Академия Кливис. Первый курс - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

— Старуха красивее тебя и умнее. Понятно, почему Господин Ректор женится на ней, а не на тебе!

— Продолжай! — в Лине начала закипать огненная буря.

— А после свадьбы у них будет первая брачная ночь! И он будет с ней…

— Хватит! — еле-еле сдерживалась Лина.

— А еще они будут смеяться над тобой, такой глупой и наивной девочкой. А когда у них будут дети…

— ААААААА! — из рук Лины вырвалось пламя, которое прожгло гору на сквозь.

От усталости она упала на колени.

— Линочка, прости, я не хотела! — Мисла обняла подругу. — Прости!

— Все нормально, так и нужно было! Ты молодец! Гликариус, готово?

— Хватайтесь за хвосты петухооооооооов… — голос профессора исчез в проходе.

Вокруг ребят кружили петухи с длинными хвостами. Ухватившись за них, пленники полетели к свободе. Последнее, что Лина увидела, прежде ем подняться на волю, как в зал залетел Хозяин.

47 Родная Академия

Беглецы вылетели из горы за считанные секунды, и даже не успели как следует испугаться. Петухи приземлились около леса, покружили над ними пару минут и рассыпались фиолетовыми искорками. Наступал рассвет.

— Хорошо, что утро только — в запасе у нас целый день до темноты. — Гликариус вытер пот со лба, на котором не осталось и следа от рисунка, который Лина выцарапала. — Можно немного отдохнуть.

— Это моя сестра! Я нашла её! — Мисла села рядом с Майей и обняла её.

— Слушайте, а где ещё один мужчина из темницы? — Лина вдруг вспомнила, что после открытия камер его никто больше не видел.

— Он убежал, как только вышел. — Майя смотрела на мальчика, которого мы спасли из висячей клетки. — Он приложил указательный палец к губам и убежал, когда вы разговаривали. Меня Майя зовут. А это Эмили и Стефана. А тебя как?

— Крис. И что делать дальше будем? Они погонятся за нами?

Крис был щуплый, в оборванной одежде, грязные светлые кудри торчали во все стороны.

— Конечно погонятся, как только ночь наступит. — Мисла не могла оторваться от своей сестры. — Надо скорее пробираться через поле и потом к эльфам.

— Ёк макарёк! Я ж про статую забыла! Как её, Девы Марии что ли? — Лина хлопнула себя по лбу.

— Золотой Девы! — Гликариус с интересом вступил в разговор. — По легенде, внутри нее находится карта к несметным сокровищам: к морю золота; к бриллиантам прозрачнее лунного света; к невиданным магическим артефактам, которые могут исполнить любое желание. Ну вы поняли. Только никто не мог открыть эту статую — ни магией, ни мечом!

— Это вы не про эту говорите? — Халл вытащил из кармана небольшую золотую статуэтку. — Мы пока парня искали, Криса, нашли комнату со всяким барахлом, и там она валялась и камни драгоценные. Ну мы всё и прихватили, чего добру пропадать.

Все пятеро воришек: Хал, Ыртын, Майя, Эмили и Стефана начали выкладывать из карманов всё честно награбленное. Там оказались: золотая статуэтка, кучка драгоценных камней, три мешочка с золотом, а также серебряная цепь с кулоном в виде сердца.

При виде Золотой Девы у Гликариуса начали трястись руки и зашевелились усы.

— Предлагаю разделить добычу поровну — так будет честно! — Ыртын оглядел всех суровым взглядом. — Мы все пострадали одинаково и сейчас мы одна семья. И не известно, что может приключится с нами дальше.

— Статуэтку я отнесу эльфам — так мы спасем наших друзей из плена! И это не обсуждается! — Лина внимательно смотрела за реакцией профессора. — Согласны?!

Все единогласно закивали, даже Гликариус, хотя настроение у него сразу заметно упало.

Все начали делить награбленное. Золота досталось каждому по пятьсот монет, камни разделили поровну на всех, кроме Халла: он взял вместо них кулон.

— Ты бы поосторожнее с этими штуками, как запрячут в это серебряное сердце какую-нибудь волшебную морскую свинью, и мучайся потом. — Гликариус предостерег орка.

— Ничего, справлюсь, зато это будет память о нашем приключении. И о ней. — взгляд Халла потускнел, когда он посмотрел на Лину.

Между мужчинами повисло неловкое молчание.

— Ну что, пора в дорогу. — Гликариус встал. — Итак много времени тут потеряли, эльфы уже, наверное, и забыли про нас.

— Так! Поднимаемся и..

Но не успела Лина договорить, как рядом затрещал воздух, открылся портал и оттуда вышли Господин Ректор, Альфа и целая куча народа, на который Лина уже не обратила никакого внимания.

Господин Ректор был в ярости. В безумной, неудержимой ярости. И первому, кому досталось — это Гликариусу!

— Как ты посмел использовать студентов для своих личных целей?! — Тинариус схватил невысокого профессора за грудки и тряхнул его с такой силой, что Лина думала у него отлетит голова. — Ты уволен! Чтоб ноги твоей больше не было в Академии! И духу тоже!

— А куда ж мне идти? Академия — это мой дом… — Профессор поник, но с надеждой посмотрел на ректора.

— Раньше надо было думать! — отрезал Тинариус. — Теперь вы! Вы отчислены! Обе!

Грозный взгляд эльфа, казалось, убьет двух невыносимых студенток.

— Не кипятись, Тинариус, друг. — Альфа тронул его за плечо. — Они же пошли спасать детей. И спасли. Мои волчатки!

Альфа сел на корточки и поманил девочек к себе. Те, с радостью, подбежали и обняли его. Крис же был не из этого клана и боязливо отошел на пару шагов назад.

— Да и потом, не сбеги с ними профессор — они бы умерли, не дойдя до горы. Ты же понимаешь. — хитрый взгляд Альфы скользнул на Лину.

Тинариус пытался справиться со своим гневом.

— Хотя, если ты их выгонишь, они всегда могут найти приют у меня.

— Подавальщицей? Нет уж, извольте! — Лина расправила плечи и продолжила. — И раз уж я теперь не студентка Академии Кливис, я могу делать всё, что захочу! И вообще, я спешу. У меня срочное дело к лесным эльфам! До свидания!

Мисла дёрнула Лину за рукав и зашипела, пытаясь остановить.

— А где Зиндарий, Дэрэк и Элидар?! — Господин Ректор обвёл всю кампанию суровым взглядом.

— Вот по этому вопросу я и спешу к эльфам. Они в плену, и надо срочно их обменять на это. — из кармана Лина вытащила статуэтку Золотой Девы.

Все, из вновь прибывших, ахнули. Кстати говоря, Августы среди них не было.