87311.fb2 Доска-Призрак (Роковые кости - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Доска-Призрак (Роковые кости - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Верно, - согласился тролль. - Я действительно тролль, точнее Дж-Р-Р-Р Троллькиен. - Тролль поклонился церемоннейшим образом, а когда выпрямился, то его морщинистое грубое лицо, покрытое бородавками и кустиками черно-бурой щетины, сморщилось еще пуще от широкой улыбки. - К вашим услугам. Простите меня, любезные путники, что я напугал вас своим неожиданным появлением. Я понимаю, что вид мой внушает тревогу и опасения. Но уверяю вас, что не желаю никому зла. И вообще не вооружен. - В доказательство он развел пустыми шишковатыми ладонями. - Более того, скажу вам честно и откровенно, что у меня нежная и чувствительная душа. Я живу здесь, в глуши, со своей женушкой в небольшом коттедже. Мы не так уж часто общаемся с внешним миром, поэтому события последних нескольких дней чрезвычайно обеспокоили нас. Я рискнул встать у вас на дороге, чтобы спросить: не знаете ли вы, что послужило причиной этой ужасной катастрофы?

Тролль был одет точь-в-точь как деревенский сквайр: рыжеватые вельветовые штаны и жилет и куртка из такого же материала с коричневыми заплатами на локтях. Под тяжелым подбородком тролля красовался огромный красный галстук-бабочка, а в руке у него была трость, с какими сквайры прогуливаются по лугам и рощам. Так что ужас, который навевали его уродливое лицо и лохматая копна волос, смягчался цивилизованным костюмом, скромной и деликатной манерой речи, а также дружелюбной улыбкой. Цветок подсолнуха, торчавший из петлицы, лишний раз подчеркивал благодушие и миролюбие этого создания. Лишь время от времени мелькавшие за губами огромные клыки (в сочетании, естественно, с комплекцией и безобразной внешностью) напоминали о том, что перед ними был все-таки тролль.

По мнению Яна Фартинга, этого парня следовало как можно скорее спровадить в мир иной. Но остальным путникам, за исключением, пожалуй, Элисон Гросс, тролль показался симпатичным.

- Честно говоря, господин Троллькиен, мы бы и сами хотели знать эту самую причину, - ответил сэр Годфри на его вопрос. - Но мы ни в чем толком не уверены, правда, ребята? Кроме того, чтобы обсудить эту проблему с вами подробно, понадобилось бы слишком много времени. Впрочем, могу сказать вам одно, сэр: мы пустились в путь, чтобы навести порядок в мире, а лично я еще и для того, чтобы добыть себе в жены прекрасную деву, руки которой я достоин как самый доблестный из рыцарей.

- Опаньки! Йо-хо-хо! Ура-ура-ур-р-р! Рыцарский поход, настоящий, замечательный поход! - завопил Дж-Р-Р-Р Троллькиен, и толстые узловатые пальцы его принялись взволнованно мять крахмальный воротничок рубашки, извиваясь, словно гусеницы, торопящиеся стать бабочками. - Ох, до чего же мы с женушкой обожаем рыцарские походы! Лет сто назад мы развлекали короля Пеллинора, который все гонялся за своим Зверем Ыкающим. А мой прапрапрапрадед угощал чаем с пирожными самого сэра Галахада, когда он шел на поиски Святого Горшка.

- Вы хотите сказать - Святого Грааля? - поправил его сэр Годфри.

- Нет-нет, то было гораздо позже. Не думаю, что вы слышали историю этого давнего похода. Но какой отличный оказался Горшок! - Большие красноватые глаза тролля внезапно вспыхнули, словно ему в голову пришла замечательная идея. - Скажите мне, добрые люди, вы, наверное, устали? Мой коттедж тут недалеко, за поворотом, рядом с большой поляной. Женушка наверняка печет сейчас огромный пирог, а еще у нас свежие пшеничные лепешки, горячий чай со сливками, масло и джем. Вы просто обязаны заглянуть к нам ненадолго и отдохнуть! Я бы даже пригласил вас остаться на ночлег, но у нас не хватит места для такой большой компании. Однако попить с нами чайку и рассказать о ваших приключениях вы непременно должны! Такие первосортные рыцари заслуживают достойного отдыха среди скитаний и злоключений! Прошу вас, не отказывайтесь!

Вид такого огромного и устрашающего тролля, горевшего желанием сделать путникам что-нибудь приятное, буквально потряс рыцарей. Дж-Р-Р-Р Троллькиен выкатил налитые кровью глаза, жирный подбородок его затрясся, а улыбка, обнажившая на удивление белые зубы, растянулась до самых ушей - больших, остроконечных, порозовевших по краям от возбуждения.

- Что скажете, ребята? - спросил сэр Годфри, обводя взглядом своих спутников. - На мой взгляд, это вполне любезное предложение не менее любезного и гостеприимного хозяина, осознающего благородство и высокую миссию нашего рыцарского похода.

- Да! - согласился сэр Мортимер Щитсон. - От чашки чая я бы не отказался, а от одной мысли о домашней пище у меня начинает урчать в желудке.

Остальные рыцари одобрительно закивали.

- Но откуда нам знать, что этот тролль - мирный тролль? - проворчала Элисон Гросс.

- Разве я попытался требовать с вас плату за проезд по моей дороге? возразил тролль, не переставая ухмыляться. - Я не пошлинный тролль, мадам, да и вообще во мне нет ни крупицы пошлости. Уверяю вас!

- Кроме пошлинных троллей, есть много других разновидностей, мистер, возразила ведьма.

- Да, и вы своими глазами убедитесь, что я не тролль-бус, ибо ни бус, ни усов у меня нет и по шумным городским улицам я не езжу. Более того, я не тролль-троечник - мои таланты в полумертвых языках были удостоены великих наград.

- Тогда кто же вы? - сварливым тоном осведомилась Элисон.

- Я тролль-трулляляй, а значит, я тролль, избравший себе достойную роль! - заявил Дж-Р-Р-Р Троллькиен с учтивым поклоном, прижимая шляпу к груди. - Ну же, пойдемте, друзья! Мы с женушкой любим приятное общество.

- Что-то я не уверен, стоит ли нам соглашаться, Годфри, - проговорил Ян, наклонившись к уху предводителя отряда. - Какого черта лезть в логово этого бегемота по доброй воле? Зачем искать приключений себе на задницу?

Тролль нахмурился в первый раз с начала разговора, что придало его физиономии совершенно ужасный вид.

- Зарубите себе на носу, сударь, что я не логовищный тролль! Я ведь уже объяснял вам, что мы с женушкой живем в славном уютном коттедже. - Он снова улыбнулся. - Кстати, джентльмены, я не говорил вам еще, что сам делаю великолепное домашнее вино из ромашек? Это предмет моей заслуженной гордости! Превосходная выпивка! А какая крепость!..

- Вот что я тебе скажу, Ян, - с непреклонной суровостью в голосе произнес Годфри. - Ты со своей подружкой можешь оставаться здесь. Считай, что я не понял ни слова из твоей болтовни. Итак, ведите нас к своему жилищу, мистер Актер... прошу прощения, мистер Тролль, Играющий Роль. Мы с удовольствием попьем чаю с вами и вашей женушкой. Но учтите, у нас мало времени. Скоро нам придется покинуть вас и продолжить наш славный рыцарский поход.

- Ну конечно же, я все понимаю! - в полном восторге пропищал радушный Дж-Р-Р-Р Троллькиен, и жирное брюхо его всколыхнулось, как пудинг. - Мы с женушкой быстро подготовим угощение, можете не сомневаться. - Тролль снова расплылся в улыбке до ушей. - Вот увидите, вы не пожалеете!

- Не знаю, что и думать, Хилли. Как ты считаешь? - спросил Ян, увидев, что тролль повернулся и вприпрыжку двинулся по тропе, сделав рыцарям знак следовать за ним.

У Хиллари заблестели глаза.

- Чай! - жалобно проговорила она. - Пирожные!

Запасы лакомств в их дорожной сумке давно уже исчерпались, и в перерывах между песнями Хиллари то и дело возвращалась к разговорам о сладких бисквитах, конфетах и пирожках.

- И кто знает, какие восхитительные леденцы могут водиться в этой цивилизованной части Темного Круга! - Она говорила с таким энтузиазмом, что можно было подумать, будто отправиться в этот поход ее побудило в первую очередь стремление открыть новые шедевры кулинарного искусства. - Ян, может быть, они даже дадут нам с собой немного на дорожку!

Ян понял, что от нее не добьешься ничего разумного. На сердце у него по-прежнему было тяжело, его мучили дурные предчувствия.

- А что скажете вы, Элисон? - спросил он.

- Не знаю, как вы, мой мальчик, - ответила лесная ведьма, - но я бы следила за этим пакостником в оба. Глаз бы с него не спускала!

И в подтверждение своих слов она достала из кармана маленький перочинный ножик.

ГЛАВА 8

Прекрасная принцесса восседала на самоцветном троне в замке, который, в свою очередь, восседал высоко на вершине горы. Это был отнюдь не обычный, а самый настоящий магический замок, казавшийся естественным продолжением голых скал. Его зубчатые башни напоминали вздымающиеся из пола невидимой пещеры сталагмиты, по стенам змеились прожилки обсидиана. Какова была истинная природа создавшей и охранявшей его магии, никто наверняка не знал, но поскольку в Темном Круге все было волшебным, то и этот замок не мог обойтись без чар. Самой же любопытной особенностью этой величественной горной твердыни было полное отсутствие всяких лестниц, ступеней, подъемников, лифтов и вообще каких бы то ни было средств добраться к месту, где она гордо возвышалась над окрестными неприступными скалами.

Однако вернемся к нашей принцессе.

Принцесса Аландра Достославная в действительности была королевой Аландрой Моргшвин, супругой ныне здравствующего Черного Властителя Хырца Моргшвина. Если еще точнее - беглой супругой, о чем с удовольствием рассказывала всем интересующимся долго и подробно. Но все это было уже за плечами, а сейчас Аландра сидела посреди огромного роскошного зала, украшенного канделябрами и гобеленами, факелами и узорными коврами - короче говоря, всеми атрибутами роскоши, которые в те времена были характерны для средневековых магических замков.

Принцесса была на удивление хороша собой. Юность и здоровье так и сияли во всех порах ее сливочно-белой кожи, блестели в синих глазах и белокурых волосах, пульсировали в пышной груди и бедрах, обтянутых атласным платьем. Одним словом, она тоже была наделена всеми достоинствами, необходимыми принцессе гуманоидного типа в местах, где сверхъестественные существа составляют большинство населения.

Но что за принцесса без придворных? Поэтому множество придворных старательно ловили каждое желание Аландры, пока она сидела, читая книгу и держа на коленях пушистого золотистого кота. Трудно себе представить более прекрасную аллегорию безмятежности и покоя!

- О боги! - воскликнула эта образцовейшая из принцесс, громко захлопывая книгу и с отвращением оглядываясь по сторонам. - До чего же мне все надоело!

Испуганный кот, взгвизгнув от неожиданности, вскочил на деревянную спинку трона. Шерсть на его спине встала дыбом, образовав хорошенькую гривку.

- Норхи! - плаксиво пропищал он. - Эти жуткие злобные норхи опять явились за нами?!

- Нарки?! Ты сказал "нарки"? - Из груды лохмотьев на полу рядом с троном показались ноги, руки и большие глаза с неподвижным взглядом. Тьфу, облом какой! Спасайся кто может! - Костлявое существо бочком забилось в темный угол, цепко прижимая к груди прозрачный пакет с бурьяном.

- Интересно, почему это создание называет себя "гиппи"? - вслух полюбопытствовала Аландра. - С кем, с кем, а с бегемотом этого дохляка не спутаешь!

- Не отвлекайтесь, госпожа! - перебил ее кот Алебастр, украдкой озираясь по сторонам. - Я хочу знать, нашли нас норхи или еще нет?

- Ну что ты, дурачок, конечно, нет! - Аландра поднялась, положила книгу (бестселлер Гарольда Роббинса, обнаружившийся в библиотеке Принцерюша) на плюшевую подушечку и принялась расхаживать взад-вперед по залу. - Для нашего хозяина это стало бы слишком волнующим событием, он просто не смог бы об этом умолчать. Норхи не могут взобраться сюда, а мы не можем спуститься! Мы застряли здесь, и я буквально умираю со скуки!

Кот заметно расслабился. Он спрыгнул со спинки трона и лениво свернулся клубком на подушечке рядом с книгой.

- Не смотрите на меня с таким упреком, о Самоцветная Принцесса Радуги! Я неописуемо счастлив здесь и хочу наслаждаться покоем, по крайней мере до поры до времени. Да, конечно, полагаю, что через годик или около того мне снова захочется пошевелить мозгами и поразмыслить о том, как спуститься вниз и отыскать моего хозяина Кроули Нилрема. Но пока что я чувствую себя в безопасности и совершенно доволен такой жизнью, хотя в ней полным-полно всяческой магии и чародейных штучек. В последнее время все шло кувырком. Мне надо забиться в уголок и прийти в себя. Я получил такую возможность, так зачем же впиваться когтями в Судьбу, когда ей вздумалось приласкать тебя и почесать за ушком?

- Ах, так все пошло кувырком?! - воскликнула Аландра, разворачиваясь и тыкая в кота сломанным ногтем. - Но скажи на милость, кто в этом виноват? Разве не ты испортил эту... как ее?.. Доску-Призрак? Ведь с тебя начались все безобразия, разве не так?

- Я же объяснял вам, что в этом нет моей вины! - начал оправдываться кот. - Я оказался всего лишь пешистой пушкой... бр-р-р... пушистой пешкой! Меня вынудила к этому какая-то другая сила, нечто глубинное, тайное и первозданное. - Кот пару раз лизнул лапу, потянулся и зевнул. - А теперь, если вам не нужна эта подушечка, я, с вашего позволения, вздремну.

Щеки Аландры окрасились нежным румянцем.

- Нет уж, позволь! - взвизгнула она, бросилась к коту и схватила его за шкирку. Гневно встряхнув Алебастра, она швырнула его через всю комнату на стол. Задребезжали тарелки, опрокинулись кубки, вино пролилось, а фрукты рассыпались. Кот проскользил по полированной столешнице до самого края и повис, уцепившись когтями за стол. Зеленовато-коричневые глаза его были полны ужаса.