87323.fb2 Достаточно времени любви, или жизни Лазаруса Лонга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

Достаточно времени любви, или жизни Лазаруса Лонга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

- Да, это так. Но вы не спросили моего мнения. А я не леди и никогда не была ею. Вот что, старичина-молодчина, ты знаешь - мне безразлично, что вы там друг с другом делаете, совсем безразлично... разве что забавно слышать, как вы урчите и взвизгиваете. Но ты скверно обошелся с моими сестрицами. Лор и Лаз говорили, что ты не можешь предпринять свое путешествие без их помощи. Однако они оказались порядочными. А вот я не порядочная, без моей помощи никто не может совершить путешествия во времени. Да если я объявлю забастовку, вы даже до Тертиуса не доберетесь. Или сумеете?

Лазарус мрачно ухмыльнулся.

- Опять мятеж! Адора, я тебя понимаю; ты можешь продержать нас здесь - где бы ни было это "здесь" - до тех пор, пока мы не умрем с голоду. Много столетий назад я понял, что существо из плоти и крови хоть раз в жизни оказывается в таком беспомощном положении. Но, дорогуша, я не позволю тебе шантажировать меня. Мое решение твердо. Ты можешь помешать мне совершить путешествие во времени, но едва ли позволишь Лаз и Лор умереть с голоду. Тебе придется отвезти их домой.

- У, черт! Папуся, ты опять ведешь себя плохо. Ты самый настоящий изворотливый сукин сын! Ты это знаешь?

- Виновен, Дора, и в том и другом, - признал Лазарус.

- А вас. Лор и Лаз, самым наглым образом надули. Лор, он же вежливо предложил тебе высказать свои аргументы, а ты отказалась. Упрямая сучонка.

- Дора, не забывайся. Веди себя прилично.

- А на хрен? Если вы трое ведете себя скверно. Просморкайтесь, садитесь и выкладывайте молодчине все. Он выслушает.

- Возможно, ты бы лучше справилась, - мягко проговорил Лазарус. Садитесь, девочки, и поговорите со мной. Дора! Правь прямо, детка, и мы еще доберемся до порта.

- Так точно, командор! Но сперва надо разобраться с этими двумя глупыми сучонками. А?

- Попробую. Кто будет говорить на сей раз? Лаз?

- Все равно, - ответила Ляпис Лазулия. - Я буду говорить за нас обеих. Не сердись на Дору. Как только она поймет, что мы согласны с твоим решением, она перестанет вести себя так беспардонно.

- Ах ты так предполагаешь? Уточни-ка, Лаз, - иначе мы окажемся в Доброй Пристани скорее, чем ты успеешь сказать "псевдобесконечность Либби".

- Пожалуйста. Дора, позволь мне поговорить с братом.

- Только не забудь сказать ему все - иначе я расскажу ему о том, что здесь происходило еще за год до того, как он объявил вас взрослыми.

Лазарус заморгал, обнаруживая признаки интереса.

- Ну-ну! Итак, вы затеяли поход на меня?

- Когда мама Иштар провозгласила нас взрослыми, только ты отказывался это признать.

- Ммм... понял. Хотите, я расскажу вам о том, что случилось со мной в юности на церковной колокольне?

- Едва ли нам захочется слушать, братец. Может быть, ты сперва выслушаешь нас?

- Да. Мы с Дорой помолчим.

- Позволь прежде всего сказать, что мы не намереваемся просить у Иштар помощи и прибегать к банку спермы. Существуют и другие возможности, против которых ты едва ли станешь возражать. Например, тот способ, с помощью которого мы были рождены. Я вполне могу выносить имплантированный клон из моих собственных тканей. Лор - тоже. Мы можем и обменяться клонами - по причинам чисто сентиментальным, поскольку наследственность у нас идентична. Как по-твоему, есть в этом что-нибудь скверное? С генетической или эмоциональной точки зрения? Или с любой другой?

- Ммм... нет. Конечно, необычный способ, но вы вправе пойти на это.

- Не менее легко - поскольку Иштар до сих пор располагает твоими живыми тканями - клонировать тебя самого. Тогда мы с Лорелеей родим идентичных близнецов, и каждый из них будет Лазарусом Лонгом с точностью до гена, - за исключением лишь твоего несравненного жизненного опыта. Это для тебя допустимо?

- Хмм. Подожди-ка минутку! Дай подумать.

- Позволь добавить, что данный вариант считается у нас запасным - на тот случай... если ты все-таки погибнешь. Или не вернешься.

- Попрошу не хлюпать. Но если я умру, мнение мое будет безразлично, не так ли?

- Конечно, потому что, если этого не сделаем мы, Иштар поместит твой клон в кого-нибудь еще, скажем, в себя, воспользовавшись помощью Галахада. Но прежде чем делать это, мы с Лорелеей Ли хотели бы получить твое благословение.

- Ммм... значит, когда я умру... Ну ладно, о'кей. О'кей, получайте мое благословение. Одно скажу...

- Что, братец?

- Покруче с этим бесенком... или бесенятами. Сам я был в детстве совершенным сквернавцем. Любая из вас в том же возрасте доставляла хлопот за шестерых, по я был еще хуже. И если вы с самых первых дней не установите, кто здесь хозяин, он... они... я, черт побери... я задам вам столько забот, что вы жизни не возрадуетесь.

- Мы попытаемся справиться с... тобой, Лазарус. Кроме того, мы, к счастью, хорошо представляем, каким именно окажется этот сукин сын.

- М-да.

- Дело в том, братец, что ты испортил нас... и нам будет трудно не испортить тебя. Но мы запомним совет. Только хочется напоследок спросить тебя еще кое о чем, чтобы покончить с генетикой. Сколько же у тебя было детей?

- Хм... Пожалуй, чересчур много.

- Ты точно знаешь, сколько их у тебя было, мы - тоже. С точки зрения статистики, число заметное. Так сколько же среди них было дефективных?

- Ммм... о таких я не слыхивал.

- Совершенно верно. Таких у тебя не было. Иштар специально это проверила, а Джастин подтвердил архивными данными. Брат, не знаю, как часто такое случалось в двадцатом столетии по григорианскому календарю, однако ты обладаешь безукоризненной генной картой. Как, впрочем, и мы.

- Подождите минутку, я не слишком в ладу с современной генетикой, однако...

- ...Однако Иштар знает свое дело. Или ты собираешься оспаривать ее мнение? Мы с Лор во всем полагаемся на нее, поскольку сами не сильны в генетике. И здесь, в "Доре", мы располагаем формальным отчетом Иштар; изучившей твою генную карту. Если хочешь - ознакомься. Конечно, мы ни на что не надеемся, но ты отвергаешь нас по причинам, с генетикой ничего общего не имеющим.

- Ну вот, опять. Я вас не отвергаю!

- А мы говорим - отвергаешь. Мы - создания искусственные, и все моральные кодексы прошлых времен относительно инцеста и всего прочего к нам совершенно не относятся, сам знаешь. Мы видим, что все твои слова лишь отговорка, чтобы не делать того, чего тебе не хочется. Конечно, половое общение с нами ты можешь счесть мастурбацией, но в любом случае это не инцест! Мы не твои сестры. Мы с тобой вообще не родственники в обычном смысле слова; мы - это ты сам, вся наша наследственность получена от тебя. И раз мы любим тебя, а это так, и раз ты любишь нас, и это тоже так, то твои уловки - чистый нарциссизм, любовь к себе самому. И на сей раз, имей в виду, ты можешь проявить эту любовь. - Лазулия замолчала и вздохнула. - Вот и все. А теперь. Лор, пошли спать.

- Подождите, девочки! Лаз, значит, Иштар считает, что это безопасно?

- Я же сказала. Но ты не хочешь нас, и поэтому к черту все!

- А разве я говорил, что не хочу? Скажите-ка, почему, по-вашему, я перестал оглаживать своих очаровательных мартышек, когда они начали подрастать?

- О, дружочек!

- Наверное, я и впрямь нарцисс, поскольку считаю, что обе мои идентичные копии - самые привлекательные из всех блудливых девок, которых я видел.

- Неужели? Ты действительно так о нас думаешь?

- Я все сказал. И перестаньте дрожать подбородками! Едва вы начали созревать, я сразу же спрятал руки подальше. Так значит, Иштар утверждает, что все хорошо, то есть не запрещает! Ну тогда, в порядке исключения, я мог бы уделить каждой из вас по паре минут.

Лорелея охнула.