87427.fb2
Гарсия исполнил. Спарроу взглянул на Боннетта.
— Лес, начинай проверку резервных пультов на складе электронного оборудования.
— Есть, командир, — произнес Боннетт.
— Гарсия, останешься здесь на вахту, — распорядился Спарроу.
— Пойдешь отдыхать, командир? — кивнул тот.
Спарроу покачал головой.
— Нет, нет. Я должен пойти в рубку и помочь Рэм… — он замер на полуслове, глядя на Гарсию. — Мы встретились с врагом и прошли это испытание. — Спарроу направился к двери, ведущей на корму. — Пойду помогу Джонни разобраться с лампами.
— А что с ней делать? — спросил Гарсия, указывая на лампу, которую Боннетт оставил в ящике с инструментами.
Спарроу вернулся, взял лампу и пошел к двери, по дороге разглядывая ее.
— Взглянем на нее. Возможно, что-то узнаем, — он посмотрел на Гарсию. — Подумай о том, как нам лучше связаться с базой.
И он вышел за дверь.
Гарсия, сжав кулаки, повернулся к главному пульту управления, глядя на экран ультразвукового монитора и курсор — красное насекомое, ползущее по бесконечным просторам. «Где? Ну где же эта скважина?» — думал он.
— Что-нибудь новое, командир? — подняв голову от приборов при виде Спарроу, спросил Рэмси.
— Вот что нашел Лес, — Спарроу положил лампу на войлочное покрытие стола. — Тяжелее на пять унций.
Рэмси смотрел на нее, не трогая руками.
— Вы не думаете, что при нарушении целостности она может взорваться?
— Некоторые капитаны Салема имели обыкновение перед выходом в море распоряжаться о собственных похоронах, — сказал Спарроу. — В некотором смысле я тоже придерживаюсь такого образа мысли.
— Я не об этом говорю, — произнес Рэмси. — Полунции нитрокса достаточно, чтобы разнести на куски нас обоих. Может, вам лучше оставить меня с ней один на один?
Нахмурившись, Спарроу пожал плечами.
— Джо, Лес, слушайте, — произнес он в нагрудный микрофон. — Эти лампы могут взрываться. Если со мной или Джонни что-либо случится, бросайте баржу и возвращайтесь домой. Это приказ.
«Джонни! — подумал Рэмси. — Он назвал меня Джонни! — И тут же вспомнил: — Мы столкнулись с противником. Снято старое заклятье. Начинается новое волшебство».
— Мы будем записывать, — произнес Спарроу. Он достал из ящика камеру, подвесил над столом и настроил резкость. — Начинай. Ты же специалист по таким штукам!
Рэмси заговорил, не поднимая головы от лампы:
— Полчаса осмотра ее со всех сторон может выявить деталь, которая определит успех или провал операции.
— А что ты хочешь найти?
— Я не знаю. Что-нибудь необычное. Что может натолкнуть на какую-нибудь идею.
Подперев голову рукой, Спарроу склонился над столом. Палуба «Тарана» накренилась, подчиняясь влекущему вверх подводному течению. Рэмси, придерживая рукой лампу, положил рядом с ней кусочки сукна, чтобы она не укатилась. На пульте над их головами мигала янтарная лампочка индикатора устройства регистрации температуры.
Рэмси включил транслятор датчика температуры: тридцать четыре градуса.[19]
Спарроу кивнул в сторону транслятора.
— Придонное Арктическое течение. Здесь много пищи. И, соответственно, всякой живности, которая поможет скрыться от обнаружения, — улыбнулся капитан. — Можно вздохнуть спокойнее.
Рэмси кивнул головой.
— Но только не с такой задачкой.
Он всматривался в лампу, лежащую перед ним.
— Если бы мы собирались ее взорвать, как бы мы это сделали? — рассуждал вслух Рэмси.
— Возможно, какой-нибудь крошечный проводок. Разорви его, и дело с концом.
— Возможно, — ответил Рэмси. — Но лучше всего связать запуск с изменением давления: когда нарушается герметичность вакуумного корпуса, происходит взрыв… — Он выпрямился. — Сначала просветим ее инфракрасными и рентгеновскими лучами.
Потом поместим лампу в герметичную камеру с манипуляторами и создадим в ней вакуум. А после этого вскроем корпус.
Спарроу прикоснулся к лампе указательным пальцем.
— Похоже на стандартное стекло, выдерживающее высокое давление.
— Я что-то не понимаю, — не прерывая работы, говорил Рэмси. Он установил на столе портативный источник инфракрасного излучения. — Почему эта штуковина начала сигнализировать именно тогда? Это же неразумно. Гораздо умнее было подождать, пока мы не подойдем к скважине.
— Ты прочитал мои мысли, — заметил Спарроу.
Рэмси сфокусировал камеру.
— Через какое время мы подойдем к ней?
Вопрос, заданный как бы случайно, застал командира врасплох. Он посмотрел на экран ультразвукового монитора и уже начал было отвечать.
— Ну, она расположена на… — и резко остановился.
Рэмси сделал снимок и повернул лампу под другим углом.
«Он говорит слишком легкомысленным тоном», — подумал Спарроу.
— Вы говорили… — не отрываясь от лампы, произнес Рэмси.
— Мистер Рэмси, место назначения подводной лодки известно только ее командиру вплоть до момента непосредственного прибытия на место.