопросы. У меня у самого есть к мистеру Приму парочка вопросов. И если мне не понравятся ответы, то я тоже могу просто взять и дать ему в морду. Но у меня есть и другие причины, чтобы поехать в Изумрудный город. Мур и его банда где-то здесь. В стенах города нам, может статься, будет безопаснее.

- А может. Прим их тоже пригласил на обед, - заметил Роланд.

- Когда? Неужели я что-то упустил? Или они приехали прежде нас? Мне показалось, что Мур и его шайка умчались в противоположном направлении.

- Может быть, Прим сконтактировался с ними по радио... или телепатически, или еще с помощью какого-нибудь там чуда.

- С нами он связывался весьма прозаическим путем.

- Верно, - признал Роланд. - Но все-таки он мог их тоже каким-то образом пригласить.

- Ладно, - сказал я. - Я принимаю твою точку зрения, но нам придется предупредить Прима, что ни под каким соусом мы не останемся под одной крышей с этими пташками.

- Я бы выпил за это, - сказал Шон. - Кстати, у меня самая страшная жажда на свете.

Наши запасы пива тоже были под строгим учетом и распределением.

Сьюзен сказала:

- Неужели вы думаете, что они до сих пор собираются нас преследовать? Я хочу сказать: что такое у нас есть, что им так до зарезу нужно? Черный кубик?

- Я бы им его охотно отдал, - ответил я. - По-моему, никому эта дурацкая штука не нужна.

- Только одно хорошее в этом есть, - вмешался Сэм. - Старина Кори Уилкс больше не будет нам мешать. Он стоял за всем, что тут происходило, а теперь, когда его больше нет, Муру придется здорово поломать голову, прежде чем он придумает, зачем ему причинять нам неприятности.

- Кроме того, что у него ко мне счет, - сказал я.

- Ну, может быть. Хотя думается, что уж теперь-то с него хватит.

- Только не с нашего мистера Мура, - сказал Лайем. - Ты его просто не знаешь, Сэм.

- Мне кажется, я его знаю, - ответил я. - И мне что-то не по себе.

Я выглянул из бокового иллюминатора.

"Солнце" спускалось за горизонт. Похоже было на наступающий вечер, небо стало чуть темнее голубовато-фиолетового цвета. Зелень травянистых холмов просто сияла - это был невероятно насыщенный, почти светящийся зеленый цвет. Аккуратные кустики были окрашены в самые разнообразные цвета - то розовый и красный, то оранжевато-коричневый. В этом мире все выглядело, словно это был парк, игровая площадка.

Я повернулся и завопил:

- Винни! Ты где?

- Наверняка занимается любовью с Джорджи, - сказал Роланд. - Эти двое - нежная парочка.

Винни выскочила из кормовой кабины, прокладывая себе дорогу в лесу человеческих рук и ног. Джорджи следовал за ней.

- Винни тут, Джейк!

- Иди-ка сюда, малышка.

Она прыгнула мне на колени. Я потер костистое, покрытое шерстью темечко между ушами.

- Как ты считаешь, Винни? - спросил я.

Винни подумала, нахмурив свои нависшие над глазами брови. В размышления она вложила множество усилий. Потом спросила:

- Про что считаю?

- Э-э-э? Понял. Про того человека, которого мы встретили. Того, у которого такая красивая одежда. Он тебе понравился?

Она пожала плечами. Мне стало интересно - выученный это жест или свойственный ее роду так же, как и людям.

- Большой человек, - ответила мне Винни. - Большой.

- Большой? - Ну уж нет. Прим явно был даже ниже среднего роста. - Ты хочешь сказать, "важный", "сильный"?

- Да, это. Большой человек. Сильный, - она пыталась как-то пояснить свои мысли, но ей не хватило слов, и она просто сказала: - Совсем большой человек. - Потом, словно ее озарила новая мысль, она добавила: - Много!

- Много? Ты хочешь сказать, в нем много чего-то? Или что он очень сильный?

- Много, - упрямо повторила Виним.