87452.fb2 Дракон моря - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Дракон моря - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

- Держись!

- Будьте готовы к кислородной интоксикации, - предупредил Спарроу. Стрелка манометра двигалась дальше: 3600... 3620... - Выровнять спуск, - приказал Боннет.

Гарсия выполнил.

- Как далеко до дна?

Рэмси через силу оторвался от манометра и глянул на прибор.

- Пятьдесят футов.

- Спускаемся.

Палуба снова накренилась.

Теперь уже все уставились на большой экран.

- Есть! - воскликнул Гарсия.

Это походило на то, как будто они погрузились в зеленый туман. Прожекторы высветили длинный лист бурой водоросли. Подводные заросли были рассечены по диагонали каменной грядой. И никаких признаков морских обитателей.

Гарсия выровнял носовые рули, и "Рэм" осторожно опустился на грунт, всклубив водоросли.

- Отключить двигатели, - скомандовал Боннет.

Рука Гарсии уже лежала на выключателе. Моторы смолкли.

Рэмси прошептал:

- Мы на глубине 8460 футов.

- Новый мировой рекорд, - сказал Гарсия.

Спарроу сделал шаг к главному пульту.

- Благодарю тебя, Господи, - сказал он.

- Это я принял это решение. Я - самый обычный трус. Но ничего в жизни не приходило ко мне так легко.

- Кто-нибудь ощущает болезненные последствия повышения давления? - спросил капитан.

- Я все еще чувствую тупость, - ответил Гарсия.

- Кто-нибудь еще?

Рэмси отрицательно покачал головой, изучая показания локатора. Поглощение - 0,214, - отметил Боннет. - СО2 выделяется гораздо быстрее, чем мы успеваем поглощать.

Рэмси воскликнул:

- Великий Боже на небесах!

- А где еще ты надеялся его обнаружить? - спросил его Гарсия.

- Здесь есть холодное течение. Прямо над нашей головой.

- Господь распростер свой покров над нами, - сказал Спарроу. - Стая проходит над нами по направлениям на юг, - сообщил Рэмси. - В восьми тысячах ярдов.

- И никаких признаков, что нас вынюхали? - спросил Боннет.

- Нет.

- Они и не собираются искать нас там, где не надеются нас найти, - сказал Гарсия. Он улыбнулся. - И в этом нет ничего странного. Я сам в это не совсем верю.

- Я не слышу их за этим холодным течением, - объявил Рэмси. - И кэп, и Бог - дружбаны, - внезапно заявил Гарсия. - Очень близкие кореша. Они каждый раз держатся друг за друга. - Он покачнулся. Рэмси схватил Гарсию за руку и поглядел на показания его "вампира".

- Поглощение СО2 в норме. Что бы это могло... - Люди по-разному реагируют на кислород, - объяснил Боннет.

- Ре-бяата? Чего это с ва-ами?

Голова Гарсии болталась из стороны в сторону. Он глядел на всех невидящими, хоть и широко открытыми глазами.

- Успокойся, Джо, - сказал Спарроу.

- Успокоиться? - покосился тот на Спарроу. - Я тебя знаю, шкип. Ты вновь пришедший царь Давид. И я услышал тебя. - Он вяло опустил голову и поднял правую руку:

- "В тесноте моей я призвал Господа, и к Богу моему воззвал, и он услышал из чертога своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его" <2-я Книга Царств, 22:7. Гарсия цитирует молитву царя Давида>. - Все в порядке, Джо. Давай лучше пойдем и ляжем. - Спарроу взял Гарсию под локоть и повел к двери.

- Отвали, - сопротивлялся тот. Он стряхнул руку Спарроу, пошатнулся, но устоял, затем повернулся и нарочно уставился на Рэмси. - Я все про тебя знаю, мистер Долговязый Джон Рэмси! Ты суешь свой длиннючий нос в мои дела! Думаешь, чего-то вынюхаешь? А ни фига ты не знаешь! Ни фига! - А может хватит, мистер Гарсия! - В голосе Спарроу звенели металлические нотки.

- Из-звините, капитан. - Гарсия повернул к двери. - Пош-шли. Я ус-стал. Спарроу внимательно поглядел на Рэмси, затем повернулся и вывел Гарсию за дверь.

В помещении центрального поста стояла тишина, временами прерываемая лишь тихим урчанием какого-нибудь механизма. Потом Боннет сказал:

- Долговязый Джон? Как вы могли получить подобное прозвище? Рэмси уставился на свои приборы. "Проклятое прозвище! Так значит, Гарсия знает о моем прошлом - истинном прошлом".

Боннет сказал:

- Я спросил... Рэмси повернулся к нему.

- Да, я тебя слышал. Так меня окрестил один снабженец. Он говорил, что я пиратствую почище настоящего Долговязого Джона Сильвера. - Пиратствуешь? Каким образом?

- Протащил кое-какое лишнее оборудование. Самогонный аппарат.

Боннет ухмыльнулся.

- Только не пойму, как это осталось у Джо в голове. Видно, он ревнует к тем, кто оказался лучше его.

А Рэмси напряженно размышлял: "Гарсия все выболтает капитану. Как пить дать".