87311.fb2
- Ян Фартинг! - сказала она. - Однажды ты читал мне историю, в которой говорилось, что сам человек - автор своей жизни. - Она перевела дыхание и изо всех сил потрясла его за плечи. - Так напиши же ее, черт возьми!
Ян Фартинг в это время витал где-то далеко-далеко отсюда и был занят интересной беседой.
- Какая разница в конце концов? - спрашивал он, уютно растянувшись в гамаке и потягивая прохладительный напиток. - Если я умру, я либо отправлюсь в небо на крыльях моей бессмертной души, либо растаю как дым. Я старался изо всех сил. Я был неплохим человеком. Чего еще от меня требовать?
Сквозь облака над его головой брызнул солнечный свет. Золотистый туман медленно струился из невидимого фонтана. Казалось, что в этом очарованном месте можно почувствовать на ощупь строение самой вечности.
Собеседником Яна Фартинга был тот самый юноша, с которым он уже прежде встречался в... впрочем, Ян так и не вспомнил, где это происходило.
- Ох, хватит об этом, Ян! - уперев руки в бока, воскликнул молодой человек. - Я этой болтологией сыт по горло. Подумай сам: ты ввязался во все эти приключения именно по недомыслию и невежеству. А теперь ты заявляешь: "У-у-у, я устал, я намучился, я хочу отдохнуть. Лучше я вступлю в какой-нибудь ангельский хор и буду петь до конца времен!" Нет уж, приятель! Ты рожден для приключений, ты любишь их и знаешь, как с ними справляться! Такова твоя судьба!
И тут с неба донесся девичий голос - эхо настойчивого крика, раздавшегося в этот момент в сарае вивернов: "Ян! Ян, очнись!"
- О черт! - пробормотал Ян Фартинг.
- По-моему, это Хиллари, Ян, - заметил юноша, внимательно изучая свой маникюр. - Ты что, и вправду готов бросить эту милую девочку на произвол судьбы? И что станется с Аландрой?
Ян выбрался из гамака.
- Что мне хочется знать, так это почему ее не мог спасать кто-нибудь другой? Почему я? Почему не ты, например?
- Ну, Ян, ты же слишком хорошо знаешь ответ на этот вопрос, так к чему его задавать?
И Ян обнаружил, что действительно все время знал это в глубине души.
Юноша лукаво улыбнулся:
- Но, разумеется, там у тебя этого знания пока не будет. И это правильно, поскольку иначе наступит ужасная путаница. Кроме того, станет совсем скучно!
- Да уж, - язвительно пробормотал Ян. - А так нам очень весело!
- Очнись, Ян, - сказал молодой человек. - Приди в себя. Наклонившись, он плеснул Яну в лицо напитком из стакана.
Хотя во внешнем мире его никто ничем не поливал, Ян, очнувшись, принялся отплевываться.
И тотчас же почувствовал на своем лице прикосновение пальцев Хиллари.
- Ян! - говорила она. - Твой меч - у тебя в руке. Воспользуйся им, иначе все потеряно!
Ян поднялся с пола, отряхивая солому. В его руке было волшебное Перо. Рыцари по-прежнему сражались с норхами.
Не тратя времени на раздумья, Ян поднял Перо и нажал на кнопку. Вспыхнуло сияние, авторучка превратилась в устрашающего вида меч, а ореол, который распространял вокруг себя клинок, на сей раз охватил не только руки Яна, но и все его тело.
В мгновение ока Ян превратился в мускулистого, стройного, белокурого красавца. Он был просто неотразим! Хиллари и сэр Гофдри в изумлении попятились. Даже норхи заморгали глазами и прекратили наступление. Сэр Мортимер и сэр Оскар не преминули воспользоваться этим преимуществом.
Впрочем, внутренне Ян чувствовал себя по-прежнему, хотя и менее неуклюжим.
Но времени на размышления не оставалось. Он бросился на норхов, крикнув рыцарям: "Дорогу!"
- К вивернам! - скомандовал сэр Годфри, сгибаясь под тяжестью седельных сумок, прихватить которые он догадался в последнюю минуту. - Ян нас прикроет!
Дважды упрашивать рыцарей не пришлось: они кое-как отмахались мечами от чудовищ и ринулись к стойлам.
- Благослови тебя Бог, Ян! - воскликнула Хиллари, распахивая перед рыцарями ворота.
Ян Фартинг уверенно надвигался на своих врагов. Он рассудил про себя, что уже не раз пользовался Пером и всегда побеждал. А как великолепно он, должно быть, сейчас выглядит! Жаль, зеркала нет...
- Ага, опять волшебный меч! - ухмыльнулся Грызноклык, занося свой каменный топор.
- А мне как раз понадобилась зубочистка! - заявил Гробонос, в прыжке придвигаясь к Яну.
Ян надеялся, что его атака произведет большее впечатление на монстров, но выбирать не приходилось. Он нацелил удар на Грызноклыка - тот стоял ближе.
Норх отразил удар. Рука Яна запульсировала болью. Ян отступил на шаг, Гробонос придвинулся, поднимая меч.
- Вы должны бояться! - выкрикнул Ян, отпрыгивая, чтобы избежать удара. - Это - Перо, Что Сильнее Шпаги!
- Возможно, - ответил Грызноклык, - но мы-то читать не умеем! - Он опустил меч, но Ян ушел от удара с невероятной ловкостью.
Вывернувшись, Ян ловко ткнул мечом в плечо Гробоносу и тут же отступил. Норх взвыл от удивления. Грызноклык опять замахнулся топором, и у Яна задергалась шишка на затылке. Он успел поднырнуть под удар как раз вовремя.
Но даже при всем своем новообретенном проворстве и магическом мече Яну пришлось стараться изо всех сил, чтобы сдержать натиск чудовищ. Они были невероятно ловки для своих размеров и опытны в искусстве умерщвления. Впрочем, убивать их Яну не требовалось: достаточно было лишь продержаться, пока остальные члены отряда не рассядутся по вивернам.
Меч его лязгнул и задрожал, отбивая очередной удар топора (почему-то против каменного оружия он был не так эффективен). Ян был вынужден отступить еще на шаг. Пятка его коснулась металла - норхов меч, отнятый у Чернобронха! Ян быстро нагнулся, подобрал его и с удивительной легкостью стиснул левой рукой.
- Я убил вашего брата! - крикнул он. - Я убил его руку!
Гробонос и Грызноклык изумленнно переглянулись.
- И вас я тоже убью! - завопил Ян, впадая в бешенство истого берсерка.
Но тут Хиллари окликнула его:
- Ян! Ян, мы готовы!
Ян оглянулся и увидел, что виверны готовы к полету. Дверь сарая была распахнута, снаружи виднелись звезды.
Грызноклык воспользовался тем, что Ян отвлекся, и ударил сразу мечом и топором.
Ян упал, вытянув вперед руки. Кончик норхова меча зацепил Грызноклыку ногу. Норх взвыл и упал. Гробонос подбежал к своему собрату, в ужасе уставился на него и тоже рухнул ничком на землю с жутким воплем оскорбленного достоинства.
Ян не упустил своего шанса. Он бросился к стойлам, пока норхи старались подняться на ноги. Грызноклык стонал от боли, Гробонос ругался на каком-то древнем языке.
Четверо вивернов уже вылетели из сарая. Ян подбежал к пятому, где уже сидела Хиллари.
- Давай! - Хиллари похлопала рукой по кожистой спине Волли. - Прыгай сюда!